Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Общество любительниц плавания имени Дж.М. Барри - Барбара Цитвер

Читать книгу "Общество любительниц плавания имени Дж.М. Барри - Барбара Цитвер"

151
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 80
Перейти на страницу:

– Как бы мне хотелось вернуться назад, – наконец прошептала Джой. – Чтобы мы с тобой вернулись.

– Это невозможно.

– Тогда я хочу начать сначала. Просто перевернуть страницу и двинуться дальше.

– Мы с Генри иногда так и делаем.

– Вы?

– Угу. Меня однажды как будто осенило. Как-то в пятницу мы ужасно поссорились. Была одна из самых обычных ссор, и я уже сказала себе: все, теперь выходные будут отравлены размышлениями о том, что он сказал, что я ему ответила, в чем я была не права, в чем не прав он. Но мне вовсе этого не хотелось! Ведь я же не собираюсь с ним разводиться! Обычная глупая ссора из-за какой-то ерунды, из тех ссор, что попросту неизбежны между супругами.

– И что же ты сделала?

– Я позвонила ему на работу. Я сказала: «Генри, мы можем продолжать в том же духе все выходные, и никто не выйдет победителем, а к понедельнику мы оба будем несчастными и измученными. Или же мы можем признать, что оба вели себя как идиоты, и все исправить. Мы можем перевернуть страницу, забыть о случившемся и провести чудесные выходные. Что скажешь?» Он тут же согласился, пришел домой с тюльпанами и бутылкой вина, и к девяти часам вечера пятницы все было забыто. Я кое-чему научилась.

– Давай начнем еще раз, – сказала Джой.

– Давай, – отозвалась Шерон.

Глава двадцать восьмая

Она позвонила Энгусу из машины Иэна, перед тем как ехать обратно в Стэнвей-Хаус. Услышав о несчастье с Лили, Энгус хотел тут же броситься в больницу, но Джой его отговорила.

– Иэн не хочет отходить от Лили, – пояснила она, – а вас в отделение не пустят. Мы там просидели сегодня восемь часов, а с ним виделись только раз, минут на двадцать.

– Но его нельзя оставлять одного. Вы звонили его сестре?

– Он хочет подождать до завтра.

– Господи!

Джой вздохнула. Она слышала по голосу Энгуса, что он в смятении. Наверное, Иэну не будет никакой пользы от того, что Энгус просидит ночь в комнате для посетителей, но, может, тогда полегчает самому Энгусу.

– Послушайте, – сказала Джой, – вы его старый друг. И не мне вам указывать, что делать. Если вам кажется, что надо ехать, пожалуйста, поезжайте. Хуже точно не будет.

– А вы сейчас там?

– Да, но я как раз уезжаю. У меня собака весь день сидит одна. И все остальные уже разъехались по домам.

– Значит, мне лучше подождать до утра? – спросил Энгус на удивление нерешительно.

– Я обещала Иэну привезти завтрак. Мы можем вместе поехать утром.

– Хорошо, – сказал Энгус. – Мне как раз хотелось с вами поговорить.

– Со мной? – На Джой накатила волна тревоги. Неужели и Энгус будет отчитывать ее из-за Иэна?

– Ну да, с вами, – рассердился Энгус. – С кем еще, если я говорю об этом вам?

Они условились встретиться в четверть восьмого в кафе неподалеку от центра.

Джой сидела за столиком у окна, когда в дверях появился Энгус. Он казался встревоженным и глядел озабоченно – явно провел такую же беспокойную ночь, как и Джой.

– Доброе утро, – проворчал он, садясь рядом.

– Доброе утро.

– Новости есть?

– Нет, но я пока и не жду.

Подошла официантка, заново налила кофе в чашку Джой, поставила чашку перед Энгусом.

– Доброе утро, Сильвия, – сказал Энгус.

– Привет, Энгус, – отозвалась официантка. – Слышала о несчастье с Лили. Знаешь, как она?

Энгус помотал головой:

– Мы как раз туда едем. Не соберешь для Иэна завтрак?

– Конечно, – откликнулась она. – А что будете вы?

– Мне овсянку и тост. А вам, Джой?

– Отличный выбор.

Пока они ждали свой завтрак, Джой пересказала Энгусу все, что случилось накануне. Когда все слова на эту тему оказались исчерпаны, опустели и их тарелки. Поскольку они были еще слишком плохо знакомы, чтобы непринужденно болтать, оставалось только одно – то, о чем хотел поговорить с Джой Энгус.

Джой вздохнула и решилась.

– Я избавлю вас от необходимости говорить это, – начала она.

– Что говорить?

– Что я не имею права на роман с Иэном. Что я… бестактная, грубая американка, которая не понимает…

Энгус прервал ее:

– Значит, роман все-таки случился?

Джой съежилась на стуле:

– Н-ну да. Почти. Хотя сейчас я уже не уверена.

– И вы думаете, что я этого не одобрю?

– У-угу.

– Но почему вам так кажется?

– Потому что все остальные не одобряют. То есть не совсем все. Лили не против. И Агги, леди Говард.

– И надо полагать, Иэн. – Энгус улыбнулся, демонстрируя очаровательно неровные зубы.

Джой покачала головой.

– Но я ничего такого говорить не собирался.

– Нет?

– Вообще-то, я хотел дать несколько советов.

– О чем?

– Вам известно, что он потерял жену?

– Об этом я знаю все. Я тут успела обзавестись друзьями, а с Шерон Говард мы вместе росли. Мне все рассказали в подробностях.

– Значит, вам известно, что этот парень не встречался с девушками с того дня, как погибла Кейт.

– Известно.

– Отлично, значит, вас уже предостерегли. Здесь имеется множество сложных моментов, и это первый из них.

– Какие еще?

– Он кое в кого влюбился, Джой, это было очевидно с самого первого дня. Он вспыхнул, как фейерверк.

– Неужели?

– Ну да, насколько он это умеет. Мы, шотландцы, обычно держим чувства при себе. Может быть, вы и не заметили, зато мне все было ясно.

Джой улыбнулась, пытаясь справиться с внезапно навернувшимися слезами. Какое счастье, что Энгус не собирается отчитывать ее. Пара слезинок все-таки покатилась по щекам.

– О господи, – пробормотал Энгус. – Вот потому-то лично я не женат! Потому что лучше всего у меня получается расстраивать женщин.

Джой промокнула глаза тонкими бумажными салфетками:

– Я просто не знаю, что делать, Энгус. Я скоро уезжаю, то есть я еще не раз вернусь, по крайней мере, буду возвращаться, пока не откроется для публики Стэнвей-Хаус, но ведь это не то же самое, что жить здесь постоянно.

– А вы хотели бы? Это возможно?

– Я не знаю. Я всю жизнь живу в Нью-Йорке. Но я не представляю, чтобы они переехали туда.

Джой с самого начала знала об этом препятствии, знала, что в какой-то момент придется принимать решение. И вот на горизонте уже маячило возвращение в Нью-Йорк. Тот миг, которого она ждала со страхом, приближался.

1 ... 71 72 73 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Общество любительниц плавания имени Дж.М. Барри - Барбара Цитвер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Общество любительниц плавания имени Дж.М. Барри - Барбара Цитвер"