Читать книгу "Зов безумия - Джулия Дин Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Капитан, я готов спокойно объяснить все, если ты прекратишь кричать и вести себя, как взбесившийся от ревности муж.
Побагровев от ярости, Тайлер замахнулся. Над головой Джейрена блеснул клинок.
— Это я должен…
Колдун спокойно поднял руку и произнес какое-то слово.
Атайя почувствовала движение воздуха вокруг кисти Джейрена, быстро распространившееся до плеча, и увидела появившуюся прозрачную оболочку, заботливо окутавшую всю его руку. Оружие Тайлера, соприкоснувшись с этой преградой, со звоном отскочило в сторону. Капитан несколько раз мигнул, не веря своим глазам.
— Итак, ты готов спокойно поговорить со мной?
Тайлер закусил нижнюю губу и прищурился. По выражению его лица Атайя видела, что он пытается оценить силы противника. Невыполнимое задание для человека, ничего не смыслящего в магии!
Тут, взгляд капитана упал на ведущую в соседнюю комнату дверь, и он с торжествующим видом направился к ней, но, как только поднес ладонь к дверной ручке, невидимая сила чуть не вывернула ему кисть.
— Я повторяю свой вопрос, — спокойно сказал Джейрен.
Тайлер не ответил. Осторожно придвинувшись к двери, он громко произнес:
— Атайя, это я. Что этому типу от тебя нужно? Ты в порядке?
— Принцесса не станет с тобой разговаривать. Если она вообще еще находится там, — произнес Джейрен.
Атайя молчала. В голосе Тайлера звучали отчаяние и мольба, но полагаться на чувства и веление сердца в данной ситуации было бы просто глупо. Он на протяжении нескольких лет служил в гвардии короля и привык беспрекословно выполнять любой приказ. Собирается ли Тайлер помочь ей? Или готов заковать ее в цепи и передать в руки Дарэка?
— Атайя, ты там?..
Теперь Тайлер обращался к ней уже почти шепотом.
Не получив ответа, он растерянно оглянулся на Джейрена, затем перевел взгляд на свой клинок. Против магии его оружие бессильно…
— Я просто хочу найти принцессу до того момента, как она попадется в лапы кому-нибудь другому, — сказал Тайлер почти умоляющим тоном. — Я не позволю убить ее или запрятать в темницу.
— Почему я должен верить тебе? А принцесса? Разве может она доверять капитану гвардии Дарэка? Да-да, я уже знаю о кончине Кельвина, — сказал Джейрен, увидев отразившиеся в глазах Тайлера удивление и испуг. — И Атайе об этом известно. Известно и о том, что тебе был отдан приказ поймать ее и арестовать. А если ты ослушаешься, то лишишься звания… быть может, даже жизни.
— Я просто хотел помочь…
— Несмотря на то, что она наделала? — резко спросил Джейрен. — Несмотря на тот факт, что Атайя причастна к смерти самого короля? Человека, которому ты поклялся в верности?
Тайлер нервно передернулся.
— Наверняка произошла какая-то ошибка. Атайя никогда не решилась бы целенаправленно пойти на убийство короля. Она сказала, Кельвин первый напал на нее. Но Дарэк не верит этому.
— А ты веришь?
Тайлер взглянул колдуну прямо в глаза.
— Я должен ей верить. У меня нет другого выхода, Джейрен.
Несколько минут оба молчали. Лишь потрескивание огня в камине нарушало воцарившуюся тишину. Джейрен обдумывал слова Тайлера, прохаживаясь по кругу в центре комнаты.
— Я даю тебе возможность выбора, — сказал наконец колдун. — Или ты позволишь мне проверить, искренни ли твои намерения, или я буду держать тебя здесь, пока Атайя не окажется в безопасном месте.
Он подошел ближе к Тайлеру.
— Итак, что ты предпочтешь?
Капитан окинул Джейрена скептическим взглядом. Связываться с магией, в которой ничего не смыслишь, — занятие рискованное.
— Собираешься проверить, искренни ли мои намерения? Что это значит?
— Я проникну в твой мозг, если ты согласишься, и смогу узнать наверняка, каковы твои истинные помыслы. Конечно, я мог бы сделать это и против твоей воли, но подобная процедура всегда не очень-то приятна, особенно мерзко почувствуешь себя при этом ты.
Тайлер нахмурил брови. Предложение Джейрена ему явно не нравилось.
— Позволить тебе внедриться в мой мозг? Ни за что бы не согласился. Но, насколько я понимаю, ты не предоставляешь мне какого-то иного варианта?
Джейрен покачал головой:
— Нет, капитан.
— А что ты будешь делать?
— Ты практически ничего не почувствуешь. Бояться нечего, уверяю тебя. Я проверю, искренни ли твои намерения в отношении Атайи, и ничего более. Мне известно, что Кельвин нередко использовал этот прием в своей практике — читал мысли присягавших на верность подчиненных и таким образом определял, кто из них лжет. Попрошу тебя об одном, — Джейрен понизил голос и кивком указал на поблескивавшее стальное лезвие, — убери оружие. Чтобы не отвлекать внимания.
Капитан нехотя вложил клинок в ножны, снял пояс и положил его на стол рядом с диадемой Атайи.
— Теперь сядь сюда и постарайся расслабиться.
Тайлер послушно уселся на обшарпанный деревянный стул. Когда Джейрен прикоснулся ладонью к его лбу, он вздрогнул, но через мгновение, повинуясь указаниям колдуна, сделал глубокий вдох, закрыл глаза и успокоился.
Атайя напряженно вслушивалась в тишину, закусив губу, боясь узнать правду. Воспоминания о той ночи на постоялом и дворе, когда она вызвала бурю, никак не шли из головы.
Особенно запомнились девушке слова Джейрена: «Если Тайлер не примет тебя такой, какая ты есть, то стоит ли он твоей любви?»
Пожалуйста, Тайлер, — думала она, закрывая глаза. — Ты — единственное, что у меня есть…
Несколько минут спустя Джейрен устало опустил руку и вздохнул, облегченно и вместе с тем как-то печально.
— Я верю тебе, капитан.
Он направился к спальне, и Атайя услышала, как щелкнул замок.
— Все в порядке, Атайя. Опасаться, думаю, нечего. Ты можешь выходить.
Отбросив в сторону кинжал Джейрена, принцесса выскочила из комнаты, и Тайлер заключил ее в объятия.
Он стоял, не двигаясь, крепко прижимая девушку к себе, и, казалось, боялся разжать руки.
— Слава Богу, ты жива… Если бы ты только знала, что я пережил за эти несколько часов… Я очень волновался за тебя.
Атайя смахнула со щеки слезинку.
— А как ты догадался, что я здесь?
— Я не был уверен. Но вспомнил о нашем разговоре. Ты сказала, что Джейрен не собирается жить в замке и что за лавкой красильщика всегда есть свободные комнаты. Я молился по дороге сюда, чтобы вы оказались здесь.
Тайлер ласково провел ладонью по щеке девушки.
— О других не беспокойся. Я сказал солдатам, что эту часть города осмотрю сам, поэтому здесь никто не появится.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зов безумия - Джулия Дин Смит», после закрытия браузера.