Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Легенда Синзиала. Начало - Евгения Гайдай

Читать книгу "Легенда Синзиала. Начало - Евгения Гайдай"

224
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 82
Перейти на страницу:

— А нечего было пить, — парировала я.

— А кто предложил? — возмутился Клим.

— Так выпить, а не напиться! Чуешь разницу?

— А… а… а…

— Вот то-то же! А теперь просканируйте.

Клим тяжело вздохнул и сосредоточился. В течение пяти минут он честно пытался преодолеть тошноту и головную боль, но у него это плохо получалось. Наконец он смог справиться со своим организмом. У меня уже затекла рука, в которой я держала бутыль, но я продолжала ждать. Клим хмурил лоб и смешно морщил нос. Скоро все было кончено. Лицо архимага разгладилось, и на нем появилось выражение удивления.

— Вот это бутылочка! — воскликнул Клим. — Хотя даже не сама бутылка, сколько ее содержимое. Дар, ты только взгляни на это! Я уже давно не видел ничего подобного.

— И ты туда же, — простонал Дар, печально глядя на друга. — У меня в голове сейчас слоны чечетку бьют, а ты мне про бутылку рассказываешь.

Но Клим ничего не желал слышать. Его глаза лихорадочно заблестели.

— Дар, перестань ныть!

— Эй! Я поняла, что на самогон наложено заклятие, — вмешалась я, — но, может, ты знаешь, как его снять?

Клим посмотрел на меня так, словно только сейчас заметил. Я тяжело вздохнула.

— Ученица! Ты не понимаешь! — воскликнул он, резко поворачиваясь ко мне. Такого фокуса его вестибулярный аппарат не выдержал, и мой наставник с тихим стоном кинулся к ветхому забору, где и распрощался со всем содержимым своего желудка. Спустя пару минут Клим снова к нам присоединился. Его лицо было бледным и осунувшимся. При виде друга Дар тоже побледнел и сделал несколько неуверенных шагов к многострадальной изгороди. Я с некоторой долей злорадства смотрела на их мучения, но в глубине души испытывала чувство жалости. Поэтому я вернулась обратно в дом и, отыскав свою сумку, принялась в ней копаться. Через несколько минут я вытащила на свет божий пузырек из темного стекла и, выскочив во двор, продемонстрировала его друзьям.

— Лис! Я тебе говорил, что ты — моя самая любимая ученица? — Клим потянулся к пузырьку.

Я изобразила удивление.

— Да ну?! Помнится, совсем недавно ты грозил мне переэкзаменовкой, и какой!

Клим недовольно поморщился.

— Ученица! Ты просто плохо расслышала! Я сказал, что ты уже сдала все экзамены за семестр…

Я нагло подняла два пальца. Глаза моего наставника возмущенно округлились, но делать было нечего, и он сдался.

— Хорошо, за два семестра. А теперь дай нам пузырек.

— А где волшебное слово? — Я решила помучить их еще немного, но две пары несчастных глаз заставили меня сжалиться. — Ладно, держите алкоголики. — Я кинула им пузырек, и Клим ловко его поймал. Откупорив пробку, он жадно припал к горлышку, сделав живительный глоток. — Только учтите, это последний.

Выждав немного и убедившись, что мужчины пришли в себя, я вновь вернулась к проблеме:

— Клим, так ты сможешь снять заклятие?

Клим призадумался.

— Да. Мне понадобятся кое-какие травы для разрушающего зелья и немного времени.

Я обрадовалась.

— Отлично! Тогда я приготовлю все, что необходимо.

