Читать книгу "Соблазненная дьяволом - Тереза Медейрос"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это был поцелуй любовника, поцелуй победителя, поцелуй человека, который не только хочет ухватить свою судьбу за хвост, но и готов побороться за эту судьбу — и за Эмму — до последнего вздоха.
Прикосновение его губ полностью обезоружило Эмму, волна желания смела все остатки разума, от радости у нее закружилась голова.
С невероятной нежностью он коснулся ее щеки большой и теплой рукой, больше уже не пытаясь скрывать отчаянное желание — или любовь, — блестевшие в его глазах.
— Я так много лет потратил на поиски правды, когда должен был искать тебя. Это не я погубил тебя, девочка. Это ты погубила меня. Погубила для любой другой женщины, кроме тебя.
— Значит, у меня нет другого выбора, — с блестящими от слез глазами подытожила Эмма, — как только выйти за тебя замуж, да? Потому что больше тебя никто не возьмет.
— Откуда мне знать, что ты не какая-нибудь жадная англичанка, выходящая замуж ради моего титула и состояния? — притворно нахмурился Джейми.
— Но это так и есть. Я хочу все! Драгоценности, меха, землю, золото… и молодого сильного любовника, чтобы согревал мою постель.
— Только одного?
— Только одного, — решительно кивнула головой Эмма, — который мне нужен.
Когда их губы вновь соединились в нежном и страстном поцелуе, Бон наклонился и заглянул под алтарь.
Священник все еще прятался там, крепко зажмурив глаза и сложив руки в лихорадочной молитве.
— Сэр, теперь, когда ваши молитвы услышаны, я думаю, настало время, когда новый граф и его невеста нуждаются в ваших услугах.
Эпилог
— Ой, ну ты только посмотри на эту красотку! Она просто дрожит вся от радости.
— Разве можно винить ее за это? Может, о таком дне она мечтала всю свою жизнь.
— Но ведь это мечта каждой девушки — выйти замуж за богатого лэрда, который может исполнить любое ее желание, правда?
— А парень пусть считает, что ему повезло, что заманил такую красавицу. У нее такие привлекательные веснушки, что я уже подумываю выбросить свою склянку с лосьоном Гауленда.
Эммалина Марлоу улыбнулась, услышав шепот женщин. Она действительно мечтала об этом дне всю свою жизнь.
Она мечтала встать перед алтарем и подарить свое сердце и вечную верность мужчине, которого она обожает. В своих туманных мечтах она никогда не видела лица этого человека, но теперь знает, что у него широкие крепкие плечи, густые черные волосы и холодные зеленые глаза, в которых вспыхивает огонь желания всякий раз, когда он смотрит на нее.
— О, вы только посмотрите на него! — достиг ушей Эммы свистящий шепот. — В этом пледе в красно-черную клетку он производит сильное впечатление, да? Никогда не видел, чтобы кто-нибудь носил плед Хепберна с такой… убедительностью.
— Точно! Это делает ему честь. И потом, он прямо души не чает в этой девочке!
Всем сердцем соглашаясь с ними, Эмма подняла глаза и встретилась с обожающим взглядом жениха.
Невозможно отрицать, что в глазах Джейми Синклера горела страсть, пока он клялся любить, уважать и заботиться о ней до конца их дней. Как только священник произнесет, что Господь благословляет их союз, он сможет подхватить ее на руки и отнести в спальню, куда приводили своих невест многие поколения его предков Хепбернов.
Он положит ее на шелковое покрывало и прижмется к ее губам. Он будет целовать ее нежно, но страстно, запустив руки в шелковистую копну медных кудряшек.
Священник откашлялся, возвращая Эмму из мечтательной задумчивости к реальным событиям, и недовольно посмотрел на нее поверх очков.
Она покорно повторила все свои клятвы, отчаянно желая, чтобы он поскорее провозгласил их мужем и женой.
Но священник не торопился и стал читать другой бесконечный отрывок из часослова.
Джейми слушал его, хмурясь все сильнее. Потом он протянул руку к книге, взял ее за корешок и захлопнул.
— Простите, сэр, мы закончили?
Священник заморгал глазами, глядя на Джейми, явно испугавшись, что тот может вытащить из-под пледа пистолет или, возможно, послать кого-то из своих людей за лошадью, чтобы затоптать их всех.
— Я… я думаю, да.
— Значит, мисс Марлоу сейчас уже моя жена?
— Д-да, милорд.
— А я ее муж.
Священник быстро кивнул головой, страх напрочь лишил его способности говорить.
— Это все, что мне нужно знать, — ухмыльнулся Джейми.
Когда Джейми, последняя надежда Синклеров и будущая надежда Хепбернов, подхватил свою жену на руки и понес ее по проходу церкви, среди его людей раздались громкие одобрительные возгласы, сестры Эммы визжали от восторга, а бедный священник, потеряв сознание, рухнул на ступеньки алтаря.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соблазненная дьяволом - Тереза Медейрос», после закрытия браузера.