Читать книгу "Аграфена и пророчество мятежной колдуньи - Евгений Гаглоев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кем же был этот человек? И стоит ли верить его словам?
Аграфена поклялась себе, что обязательно выяснит правду.
Визиты продолжались до самого вечера. Скоро Рекс уже валился с ног от усталости, и Гамед приказал перенести оставшиеся встречи на завтрашний день.
– Вот не думал, что все будет так утомительно, – признался юноша, когда все посторонние ушли из зала.
– И это только начало! – с ехидной ухмылкой произнес Триш. – Теперь подобное ждет тебя каждый день!
Рекс устало закатил глаза к потолку.
Триш едва скрывал свою радость. Теперь, когда у Рекса впереди месяцы учебы и многочисленные государственные дела, ему явно будет не до Аграфены. А значит, ему можно не переживать, что она вдруг решит остаться во дворце с этим воспитанником кочевников.
– Мне как-то не по себе, – признался Рекс Марте и Гамеду. – Столькому еще нужно научиться! А смогу ли? Мне уже сейчас хочется удрать от всего этого обратно в берберийскую степь!
Марта рассмеялась.
– Не все сразу, – сказала она. – Ты будешь учиться всему постепенно.
– Конечно, – кивнул Гамед. – И мы поможем тебе в этом.
– С чего начнешь свое правление? – поинтересовался Пима.
– Наведу порядок на заводах и фабриках, – ответил Рекс. – Чтобы люди, подобные Клеопе и Руфусу, не смогли больше наживаться за чужой счет. А потом займусь приютами и детскими домами, дабы остановить Коптильду и похожих на нее. Чтобы никогда больше детям не пришлось носить ошейники!
– Много же работы тебе предстоит! – покачал головой Триш.
– А вы? – спросил Рекс. – Вы останетесь во дворце?
– Не думаю. – Аграфена сразу погрустнела. – По крайней мере не сейчас. Мы ведь оказались здесь совершенно случайно, а вообще хотели путешествовать. К тому же мне необходимо выяснить все об этом Артемиусе. Может, он уехал в Чугунную Голову? Я хочу найти его и расспросить обо всем.
– Я помогу вам, – пообещала Марта. – Меня тоже заинтересовала эта история. Я-то считала, что все придворные короля Ипполита погибли… Если Иллурия жива, я помогу тебе отыскать ее! Но не слишком надейся на это, Аграфена. Вдруг он просто решил тебя обмануть?
– Но с какой целью? – возразила девочка. – Он ведь видел меня впервые в жизни.
– Мы обязательно все выясним, – приободрила ее Марта. – Только немного разберусь со своими делами.
– Мы тоже хотим узнать о наших родителях, – тихо сказал Пима. – Если это возможно. О моих и о родителях Триша. А еще мы хотим путешествовать! Посмотреть страну, побывать на море, посетить Берберию и Игурею. Поступить в Академию наук!
– Ну, последнее в мои планы точно не входит, – запротестовал Триш. – Я хочу стать пилотом! Ведь я уже неплохо умею управляться с дирижаблем! У нас очень много планов на будущее!
– Верно! – подхватила Аграфена. – Мы ведь уже смогли многому научиться! Стрелять из пулемета! Воровать огурцы! Удирать от медведя и злых Эсселитов! Отстреливаться от них молниями! И драить кастрюли в заводской столовой!
В зале все так и покатились со смеху.
– А что? Не так, что ли? – Аграфена по-дружески пихнула стоявшего рядом Триша в бок. – Мы прошли огонь, воду и медные трубы! Впереди новые приключения! Только теперь за нами не будет охотиться Лионелла и ее приспешники!
– А еще меня чрезвычайно интересует, что там наизобретали Розочка и Маришка в сарае деда Мартьяна! – заявил Пима. – Действительно ли они строят гигантского шагающего робота? Я не успокоюсь, пока мы снова не навестим девчонок!
– И кузнеца Дормидонта! – добавила Аграфена. – Заедем к нему в гости, познакомимся с его родственниками!
– Я предвидела это, – улыбнулась Марта. – Поэтому приказала доставить из Чугунной Головы вашу паровую машину. Дворцовые механики уже приводят ее в порядок.
– И я поеду с вами! – заявил Акаций. – А то без меня снова влезете в какую-нибудь историю!
– Куда уж мы без тебя! – рассмеялась девочка и погладила пушистого друга по голове.
– А потом вы вернетесь? – с надеждой спросил Рекс. – Позже, когда разгадаете все тайны и исполните свою мечту о путешествиях.
– Конечно! – заверила его Аграфена.
Триш недовольно фыркнул, но принца это только позабавило.
– Кстати! А что стало с Рашидом, Гребуном и Левтиной? – спросил вдруг Пигмалион.
– Рашид сидит в тюрьме, в той же камере, где он запирал Аграфену, – ответил Гамед. – Гребуна и Левтину в ночь нападения на дирижабль привезли в госпиталь Чугунной Головы, забинтованных по самую макушку. Но как только они узнали, что власть в стране сменилась, оба удрали в неизвестном направлении. Надеюсь, мы больше о них не услышим.
– А что с Руфусом и Коптильдой? – спросил Триш.
На этот вопрос ответил Артемид. И он едва сдерживался от распирающего его хохота.
– Эти двое тоже сбежали, украв все сбережения мадам Клеопы! – сказал он. – Уже вся Чугунная Голова знает, что мамаша отправилась на поиски своего ненаглядного сыночка и его невесты, прихватив с собой огромную пушку «Разрыватель великанов». Не завидую я им, когда она их найдет! Эта злобная старушка наконец бросила свою диету. Когда мы в последний раз видели ее на границе, – она как раз палила в настигнутых Руфуса и Коптильду из обоих стволов, – так было сразу заметно, что мадам Клеопа уже порядочно прибавила в весе! Ну а ваших старых знакомых, Одноглазого и Щербатого, тоже арестовали, сейчас оба сидят в тюрьме Чугунной Головы.
– А что там с моей Косточкой? – смущенно спросил Рекс.
– Твою нерадивую лошадку поймали на пограничной заставе, когда она хлебала шнапс из развороченного ею же обоза. Косточка напилась до бесчувствия и на месте захрапела. Сейчас она проходит курс лечения от своей пагубной привычки в ветеринарной клинике. Это, кстати, вам урок на будущее! Будете злоупотреблять алкоголем, натворите немало бед, а потом попадете в лечебницу!
– И еще урок! – подал голос Пима. – Что к людям нужно относиться так же, как хочешь, чтобы относились к тебе.
– О чем это ты? – не понял Акаций.
– Ну как же! Лионелла постоянно оскорбляла и унижала всех вокруг. И к чему это привело? Никто не пришел к ней на помощь, когда она в ней нуждалась! А если бы она дружила со старейшинами, то нам бы точно не поздоровилось!
– Это верно! – подтвердил Гамед. – Но все хорошо, что хорошо кончается. Велдор и Лионелла всегда славились своей жестокостью и склонностью к интригам. В конечном счете это обернулось против них самих.
* * *
Пару дней спустя наши юные путешественники были готовы к дороге.
Аграфена, Пима и Триш вышли на дворцовую площадь, где их уже ждала паровая машина, отмытая и начищенная до блеска. На этот раз у каждого из них за плечами висел рюкзак, набитый самыми необходимыми в дороге вещами. Марта сама собирала для них провизию, в то время как Рекс и король кочевников готовили для ребят палатку, спальные мешки и теплую одежду. Акаций ждал их, свернувшись клубком в кресле водителя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аграфена и пророчество мятежной колдуньи - Евгений Гаглоев», после закрытия браузера.