Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Кровавый круг - Жером Делафосс

Читать книгу "Кровавый круг - Жером Делафосс"

300
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 77
Перейти на страницу:

— Без них ничего бы не получилось. Я лично встречался с Рубо в Антверпене. Его первая реакция была сдержанной, но обещанный конверт с немалой суммой денег развеял его сомнения. Он решил поверить в историю с кадмием. На борту только ты, я и Суриал, твой брат по оружию, знали реальную цель экспедиции. После несчастного случая, произошедшего с тобой, мы разыскали и погрузили тела на борт судна. Ночью я надел биологический защитный комбинезон и извлек из трупов зараженные органы, легкие и головной мозг. Закончив работу, я приступил к изъятию проб из мест, лучше всего защищенных тканями. Потом упаковал образцы в контейнер с жидким азотом, который спрятал на борту «Полярного исследователя» в надежном месте. Когда мы дошли до Шпицбергена, я отправился на землю вместе с врачом, Вилдом и одним моряком, чтобы захоронить трупы согласно желанию экипажа. Все было в порядке, на песчаном берегу мы вырыли могилы, но потом Вилд заметил пятна крови на одной из похоронных сумок. Серьезная ошибка с моей стороны, вероятно, я их не заметил, когда повторно упаковывал тела. Он открыл ее и тут же сообразил, что что-то не так, что солдат трогали в течение их пребывания на борту ледокола. Когда он повернулся ко мне, я ударом кирки разбил ему череп. Моряк, болгарин, пытался убежать, я его догнал… С этого момента нужно было действовать очень быстро, я больше не мог возвратиться на борт, и у меня оставалось меньше часа до того, как капитан «Полярного исследователя» пошлет за нами вертолет. Оставалось похоронить останки моряков и спрятать. Тела Стоичкова и Вилда я скинул в море, спрятал «Зодиак» и вернулся, чтобы укрыться в бывших барачных лагерях Хорстленда. Вертолет с «Полярного исследователя» патрулировал район примерно в течение двух часов. Когда путь был свободен, я вернулся на берег, пустил «Зодиак» ко дну, а потом два дня шел пешком до Лонгьирбюена. Оттуда я смог добраться до Европы и переправился в Судан под новым именем.

— Как вы забрали контейнер с органами и тканями, содержащими вирус?

— Все было предусмотрено. Оставшийся на борту Суриал без труда перенес его с «Полярного исследователя» к контейнеру «Одной Земли», стоявшему в Антверпене и до отказа забитому медицинским оборудованием. Через два дня он грузовым самолетом улетал в Хартум. Нам оставалось лишь забрать его по прибытии и привезти сюда. Биологи тут же принялись за работу. Шансы на успех были слабыми, так как вирусы в РНК непрочны. Результат, однако, оказался неожиданным. Они смогли выделить многочисленные штаммы вируса в образцах, взятых из легких. Лед спровоцировал обезвоживание, близкое к лиофилизации,[62]возбудитель испанского гриппа был там, нетронутый, готовый к генетической рекомбинации. Мы хотели использовать его не в чистом виде, а включить в химеру, которая была в нашей лаборатории. Благодаря исследованиям одного американского биолога мы знали, что вирус близок к свиному гриппу, с которым мы уже работали, оставалось только заменить его и стабилизировать. Но мы знали, что ты шел по нашим следам, готовый все уничтожить своей изменой. Тогда с большим риском мы послали первого носителя в направлении Рима, но патогенный возбудитель не отличался устойчивостью, и носитель умер намного раньше, чем было предусмотрено. Все бы прекрасно функционировало… если бы у нас было немного больше времени… Если бы ты не сдал нас полицейским, этому паразиту Вудсу!

Сердце Натана заныло.

— Вудс… как… как вы его разыскали?

— Мобильный телефон, который ты потерял в Париже, когда тебя преследовали братья. Мы его нашли, было нетрудно напасть на его след.

— Где он? Что вы с ним сделали?

— Я знал, что рано или поздно ты вернешься. Из предосторожности я установил наблюдение за аэропортами страны. Он был замечен одним из наших людей вчера в Хартуме, мы его не тронули. Это означало бы взять на себя огромный риск, опасность потерять тебя. Он оставался единственной ниточкой, связанной с тобой после того, как ты ускользнул от нас в Париже… — Михаил прикрыл глаза. — Но что на тебя нашло? Ты все пустил прахом… твое расследование, смерть Суриала и Руфаила, твоих братьев, мне пришлось эвакуировать лабораторию, монастырь, все придется начинать сначала…

Все объяснялось. Образы, которые преследовали Натана, приобрели смысл. Элементы прошлого возвращались и послушно наслаивались одни на другие… Теперь он понимал смысл своей встречи с Вудсом, двусмысленность своих чувств… Хотя еще оставались неясности, он тем не менее получил некоторые ответы…

Он посмотрел на монаха.

— Все кончено, Михаил. Твой конец был предопределен. Я вернулся, чтобы все уничтожить. Я боролся на твоей стороне за убеждение. Но все в моем разуме опрокинулось, когда ты изменил планы. Невозможно служить этому новому делу, когда погибли бы тысячи невиновных. Я хотел тебя предупредить, но ты не слушал, Михаил. Убежденный в моей верности, ты не хотел понять, что я собирался все погубить. Уже долгие годы я хотел прекратить массовые убийства, разоблачить организацию. Если я и согласился участвовать в миссии на Шпицбергене и украл манускрипт Элиаса, то только с одной-единственной целью — собрать доказательства против тебя, против нас. Когда я вступил в контакт с Вудсом, чтобы он переписал текст, у меня не было ни малейшего понятия о его связях с английскими службами безопасности. Расшифрованная рукопись стала бы последним доказательством, которое подтвердило бы мое разоблачение, осудило Круг, уничтожило его навсегда… Все это сплошное вранье, произведение помешанного. Вирусы, папирус, мне нужно было прекратить это сумасшествие… Христос был пророком, мирным посланцем, а не жаждущим крови палачом, как веками утверждают твои сторонники. Насилие — путь слабых. Вспомни, Михаил: «Кто с мечом придет, тот от меча и погибнет».

— «Я принес не мир, но меч».

— Эти слова всего лишь притча, меч означает разлад, разрыв из-за прихода новой религии. Перестань искажать слова Христа, как это делали поколения фанатиков до тебя.

— Оставайся на стороне трусов и смотри, как умирают твои сородичи, если хочешь. Круг — это истина, тайное писание, предназначенное для элиты. Сами Евангелия несут его послание, открывают его тому, кто не прячется. Когда Христа схватили в Гефсиманском саду, Его ученики были вооружены. Бог сделал кнут из веревок, чтобы прогнать продавцов из Храма… Как ты думаешь, Он мог действовать в этом месте, охраняемом как крепость? Он сказал: «Сын человеческий пошлет своих ангелов, которые увезут прочь из его королевства все скандалы и тех, кто совершает зло. Они бросят их в горячую печь, наполненную слезами и стонами». Мы были избраны, Гафаил, мы посланцы Священного писания. «И тогда там произойдет такое бедствие, которого не было с начала мира до сегодняшнего дня и которого никогда больше не будет».

1 ... 71 72 73 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кровавый круг - Жером Делафосс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кровавый круг - Жером Делафосс"