Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Наследники Богов. Книга 3. Тень змея - Рик Риордан

Читать книгу "Наследники Богов. Книга 3. Тень змея - Рик Риордан"

567
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 102
Перейти на страницу:

– А они-то откуда здесь взялись? – спросил я. – Они же должны были остаться у Ра.

Гор продолжал хранить молчание. Мне даже показалось, что он удивлен не меньше меня.

Из-за рубки на палубу шагнул Кровавый Топор. Его изодранную капитанскую форму облепили перья, на прежде безупречном лезвии появились зазубрины. Левый сапог капитана безнадежно застрял в корабельном колоколе, что заставляло его прихрамывать, подволакивая ногу. И все равно выглядел он определенно лучше, чем я.

– Хватит, – прогудел он. – Я слишком долго служил Кейнам!

Со стороны носовой части до меня донесся шум лебедки – кто-то опускал сходни. Обернувшись через плечо, я увидел Сатни. Он спокойно прошагал по нависшему над неистовой рекой трапу и остановился у самого его конца в ожидании, когда корабль приблизится к берегу и можно будет спрыгнуть на безопасную сушу. Под мышкой у призрака виднелся толстый папирусный свиток – «Книга Тота».

– Сатни! – гаркнул я.

Он обернулся и с самой доброжелательной улыбкой помахал мне ручкой.

– Все будет хорошо, Картер! Я скоро вернусь!

Тас! – выкрикнул я.

Ленты Хатор мгновенно обвили его с ног до головы, вместе со свитком и всем прочим. Неуклюже дернувшись, Сатни свалился в воду.

Такого я не планировал, однако в данный момент мне хватало других поводов для беспокойства. Кровавый Топор продолжал наступать, издавая левой ногой чередующиеся клац-БУМ, клац-БУМ! Я успел перекатиться на бок, когда лезвие топора с размаху вонзилось в доски палубы, но капитан успел оправиться от промаха гораздо быстрее, чем я мог надеяться. Ребра горели, как будто на них плеснули кислотой. Я так ослаб, что мне даже не хватило сил замахнуться боевым цепом Ра. Защищаясь, я выставил вперед посох, но как им воспользоваться, не знал.

Кровавый Топор навис надо мной, не скрывая злобного ликования. Я уже знал, что следующего удара мне не пережить. Еще мгновение – и от Картера Кейна останутся две ровные половинки.

– Все кончено! – прогудел он.

И тут же превратился в огненный столб. В одно мгновение его тело испарилось, а стальной топор, заменявший капитану голову, с треском воткнулся в палубу между моими ступнями.

Я растерянно сморгнул, гадая, что это за очередной демонический трюк, но Кровавый Топор и в самом деле сгинул. Помимо обоюдоострого топора, от него осталась только пара начищенных сапог, оплавленный от жара корабельный колокол да несколько кружащих в воздухе гусиных перьев.

В нескольких футах позади, прислонившись к рубке, стояла Зия. Ее правая рука была объята пламенем.

– Это ты верно сказал, – пробормотала она, обращаясь к дымящимся останкам капитана. – Все кончено.

Потом она потушила огонь, бросилась ко мне и крепко обняла. Я испытал такое облечение, что даже перестал обращать внимание на жгучую боль в боку.

– Ты в порядке, – сказал я. Учитывая обстоятельства, это звучало довольно глупо, но Зия одарила меня широкой улыбкой.

– В полном, – кивнула она. – Хотя сначала запаниковала. Когда очнулась в этом голубом коконе. Но…

В этот момент я случайно глянул ей за спину, и внутри у меня все оборвалось.

– Держись! – заорал я.

«Царица Египта» на полной скорости врезалась в берег.


Теперь-то я хорошо понял, для чего нужны ремни безопасности.