Клим быстро сбегал в дом и написал мне список. После чего вновь исчез в избушке, чтобы подготовиться. Дар ушел помогать архимагу, и я осталась одна. Большую часть нужных трав я отыскала за околицей. За остальным нужно было идти в лес. Я с некоторой опаской посмотрела на тенистые деревья, но быстро прогнала свой страх. А скоро увлеклась поисками одной очень полезной, но чрезвычайно вредной травки. За этим занятием я не заметила, как углубилась в лес. Очнулась я только тогда, когда мне на макушку с уханьем свалился здоровый филин. Я вскрикнула от неожиданности, оступилась и кубарем покатилась по земле вместе с испуганной птицей. Филин судорожно цеплялся своими острыми когтями за меня, любимую. Я же только болезненно морщилась и тихо ругалась на своем родном языке. Наконец мы остановились. Я лежала на спине и смотрела на изумрудные кроны вековых деревьев, сквозь которые пробивался яркий солнечный свет. В голове крутились мысли о бытие и его несправедливости. Не успела я как следует подумать над вопросом, почему мир так жесток, как из чащи на всем скаку вылетела взлохмаченная бабка верхом на помеле. Я сначала не поверила глазам, но вспомнила Тибо и тяжело вздохнула.

Тем временем бабка остановилась возле меня и, спрыгнув со своего средства передвижения, начала грозно озираться. Я старалась не шевелиться, чтобы не привлечь к себе ее внимания, но птица (которая в итоге нашего страстного полета оказалась подо мной) стала подавать слабые признаки жизни. Когда особо длинный коготь впился мне в бок, я не выдержала и громко взвыла, понося всю семью пернатой до десятого колена.

Бабка, не замечавшая до этих пор моего присутствия, громко вскрикнула, с испугу подпрыгнув на добрых полметра. Немного придя в себя, она склонилась надо мной.

— Ты кто? — спросила она.

— Твой худший кошмар! — брякнула я, пытаясь отползти подальше от старухи и встать.

Кое-как справившись с поставленной задачей, я поднялась на ноги. Филина подо мной не оказалось. Эта ненормальная птица куда-то испарилась, оставив как напоминание о себе кучку пестрых перьев.

Бабка продолжала хмуро смотреть на меня, но теперь в ее взгляде сквозило что-то такое, что заставило мой инстинкт самосохранения сладко уснуть. Мы обе молчали и оценивали, насколько опасный противник стоит перед ним.

— Ученица? — выдала бабка после минутного молчания.

Я кивнула.

— Тогда точно мой кошмар, — вздохнула старуха.

— Учитель? — в тон ей спросила я.

Бабка наклонила голову в знак согласия.

Мы одновременно тихо застонали.

— Ну никуда от вашей Школы не спрятаться! Чего сюда-то тебя нелегкая занесла? — Бабка принялась изучать древко помела.

— Да вот по травушку-муравушку пришла, — ответила я, засунув руки в карманы.

Услышав мои слова, бабка резко вскинула голову.

— Ты что, издеваешься? — вкрадчиво спросила она.

— А что? Сильно заметно?

Бабка обреченно вздохнула:

— Очень. Ты бы не шутила со мной, деточка, а то, не ровен час, я ведь могу о гуманности по отношению к ученикам забыть.

Я пожала плечами.

— И что тогда?

Бабка открыла и закрыла рот, обескураженная моей наглостью.

— Раньше-то ученики при виде учителя головы склоняли и в глаза смотреть боялись! А ты еще и огрызаешься!

— Вы первая начали, — заметила я.

— Кто? Я? Ну все! Я тебя сейчас научу вежливости!

Бабка от души махнула помелом, и в меня полетела волна мощного ветра. В последний момент я успела активировать один из щитов. Мне очень не понравилось, что меня так нагло атаковали, и я выкинула небольшое, но очень подленькое заклинание, которое, по сути, применялось, чтобы сбить мага с ног. Бабка заметила мои манипуляции и успела вовремя подпрыгнуть. Мы перебрасывались мелкими заклинаниями, прощупывая друг друга. На моей стороне выступала молодость, а на стороне бабки — опыт. Наконец старухе надоело баловаться, и она, выкрикнув несколько слов в кроны вековых деревьев, начала формировать между ладонями огненную сферу.

1 ... 71 72 73 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенда Синзиала. Начало - Евгения Гайдай», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенда Синзиала. Начало - Евгения Гайдай"