Читать книгу "Удивительные приключения кроликов - Ричард Адамс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Руководство операцией Зверобой взял на себя. Каждый рядовой знал, что главнокомандующий принимает участие в десанте. Его солдаты гордились тем, что они лучшие из лучших и специально отобраны из команды отличных бойцов. Их набралось то ли двадцать пять, то ли двадцать семь. Половину составляли солдаты Ауслы, а другую отобрали из многообещающих юнцов по рекомендации офицеров их меток. Стараясь пробудить в бойцах дух соревнования, Зверобой объявил, что отличившихся ожидает высокая награда.
Ясным августовским утром армия выступила в поход. Эфрафанцы разбились на небольшие отряды и направились вдоль плетней к Уотершипскому холму. Вскоре после ни-Фриса обнаружилось, что кое-кто из новобранцев отстал, и Зверобой сам пошел на поиски отставших. Их оказалось всего трое, причем один из них поранил лапу осколком стекла. Зверобой привел всех троих к их отрядам и объявил привал, причем сам встал на часы. Собрав всех ослабевших в один отряд, Зверобой принял над ним командование.
Ранним вечером эфрафанцы пробрались на гребень холма к югу от фермы. Генерал отдал приказ покормиться, уйти в укрытие и отдыхать до захода солнца. Вокруг было пустынно. Только несколько овсянок и полевых мышей копошились на солнце, подбирая оставшееся зерно. На холм уже упала тень, когда внезапно прибежал Горицвет и сообщил, что он нос к носу встретился с Блэкаваром и Остролистом. Тут Зверобой дал волю своему гневу.
— Зачем ты их не растерзал! Зачем дал им уйти! — заорал он. — Теперь наша атака не будет внезапной!
Обдумывая сложившееся положение, генерал обошел свое войско, проводя смотр, а также подбадривая бойцов.
Он понял, что шанс поймать Тлейли врасплох был безвозвратно утерян.
Оставалась надежда на то, что противник настолько напуган, что сам откажется от боя. Зверобой обернулся к молодому кролику из «Метки шеи», щипавшему поблизости траву.
— Слушать мою команду, Репейник!
— Есть, сэр!
— Разыщи капитана Горицвета и скажи, чтобы он ждал меня у ближайшего можжевельника.
Решив предварительно разведать, что происходит в колонии, Зверобой вместе с Горицветом и Репейником вышли на гребень холма.
— Если кролики Тлейли бежали из колонии, то они не успели уйти далеко! Только я уверен, что они остались… — заметил генерал.
В этот момент прямо из травы перед генералом внезапно вырос незнакомый кролик. Он ни с того ни с сего уселся посреди дорожки с решительным, хотя и настороженным видом.
— Вы — генерал Зверобой? — спросил кролик. — Я должен с вами переговорить.
— Ты что ж, парламентер от Тлейли? — осведомился Зверобой.
— Тлейли — мой друг. Наши кролики хотят знать: что вам от нас нужно? — спросил кролик.
— Уничтожить вас! — прорычал Зверобой.
— Это будет нелегким делом! — сказал кролик. — Далеко не каждый пришедший сюда вернется домой! Будет лучше, если мы сумеем договориться!
— Тогда вот мои условия, — отрезал Зверобой. — Верните всех крольчих, ушедших из Эфрафы, и передайте мне Тлейли и Блэкавара! Они дезертиры!
— Я пришел с другими предложениями, гораздо более привлекательными для обеих сторон, — сказал хромой кролик. — У кролика пара глаз, пара ушей и пара ноздрей. Пусть две наши колонии станут такой же дружной парой! Не станем сражаться, а заживем в согласии! Вместе мы дадим начало новой колонии и заложим ее на полпути отсюда до Эфрафы. Вы при этом только выигрываете, мы тоже не останемся в накладе! Давайте не будем ссориться! У кроликов и без того много врагов! Вот наши предложения — каков будет ваш ответ?
Солнце закатывалось за Уотершипский холм. Генерал оказался перед нелегким выбором. Ему предстояло показать, чего он, в сущности, сто́ит: является ли он в самом деле великим полководцем, не лишенным фантазии, или он обычный тиран с хитростью заурядного пирата? На секунду ему открылось величие замысла хромого кролика, но он тотчас же отбросил эту мысль как негодную. Солнце зашло за тучи, и генерал отчетливо увидел дорогу, ведущую в буковую рощу. Воображение ярко нарисовало ему картину кровопролитной резни, которую он с таким рвением подготовил. Он заорал:
— Не вам со мной вести торг! Больше разговаривать не о чем! Репейник, прикажи Вербене, пусть ведет войска на приступ!
— А что делать с этим кроликом? Убить его? — спросил Горицвет.
— Не надо! Это парламентер! Пусть передаст наш ответ врагам! Эй, ты! Ступай и скажи Тлейли, что если он и Блэкавар, а также все крольчихи не вылезут утром из колонии мне навстречу, то к завтрашнему ни-Фрису я вырву глаза у всех ваших кроликов!
Хромой кролик собирался что-то ответить, но Зверобой повернулся к нему спиной и начал объяснять Горицвету план предстоящего штурма. Никто более не обращал ни малейшего внимания на хромого кролика, и он заковылял обратно по той же дороге, по которой пришел.
Еще не сгустились сумерки, когда эфрафанцы вступили в буковую рощу и окружили колонию. Они осмотрели откосы, пытаясь установить величину укреплений и отыскать ведшие туда ходы. Обнаружив множество ходов на сравнительно малой площади, они растерялись и решили, что под землей спряталось множество врагов.
При внезапно раздавшемся крике чибиса пара рядовых обратилась в бегство, так что офицерам пришлось силой вернуть их в строй. Видимо, рассказ о том, как Тлейли во время грозы вызвал большую белую птицу, не потерял живости от того, что его много раз пересказывали в норах Эфрафы.
Зверобой велел Горицвету выставить часовых, а Вербене и Крестовнику приказал заняться закрытыми ходами.
Желая показать своим солдатам пример, Крестовник отвалил от хода на откосе рыхлую землю. Прорывая ее, подобно плугу, и завязнув в земле, как муха в растаявшем на солнце масле, Крестовник вдруг прямо перед собой обнаружил Блэкавара, который мгновенно погрузил резцы ему в шею.
Не имея возможности использовать свое преимущество в весе, Крестовник вопил и отбивался лапами, как умел, но Блэкавар не отступал. Наконец Блэкавар выплюнул изо рта шерсть и отскочил в сторону, выставив вперед когти передних лап, но Крестовник уже повернулся спиной и улепетывал.
Зверобой понял, что, штурмуя обороняемые ходы, захватить колонию будет очень трудно. Шансы на успех значительно повышались, если бы его солдаты сумели сами отрыть один-два хода и быстро в них спуститься. Однако генерал сомневался, что после первых неудачных попыток его кролики отважатся на штурм.
Когда взошла луна, он подозвал Горицвета, чтобы обговорить положение. Горицвет попросту предложил длительную
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Удивительные приключения кроликов - Ричард Адамс», после закрытия браузера.