Мой призыв «держаться» был абсолютно бесполезен. Корабль врезался в сушу с такой силой, что мы с Зией вылетели с него со скоростью пушечных ядер. Позади раздался оглушительный грохот и треск сокрушенного корпуса. Земля стремительно неслась мне навстречу. У меня было примерно полсекунды на созерцание негостеприимного ландшафта, где мне предстояло умереть, разбившись в лепешку или провалившись в огненную трещину. В это самое мгновение Зия вдруг схватила меня за руку и вздернула вверх.

Я успел поймать взглядом ее лицо – мрачное и решительное и ее руки – одной одна держала меня, а второй хваталась за лапу огромной птицы. Ее амулет… Я не вспоминал о нем уже много месяцев, но ведь и верно – у Зии был амулет в виде грифа! Как она только умудрилась активировать его за эти мгновения… Все-таки она потрясающий маг.

К сожалению, гриф оказался недостаточно силен, чтобы поднять в воздух двоих, поэтому он сумел всего лишь замедлить наше падение. Но и это было уже неплохо: вместо того, чтобы разбиться в лепешку, мы с Зией кубарем покатились по черному песку и остановились, навалившись друг на друга, у самого края огненной расселины.

Грудь у меня болела так, словно по ней потоптался слон. Каждая мышца горела огнем, в глазах двоилось. Однако, к моему великому удивлению, моя правая рука по-прежнему крепко сжимала посох и цеп. Я и сам не ожидал, что сумею удержать их.

Зия, должно быть, была в лучшей форме, чем я (хотя мне доводилось видеть задавленных лягушек, которые и то были в лучшей форме, чем я). Как бы то ни было, ей хватило сил оттащить меня от трещины и доволочь до берега.

– Ох, – отреагировал я.

– Лежи смирно.

Она произнесла какое-то магическое слово, и ее гриф тут же снова превратился в амулет.

Порывшись в рюкзаке, Зия вытащила из него маленькую глиняную баночку, полную тягучей синей мази, и принялась сосредоточенно наносить ее на многочисленные порезы, ожоги и синяки, покрывавшие мои плечи и грудь. Боль в боку мгновенно утихла, раны затягивались прямо на глазах. Теплые руки Зии мягко касались моей кожи. Волшебная мазь пахла цветущей жимолостью. Одним словом, это были не самые неприятные переживания в моей жизни.

Она зачерпнула еще немного мази и посмотрела на длинный порез на моем животе.

– Гм… дальше давай сам.

Она переложила мазь на мои пальцы и предоставила мне справляться самому. Рана затянулась. Медленно приподнявшись, я сел и занялся порезами от стекла на ногах. Переломы тоже постепенно заживали – я прямо чувствовал, как срастаются мои ребра. Я вдохнул поглубже и с облегчением обнаружил, что боль почти прошла.

– Спасибо, – от души поблагодарил я. – А что это за штука?

– Бальзам Нефертума.

– Это растение такое? Или врач?

Зия рассмеялась, и от ее смеха мне стало еще лучше, чем от ее волшебной мази.

– Главное, что тебе нужно знать – это лучший в мире целительный бальзам, Картер. Его делают из цветков голубого лотоса, кориандра, мандрагоры, молотого малахита и еще кое-каких ингредиентов. Он очень редкий, и у меня его всего одна банка. Так что, пожалуйста, постарайся больше не калечиться.

– Слушаюсь, мэм.

Голова, к счастью, тоже перестала кружиться, да и в глазах уже не двоилось.

«Царица Египта» пострадала гораздо сильнее. Обломки корпуса разнесло по всему пляжу: доски бортов и перила палубы, канаты и стекло – все вперемежку с костями, которые уже были здесь. Рубка взорвалась, из разбитых окон вырывались языки пламени. Повалившиеся трубы булькали, выпуская золотистый дым в воду.

1 ... 71 72 73 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследники Богов. Книга 3. Тень змея - Рик Риордан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследники Богов. Книга 3. Тень змея - Рик Риордан"