Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Сладкая месть - Ребекка Занетти

Читать книгу "Сладкая месть - Ребекка Занетти"

39
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 82
Перейти на страницу:
кулаками по обе стороны от головы, на его руках вздулись вены. Он вошёл в неё одним сильным толчком. Она вскрикнула, когда удовольствие и боль слились в терзающий голод. Она подняла колени и, выгнув спину, обхватила его бёдра.

— Ты с-с-слишком большой, — выдохнула она.

— Ты примешь меня всего. — Томный и ленивый, его взгляд пронзал разум так же верно, как тело пронзало лоно. — Ты моя, Лейни.

Она не хотела, чтобы он останавливался. Вообще никогда. Когда она увидела воина, сердце встало на место. Как будто всю жизнь оно было перекошено, но наконец-то обрело свой дом. Слёзы защипали глаза.

— Я люблю тебя, Мэтти

Он прижался лбом к её лбу, жест более интимный, чем она могла представить. Медленно он вышел и скользнул обратно. Ощущение было настолько близким к раю, насколько она могла надеяться. Лейни расслабилась на кровати и погладила его по бокам.

— У тебя невероятное тело.

Он приподнялся и ухмыльнулся, отчего жилы на шее напряглись.

— Как и у тебя.

Она рассмеялась и впилась пальцами в его невероятную задницу. Он вознаградил её низким рычанием. Она изогнулась и скрестила лодыжки у него на пояснице. Затем приподнялась и прикусила его нижнюю губу.

В его глазах вспыхнуло предупреждение, а плечи напряглись.

— Контроль? — тихо спросила она, потираясь грудью о его грудь и задыхаясь от невероятных ощущений. Затем, подтянув ноги, она согнула пальцы.

Любой контроль, который, как ему казалось, ещё был, превратился ни во что. Схватив Лейни за бёдра, наполовину приподняв с кровати, Мэтт с силой вошёл в неё. А другой рукой скользнул вверх по боку, чтобы обхватить плечо, притягивая её навстречу первобытным толчкам. Она закрыла глаза, когда невероятное удовольствие смешалось с давлением. Каждый толчок, каждый фунт только усиливал желание. Он задевал нервные окончания, о существовании которых она даже не подозревала. Она позволила ему брать себя, как он хотел Он двигал её так, как желал, толчки были быстрыми и яростными.

Спираль разматывалась внутри, посылая искры, которые сжигали изнутри. Лейни распахнула глаза, когда оргазм захватил и овладел ею, заставил взорваться в кульминации, такой бурной, что она не могла даже всхлипнуть. Она выгнула спину и открыла рот в беззвучном крике. Волны удовольствия прокатывались по системе, касаясь чего-то большего, чем просто плоть.

Он забрал всё, чем была.

Наконец, экстаз отпустил. Вздохнув, она откинулась на потёртое покрывало.

Мэтт замер и прижался к ней, кусая за шею, когда кончил сам. Укус был едва заметен, когда Лейни, тяжело дыша, втягивала воздух. Мэтт прижался к ней, уткнувшись головой в изгиб шеи, его сердце билось так сильно, что она чувствовала его грудью.

— Ты выживешь, Лейни, — пробормотал он. — Обещаю.

Слёзы защипали глаза.

— Мы оба выживем. — Они должны. Теперь, когда она нашла его, не могла потерять. — Верно?

Глава 29

Женщине нужна уверенность, которую он не мог дать.

— Хорошо. Но если у меня не получится, обещаю, с тобой будет всё хорошо. — Даже если это последнее, что он сделает. Мэтт позаботится о её безопасности любым способом. — Итак, наша главная задача — посадить тебя в вертолёт. Поняла? — Она не согласилась. — Лейни? — позвал он, поднимая голову. И в поле зрения попала упрямая линия её подбородка.

— Мы останемся вместе. — Она спокойно встретила его взгляд. Свет камина ласкал красивые черты. Проклятие. Она вообще не согласна. Он приподнялся на локте, заключив её в клетку своего тела.

— Сейчас не самое подходящее время спорить. — В его словах слышалась сталь.

Лейни пожала плечами.

— Сейчас самое время. Ты выглядишь, как расслабленные ленивый лев в свете камина.

Он выгнул брови.

— Малыш, львы кусаются.

— Так укуси меня. — Она улыбнулась.

Мэтт нахмурился, отвлёкшись.

— Мне казалось, я уже это сделал. — Он внимательно присмотрелся к укусу на плече. Хотя ему, вероятно, следовало бы извиниться за свои действия, вид укуса на ней наполнил первобытным удовлетворением. — Я не укусил до крови, но след очень виден. — И так будет, по крайней мере, несколько дней.

— Ты улыбаешься. — Она запустила пальцы в его волосы. — Неандерталец.

Его женщина права.

— Ладно. Мы поняли друг друга. Я отдаю приказ, и ты ему следуешь. — Жизнь была бы намного проще, согласись Лейни с ним.

— Нет.

Чёрт подери ему нужно убедить её.

— Я согласен с равными правами, с доверием друг другу в принятии правильных решений. — Он говорил, как мудак, у которого никогда не было отношений. Проклятие, у него и не было никогда настоящих отношений.

— Хорошо. — Она прижалась к нему.

Его член дёрнулся.

— За исключением битвы.

На этот раз брови выгнула Лейни.

— М?

Тот факт, что он так быстро вышел из себя после потрясающего секса, стал доказательством опасности нынешней ситуации. Он подавил нетерпение.

— В битве один человек должен командовать, или все умрём. У меня больше опыта в сражениях, и сейчас, когда мы боремся за жизнь. Ты будешь подчиняться. — Слово на «П» стало ошибкой. И он понял это в ту же секунду, как произнёс его. — Обещай.

Она вздохнула.

— Если на нас нападёт отряд солдат, обещаю, что буду следовать приказам, чтобы выжить.

— Но? — Всё не могло быть так просто.

— Я не оставлю тебя. Никогда. — Её взгляд стал мягче, а глаза приобрели цвет летнего луга. — Я потеряла всех, кто был мне дорог, и никогда никого так не любила. Я не могу потерять ещё и тебя.

В её хрупких чертах лица читалось решимость.

— Это не имеет ничего общего с равными правами или доверием. Это жизнь, и ты — моя жизнь.

Его сердце гулко забилось до боли в рёбрах, а иглы вонзились в глаза. Не может быть, что это слёзы. Ведь он никогда не плакал. Поэтому опустил голову и поцеловал Лейни, принимая всё, что она отдавала.

— Я люблю тебя.

— Знаю. — Она обняла его.

Мысль о том, чтобы потерять Лейни приводила в ужас, даже когда счастье, которого он не заслуживал, захлёстывал систему. Мэтт провёл рукой по её волосам, восхищаясь мягкостью. Ему хотелось гладить их вечно.

— Я никогда тебя не подведу.

Она сонно забормотала в его кожу.

Он перекатился на бок и прижал Лейни к себе.

— Поспи немного. Нат появится в любое время, и нам нужно снова будет уйти в шторм. — Шторм стал сильнее, и это удача. В жизни Мэтта везение никогда не длилось долго, так что нужно бежать.

— Хорошо. — Лейни прижалась своей упругой попкой к его паху и заснула через минуту. Ему нравилось, что она так легко засыпала. Лейни доверяла ему. Мэтт крепче её обнял, вдыхая ванильный аромат волос. Потребность

1 ... 71 72 73 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладкая месть - Ребекка Занетти», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сладкая месть - Ребекка Занетти"