Читать книгу "Русский сыщик И. Д. Путилин т. 2 - Иван Дмитриевич Путилин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты полагал нас провести? — цинично расхохоталась Груня.
— Ты что же — атаманша?
— Атаманша.
— Кто же твои сообщники? Предупреждаю тебя: если ты откровенно сознаешься во всем и выдашь твоих молодцов-удальцов, ты можешь рассчитывать на снисхождение суда.
— А если и не выдам, так дальше Сибири не угоните! — расхохоталась она. — А оттуда — эх как легко убежать!
Я не буду рассказывать вам всех подробностей длинного, запутанного следствия. Главное мое внимание было сосредоточено, конечно, на яркой, поразительной личности атаманши-«головорезки» Груни.
Ни до, ни после этого мне не случалось видеть женщины, подобной ей. Это был действительно дьявол в женском образе.
Чтобы вырвать у нее признание, ее подвергли пытке. Ей давали есть исключительно селедку и... ни капли воды.
Семь суток — чувствуете ли вы огромность этого срока? — она превозмогала страшную, мучительную жажду.
О, если бы вы видели, какими глазами глядела эта страшная преступница на Путилина!
Наконец она сдалась!
— Пить... Я все расскажу!.. — взмолилась она.
И рассказала, выдав главарей шайки.
— На своем веку зарезала я, — показывала она с поразительным хладнокровием, — двадцать восемь человек. Мне это — все равно, лишь бы ножик был удобный: острый и по руке. Сначала ткнешь в зашею, потом — рраз! — кругом шейки, только хрящики захрустят. Эх, хорошо!
Никто не мог без содрогания слушать эту страшную исповедь.
Торжество Путилина, нашедшего этого изверга естества, было полное.
Ее судили и приговорили к бессрочной каторге.
ПЕТЕРБУРГСКИЕ ВАМПИРЫ-КРОВОПИЙЦЫ
Страшный бальный гость. Драма в будуаре графини
Несмотря на поздний ночной, вернее, раннеутренний час (было около пяти утра), подле роскошного дома-особняка графа и графини Г. царило большое оживление.
Один из их частых и блестящих балов кончался.
Начался разъезд гостей, сплошь принадлежащих к петербургскому высшему свету, к самым отборным сливкам его.
— Карета его сиятельства князя В.! — зычно кричал огромный швейцар в расшитой ливрее, с булавой.
— Сани ее сиятельства графини С.!
— Карета барона Ш.!
Выкрики шли непрерывно.
К подъезду, ярко освещенному, подкатывали экипажи.
Из подъезда, закутанные в богатые собольи ротонды, шубы, шинели, выходили великосветские гости и, поддерживаемые ливрейными лакеями-гайдуками, усаживались в кареты и сани.
— Пшел! — раздавался приказ, и лошади, застоявшиеся на морозе, дружно подхватывали.
Разъезд затихал.
Все реже и реже сверкали рефлекторы каретных фонарей у подъезда роскошного особняка, и скоро их уж совсем не стало видно.
Разъезд окончился, резная, с зеркальными стеклами дверь закрылась.
В морозной зимней ночи воцарилась удивительная тишина.
Некоторое время еще из окон графского особняка вырывались волны яркого света от золоченых люстр, бра, канделябров, но мало-помалу огни стали притухать то в одном, то в другом окне.
Блестяще-феерическая «иллюминация» вечно пирующего в утонченных празднествах-оргиях российского барства погасла.
Дом-дворец погрузился во тьму.
* * *
Но там, внутри этого палаццо, жизнь еще не совсем замерла.
Еще сытые, вернее, пресыщенные, развратные лакеи в своих смешных камзолах и гамашах спешно свершали, доканчивали свою работу: крали объедки и опивки с барских столов и приводили в порядок анфиладу роскошных зал и гостиных, стараясь оставить себе поменьше труда на утро, к которому все должно было принять свой обычный вид.
— Довольно, ступайте спать... В девять часов утра докончите все остальное! — внушительно отдал приказ тучный, упитанный мажордом.
И все разошлись.
...Графиня встретилась со своим великолепным супругом у дверей своей половины.
— Всегда, всегда — царица бала! — восторженно поцеловал он руку жены.
— Но как я устала! Спокойной ночи, впрочем, утра, — томно улыбнулась она, целуя его в лоб.
Вот и ее будуар, такой нарядный, красивый, весь пропитавшийся запахом ее любимых духов.
— Скорей, скорей в постель! До смерти устала!
И, упоенная сознанием своей красоты, молодости, блестящего положения в свете, своим сегодняшним триумфом, она направилась через будуар в спальню.
Но лишь только она успела сделать несколько шагов, как вдруг остановилась, вся задрожав и похолодев от ужаса.
— Боже мой... Что это?!
Она пробовала крикнуть, но голоса не было. Она пыталась броситься бежать, но ноги, ее изящные прелестные ножки в бальных туфлях, словно приросли к пушистому ковру.
Высокие китайские ширмы, прикрытые развесистыми листьями пальмы, зашевелились, заколыхались, и из-за них показался яркий свет двух огненных огромных глаз, напоминающих собою круглые фонари.
Миг — и что-то страшное, бесконечно страшное стало подыматься, расти и одним прыжком ринулось к ней.
Это «что-то» была фигура какого-то отвратительного чудовища — не то зверя, не то человеческого существа.
Обезумевшей от ужаса графине бросились в глаза черная мантия-крылья, развевающаяся вокруг чудовища. Голова — почти совершенно круглая. Но какая голова!
Широко раскрытая пасть с толстыми, красными губами, из которых высовывался красный язык, нечто вроде змеиного жала. Огромные круглые глаза чудовища горели багровым светом. Но руки, готовые вот-вот схватить ее, были как бы человеческие.
— Ни с места, графиня! Ни одного звука, ни одного движения, иначе вы погибнете, — раздался в роскошном будуаре хрипло-свистящий шепот страшного чудовища.
Какой поистине дьявольской насмешкой звучали эти слова: «Ни одного звука! Ни одного движения!»
И без предупреждений об этом несчастная великосветская красавица не могла, благодаря смертельному страху-столбняку, ни крикнуть, ни двинуться.
А страшное крылатое чудовище с лицом вампира все ближе и ближе подходило к ней.
— Я — последний гость вашего бала, но и самый страшный, графиня. Что? Вы боитесь меня? А, не бойтесь: я не страшнее тех напудренных, раздушенных лживых господ, которые с лестью на устах, но со смертельной завистью и ненавистью на сердце скользили сейчас по паркету вашего дворца. Я — кровопийца-вампир.
— Господи... — еле слышно слетело с побелевших уст графини.
— Да, я — вампир. Вы никогда не слыхали о существовании этих существ, которые так любят прижиматься к теплым грудям людей и медленно, с наслаждением высасывать капля по капле всю их кровь?.. Но слушайте меня. Я принадлежу к породе особых вампиров: я не щажу мужчин, но всегда щажу женщин... таких красивых, как вы, графиня.
Голос, несомненно, человеческий, несколько привел в себя великосветскую львицу.
— Я... я, кажется, сплю, брежу... или схожу с ума... Что вам надо? Пощадите меня... кто вы?..
Она говорила как бы в припадке сомнамбулизма, тихо, не сводя устрашенных глаз с отвратительного призрака-чудовища.
— Кто я? Вы уже знаете. Что мне надо? Вас. Пощадить вас? Хорошо. Я пощажу
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Русский сыщик И. Д. Путилин т. 2 - Иван Дмитриевич Путилин», после закрытия браузера.