Читать книгу "Звездопад - Алекс Флим"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отбытие баронессы произошло явно раньше, чем она изначально планировала. Что было неудивительно, подобные новости могут резко менять планы.
— Увидимся после «дня даров», — произнесла Кэйрин, обняв на прощание лорда. — Я прилечу сразу же, как получу дары в моих владениях. Нам столько нужно обсудить. Заодно посещу огненный престол, — добавила она с улыбкой.
— Буду ждать, — улыбнулся Алекс, учтиво целуя руку баронессе. Он вообще, как заметила Таэр, демонстрировал невероятный прогресс в этикете, по крайней мере когда это касалось общения с Кэйрин.
Массивная шлюзовая дверь с тихим шипением неспешно закрылась, отрезав от них баронессу.
— Хочешь обсудить? — поинтересовался лорд, повернувшись к ней.
— Если ваша светлость сочтёт это нужным, — ответила Таэр со всей возможной холодностью.
— Даже так, — хмыкнул Алекс. — Ну тогда куда пойдём?
— Куда будет угодно вашей светлости.
— Понятно, тогда в «переговорную».
«Переговорной» был безликий серый зал, приспособленный под хранение доспехов.
— Ваша светлость, вы же не планировали всё рассказывать Кэйрин? — деланно удивилась Таэр, когда они снова оказались одни. — Что же заставило вас переменить решение?
— Ой вот только не начинай снова, все эти «вы», «милорд», «светлость», — отмахнулся Алекс с недовольным лицом. — Мы ведь наедине. Это вообще не лучшее средство «давления», вдруг мне понравится? А насчёт Кэйрин — тут всё просто, — вздохнул он. — Я решил, что какой смысл скрывать всё от неё? Во-первых, она и так многое узнает от своих людей, участвовавших в моём спасении. А во-вторых, если уж мы всё узнанное сливаем имперской разведке и графине Дэрларль, то чем Кэйрин хуже? По крайней мере, она уже очень помогла, причём нам обоим. Может быть, она снова сможет помочь. И на мой взгляд, это полезно для создания «доверительных» отношений. Всё-таки родня.
В ответ Таэр промолчала, стараясь, чтобы выражение на лице не выглядело слишком кислым. Лорд мимоходом напомнил ей, что она крупный должник баронессы Риональ. Ведь именно Кэйрин вытащила её раненую и без сознания из атакованного замка, и этим спасла жизнь.
«Причём не одна, а вместе с Пакратом и Огердом. Великие тени, только с моим везением из троих спасавших меня двое могли оказаться столь неприятными типами», — недовольно подумала Таэр. Оставаться должницей этих двоих «специалистка» совсем не хотела, и нужно было срочно придумать, чем отплатить.
Её мысли были прерваны вызовом по внутренней связи. Идеально смодулированный акустической системой зала голос Дудо неожиданно обрушился на них откуда-то из-под потолка.
— Ваша светлость, прибыла её светлость графиня Дэрларль, — предупредил он. — Стыковка закончится через минуту.
Почти перейдя на бег, Таэр вместе с лордом успели к бортовому порту как раз вовремя. Небольшая часть «руки», выделенная в «почётные встречающие», уже построилась, готовая к встрече важной гостьи, и им оставалось только возглавить этот процесс.
Огромная шлюзовая дверь медленно открылась, и они увидели графиню, споро семенившую к ним по прозрачной трубе приёмного порта. Чуть позади графини, как обычно, возвышались два молодых человека приятной внешности и атлетического телосложения, в форме гвардии Дома Файрон. В этот раз сама графиня, вопреки обыкновению, была одета в тон своим сопровождающим. А значит, прибыла к ним, вырвавшись с какого-то невообразимо официального мероприятия. Её длинные, чёрные как смоль волосы были собраны в плотный узел на затылке, сверху их охватывал тонкий золотой венец с крупным красным камнем. На ней была тёмно-алая форма эрго-капитана собственной разведки Дома Файрон, со всеми регалиями, отчего вся правая сторона кителя напоминала причудливый чешуйчатый доспех, набранный из многочисленных наград.
Всё это, в сочетании с её миниатюрными пропорциями и внешностью девятнадцатилетней девочки, создавало очень странное впечатление.
«Пугающе дисгармоничное», — определила для себя Таэр.
Войдя в их яхту, дейм Эста одарила встречающих ослепительной улыбкой.
— Вы себе и представить не можете, как я рада, что вас обоих не убили, — радостно сообщила она и, практически подпрыгнув, чмокнула в щёку Алекса и, что было совсем неожиданно, Таэр. Из-за подобной официальности в наряде графиня была в форменных туфлях, без каблуков, отчего казалась ещё ниже обычного, приходясь вытянувшейся по стойке смирно Таэр максимум по грудь.
— И очень надеюсь, — продолжила она, — услышать вашу интереснейшую историю. Последние два часа нуднейшего заседания я утешала себя этой мыслью. И если я её не услышу, я буду просто в ярости! — добавила дейм Эста, очаровательно улыбаясь.
— О, безусловно, — ответил лорд с улыбкой. — Я вижу, ваше недоразумение с имперской службой безопасности уже разрешилось?
— Даже быстрее, чем я ожидала, — пожала плечами Эста и продолжила вполголоса: — Как мне известно, император лично вызвал Шелдона по моментальной связи и потребовал «прекратить эту чепуху». Поэтому, как видите, я без своего сопровождающего в чёрном. Даже, признаться, немного скучаю по нему, — добавила она с наигранной грустью.
— Ну надеюсь, нам удастся компенсировать его отсутствие, — произнёс Алекс, делая приглашающий жест в сторону «переговорной». — Мы столько всего хотим вам поведать.
Уже через несколько минут графиня, оставив своих сопровождающих за дверьми, с интересом читала доклад. Она уютно устроилась на диванчике, заложив ногу за ногу и что-то тихо мурлыкая под нос. И представляла собой полную противоположность первой читательнице доклада. В отличие от Кэйрин, графиня от прочитанного не приходила в ужас, наоборот. Демонстрировала радостное любопытство и игриво покачивала ногой, отчего чёрная форменная туфля периодически почти слетала, повисая на самом носке.
— Великолепно, просто великолепно, — наконец провозгласила она и, кинув инфоблок на стол, сладко вытянулась на диванчике. — Я получила истинное наслаждение от этого чтения. А эскапада с нападением на строящиеся килретские корабли достойна головидео. Если они сумеют это осуществить, не скомпрометировав наш Дом, клянусь, я добьюсь для них шести «алых лепестков». Не меньше, да и правящему лорду должно понравиться. Такие авантюры в его духе. Ну а если о деле, — добавила она, обретая серьёзность. — Лорд Кассард, я вполне пойму вас, если вы захотите судить весь муниципалитет. И если вы примете такое решение, помогу вам его осуществить. Заговор против владетеля — это не то преступление, которое Дом будет кому-то спускать… — с мрачным видом заявила графиня. — Но я просто хочу вас предупредить. Я уверена, что это дело какого-то не в меру амбициозного одиночки, может быть, двоих-троих. И большинство верны вам и даже не помышляли о предательстве, и в худшем случае у них были какие-то смутные подозрения. Так вот, как вы посмотрите, если мы не станем афишировать эту историю, а просто проведём негласные допросы с сывороткой Лима, найдём виновных и всё. Я думаю, по здравом размышлении вы согласитесь, что и вам и, конечно же, Дому невыгодно будет создавать хаос в управлении столь важной планетой, как Кассард.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Звездопад - Алекс Флим», после закрытия браузера.