Читать книгу "Потерянный ангел - Карен Робардс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мадам маркиза, s' il vous plait[4], нам надо спешить, – бросила Бриджит через плечо.
Немедленно почти все головы повернулись, и дюжина пар глаз уставились на Сузанну, преследуя ее, пока она шла через комнату. Не обращая внимания на гул голосов, Сузанна шествовала за Бриджит, глядя прямо перед собой. Но все-таки она покраснела, когда услышала шепот некоторых дам.
– Ты слышала, кто она такая? Маркиза Дерн!
– Чепуха! Маркиз никогда не женится на этой мышке!
– А она и вправду мышка, верно? Ну, у Дерна красоты на двоих хватит. Ой, смотри, а он тоже здесь! Я должна подойти и поздороваться. Я его сто лет не видела. Интересно, почему его не было в Англии?
Пересуды не унимались. Но Сузанна, уже успела дойти до примерочной. Ее щеки горели, однако голову она не опустила. Надо же так сказать: “Мышка!”
– Стойте спокойно, миледи, я помогу вам снять платье.
Сузанна и глазом моргнуть не успела, как оказалась голой. Глаза Бриджит оценивающим взглядом знатока пробежались по изгибам тела Сузанны, дотоле скрытым платьем.
– Sacrebleu[5], преступление скрывать такие формы под безобразной тряпкой! – Бриджит брезгливо посмотрела на перекинутое через руку старое платье Сузанны и велела помощнице унести его. У Сузанны возникло предчувствие, что она больше никогда не увидит снова своего лучшего воскресного платья. Но неожиданно она обрадовалась. Пусть она не красотка, по крайней мере, она будет прилично одета! Сузанна вдруг всполошилась – с чего это она стала обращать такое внимание на свою внешность, которая раньше ее совсем не интересовала. Ответ нашелся сам собой, долго раздумывать не пришлось: Айан. Ей хотелось нравиться Айану.
– У вас великолепная фигура, миледи. Примите мои комплименты.
Великолепная фигура? Сузанна взглянула в зеркало и, сконфузившись при виде отраженной в нем наготы, быстро отвернулась. Но слова Бриджит вылились бальзамом на рану, нанесенную женщиной, обозвавшей ее мышкой.
– Гм, тут еще нужен парикмахер! – заметила Бриджит, подавая Сузанне стопку шелкового белья. – Лизетта, пришли сюда Клотильду, немедленно! И принеси золотистое платье с витрины!
Шелковое белье! Сузанна позволила надеть на себя изящно вышитую сорочку. Как бы Мэнди понравилось! Внезапно приступ щемящей тоски подступил к сердцу. Конечно, Сузанна любила Айана, но она начинала скучать по сестрам и отцу.
Сузанну упаковали в лиф на китовом усе из атласа с парчой, который почти до неприличия приподнял ее грудь и сделал талию еще тоньше. На ноги ей надели шелковые чулки, закрепив их подвязками с лентами, потом последовали нижние юбки и кринолин, завершили все атласные туфельки с шелковыми цветами и каблуками в три дюйма (они оказались слегка велики, но Бриджит положила в носки ваты и уверила, что так сойдет). Сузанна потихоньку начала раздражаться. Но воспоминания о том, что ее назвали мышкой, заставили ее воздержаться от протестов.
Золотистое платье надели через голову, подкололи на талии, где оно оказалось слишком широким, и снова сняли. Затем сделали все необходимые мерки.
Появилась Клотильда и принялась вынимать шпильки из волос Сузанны.
– Ells sont beaux![6]– любуясь кудрявой гривой, воскликнула Клотильда, оказавшаяся сестрой Бриджит.
Она тем не менее безжалостно набросилась на локоны с ножницами, втерла в них душистый крем и уложила в прическу. Затем на Сузанну снова надели золотистое платье и застегнули крючки на спине.
К этому моменту ей уже казалось, что она торчит в магазине несколько часов. Но Бриджит уверила ее, что прошло всего сорок пять минут.
Сообразив, что Айан скучает в приемной уже три четверти часа, она рванулась из примерочной. Бриджит остановила ее.
– Разве вы не желаете взглянуть на себя в зеркало? – удивленно воскликнула она.
Это напомнило Сузанне, что она и в самом деле жаждет посмотреть в зеркало. Когда она увидела свое отражение, то застыла от восторга.
Из зеркала на Сузанну смотрело видение в золоте. Блестящий атлас сверкал под ярким светом. Каскады светло-желтых кружев спадали на руки и украшали юбку. Низкий квадратный вырез не скрывал верхней части груди, и именно эта деталь ее нового облика прежде всего обращала на себя внимание. Сузанне такой откровенный вырез мог бы показаться слишком вольным, но она уже отметила для себя, что все женщины в зале носили такие открытые платья. И все же она с трудом удержалась, чтобы не прикрыть руками выставленную напоказ розовую плоть.
– Вы не находите, что вырез слишком низкий? – спросила она стоящую рядом Бриджит.
– Non, мадам, это le dernier cri![7]– уверила ее Бриджит. – Вы взгляните на волосы! Ну не прелесть ли?
Сузанна послушно посмотрела и поразилась. Волосы отливали золотом, благодаря таинственному крему Клотильды. Та уложила их в высокую прическу, из которой как бы случайно спадали на шею отдельные кудряшки, делая ее длиннее и одновременно тоньше. Даже тяжеловатая челюсть Сузанны казалась изящной, а золотистый цвет платья подчеркивал рыжие искорки в глазах.
– И талия такая тоненькая! Дерн придет в восторг. Хотя он наверняка знает, что скрывало это безобразное платье! – Она многозначительно улыбнулась.
При мысли о том, что Айан увидит ее в новом наряде, Сузанна оробела. Она еще не была готова предстать перед ним в таком виде. Конечно, с ее собственной точки зрения, она выглядела хорошо. Правда, Бриджит и Клотильда уверяют ее, что все прекрасно, но только в своих же собственных интересах. А вот что скажет Айан? Сузанну пугала перспектива показаться Айану смешной.
– Идемте, миледи, и поразим лорда Дерна. – Бриджит приглашала ее в зал, где ждал Айан.
Сузанна разок оступилась на непривычных каблуках, казавшихся ей непомерно высокими, но, завидев Айана, выпрямилась и подняла голову. Пусть она выглядит в его глазах нелепо, но никто не отнимет у нее чувство собственного достоинства.
Айан довольно лениво наблюдал, как Сузанна приближается к нему. В его глазах появился цинизм, который едва не заставил ее задрапировать грудь кружевами. Щеки Сузанны разрумянились. Как он смеет так на нее смотреть? И тут она поняла, что он не видит ее, он смотрит и не узнает…
– Voila[8], милорд! – сказала Бриджит, и Айан поднял глаза на лицо Сузанны.
Айан сидел потрясенный. Он был не готов к такой разительной перемене. И не верил своим глазам. Наконец он поднялся на ноги.
– Бог ты мой! – произнес он странным, сдавленным голосом, разглядывая новую прическу, модные туфельки и каскады пенных кружев. – Бог ты мой, Сузанна, да ты просто красотка! Кто бы мог подумать?!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потерянный ангел - Карен Робардс», после закрытия браузера.