Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 - Джон Томпсон

Читать книгу "Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 - Джон Томпсон"

177
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 123
Перейти на страницу:

— Знаете что, Купер, — зашептал он прямо в ухо специальному агенту ФБР, — думаете, я шутил?!

— О чем вы, мистер Палмер? Вы просто пьяны! Нет…

— Думаете, я шутил?.. Это я. Я убил Лору!

Поняв, что втолковать что-нибудь пьяному не удастся, Дэйл сказал:

— Ну, и что после этого?

Лиланд Палмер снова доверительно зашептал:

— У вас есть сейчас при себе пистолет?

— А зачем?

— Дайте. Дайте мне пистолет! Я убью убийцу моей дочери. Я убью убийцу Лоры!

— К сожалению, пистолет я оставил в номере, — соврал Дэйл и левой рукой плотнее прижал к телу кобуру.

— Жаль… Жаль… — разочарованно промолвил мистер Палмер. — А у меня не дрогнула бы рука, увидь этого мерзавца…

— Мы обязательно поймаем его, мистер Палмер.

Лиланд вновь, казалось, отрешился от всего происходящего. Он смотрел на бледный диск луны, который мерцал в разрывах дождевых облаков, и вновь беззвучно шевелил губами…

Можно было только догадываться, какие мысли проносились сейчас у него в голове…

Вдруг мистер Палмер еще раз вскинул сжатые кулаки к небу, а потом тихо, как ребенок, заплакал… Он всхлипывал и дрожал, размазывая слезы по щекам.

И было видно, что мистеру Палмеру становится все легче, что боль постепенно покидает его… Шатаясь, он обнял за плечи Дэйла Купера и, всхлипывая, попросил:

— Помогите мне дойти до дома… Мне кажется, что я сейчас умру…

— Не беспокойтесь, мистер Палмер, сейчас придет Хогг, и мы отведем вас домой.

Открылась дверь отеля, послышались пьяные крики и резкие звуки рок-н-ролла. Хогг с плащом в руках спешил к мужчинам, которые продолжали стоять посереди автомобильной стоянки.

Дэйл накинул на плечи плащ, застегнул пуговицы, поднял высокий ворот.

— Ну, что Хогг, пойдем?

Они взяли мистера Палмера под руки и, не спеша, пошли по мокрому шоссе к дому Палмеров.

В доме мистера Палмера горел свет. Когда Дэйл Купер и Хогг поднялись на крыльцо и постучали в дверь, им долго никто не открывал. Наконец, послышались торопливые шаги, и в домашнем халате на пороге возникла Мэдлин. Она протирала заспанные глаза.

— Дядя Лиланд! Что с вами?! — зашептала девушка.

— Со мной все в порядке… Со мной все в полном порядке, — твердо проговорил мистер Палмер, а потом повернулся к своим провожатым:

— Помощник шерифа и вы, специальный агент, пойдемте, выпьем! У меня есть бутылка очень хорошего виски. И я буду рад принять вас в своем доме. И моя жена будет счастлива видеть таких гостей у нас дома…

Дэйл взглянул на Мэдлин.

— Миссис Палмер себя очень плохо чувствует. Час назад ей сделали укол, и она уснула. Сиделка не отходит от нее ни на минуту.

— Спасибо, Мэдлин! — сказал Хогг.

— Мэдлин, включи, пожалуйста, телевизор и развесели гостей. А я сейчас переоденусь…

Палмер принялся расстегивать пуговицы пиджака.

— Хорошо, дядя, хорошо… Проходите. Проходите в гостиную, — обратилась она к гостям.

Девушка смотрела немного виновато и как бы извинялась за дядю.

— Присаживайтесь… Присаживайтесь вот сюда, на диван.

Хогг сел на диван, а Дэйл устроился в глубоком кожаном кресле.

— Я сейчас принесу вам кофе. Вы не откажетесь от чашечки кофе?

— Не откажусь, — сказал Дэйл Купер.

— Тогда я сейчас…

— Хогг, ты получше меня знаешь мистера Палмера, что ты думаешь о его словах?

Хогг сцепил пальцы рук и захрустел суставами.

— Знаете, я думаю, что это все — пьяные бредни. Он просто не может пережить смерть дочери и придумывает самое невероятное, чтобы хоть как-то себя утешить, успокоить свой ум. Я видел много таких случаев.

— Да, я тоже думаю, что это все бредни… Но, в его словах есть доля истины, и я думаю, что в смерти Лоры его вина есть.

Хогг с удивлением смотрел на Дэйла Купера. Тот взял с журнального столика раскрытую книгу, прочел название и отложил в сторону.

Вот я никогда не любил читать все эти энциклопедии и словари. Почему-то меня это ужасно раздражало, а тебе, Хогг, нравится читать энциклопедические книги?

Хогг вновь удивленным взглядом уставился вначале на толстую книгу, которую держал в руках Дэйл, потом на специального агента ФБР.

— Я из справочников читаю только телефонные книги, когда мне нужно найти чей-то адрес или уточнить фамилию.

— Вот это хорошо, Хогг, это ты делаешь правильно.

На пороге гостиной появилась Мэдлин с подносом, на котором были две коричневые чашечки с дымящимся кофе.

— Еще раз прошу извинить дядю Лиланда. Но ведь ему так тяжело! Он никак не может поверить в то, что Лоры не стало…

— Как он там? — поинтересовался Дэйл, принимая из рук девушки чашечку с кофе.

— Он уснул на диване в своем кабинете. Я выключила телевизор и накрыла его пледом.

— Вот это ты сделала правильно, спасибо тебе, Мэдлин.

Через несколько минут, простившись с девушкой, Хогг и специальный агент ФБР Дэйл Купер уже шагали по шоссе…

На перекрестке они простились, Хогг пошел в направлении участка, а Дэйл направился к отелю.

Когда в темноте стихли тяжелые шаги помощника шерифа, Дэйл вытащил из нагрудного кармана пиджака свой неизменный черный диктофон. Прикрывая его ладонью от мелкого моросящего дождя, Дэйл щелкнул клавишей и принялся диктовать:

— Даяна, добрый вечер! Вернее, добрая ночь! Хотя этот вечер и эту ночь очень тяжело назвать добрым. Я иду по центральной улице Твин Пикса, моросит дождь. Точное время… — Дэйл остановился под фонарем и смотрел на часы, — точное время — двенадцать пятнадцать. Я возвращаюсь в отель. Сейчас я поужинаю и лягу спать. Хорошо, что мой номер расположен на третьем этаже, и я не буду слышать музыку, которая гремит в ресторане, и пьяных криков. Вообще, звукоизоляция в номерах прекрасная — и это тоже одно из достоинств Твин Пикса…

Дэйл Купер задумался, что бы еще сообщить Даяне. Но сказать больше было нечего. Он щелкнул клавишей и аккуратно спрятал диктофон, поправил воротник плаща и заспешил к отелю…

В ресторане уже поубавилось людей, но музыка продолжала играть так же громко, как и раньше.

Дэйл осмотрелся. Столик, за которым они сидели с Хоггом, был свободен.

Он снял плащ, повесил его на олений рог, торчащий из стены, обшитой дубовыми досками, довольно потянулся, поправил волосы и, удобно устроившись на мягком диване, откинулся на его спинку.

1 ... 71 72 73 ... 123
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 - Джон Томпсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 - Джон Томпсон"