Читать книгу "Баран и жемчуг - Ната Лакомка"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, не буду, – пообещала я. – До замка. А при помощи стиля Сегюров мы можем убедить любого и во всём. Посмотришь на человека и говоришь ему: будь добр, сделай то-то и то-то. И человек делает, по своей воле, хотя и не собирался. Потом, конечно, думает, что его околдовали… Так и есть, собственно… Отец потому и ушёл с королевской службы, потому что считал, что нечестно использовать свой дар в политических целях.
– Подожди, – Морис помотал головой. – То есть и ты так можешь?
– А как, по-твоему, я смогла бы получить столько кредитов и отсрочек по платежам? – ответила я ему вопросом на вопрос. – Да и просто… по мелочи…
– Ушам своим не верю, – сказал он.
– А как иначе я уговорила, чтобы ты позволил привязать себя к кровати? А когда мы осматривали тисовую рощу? Ты ведь не хотел сначала.
– Может, ты меня и соблазняла при помощи чар?
– Пыталась, – призналась я честно. – Но на тебя почему-то не всегда действовало. В самый первый день я хотела, чтобы ты уехал, а ты почему-то чарам не поддался. И потом… не всегда поддавался.
– Чёрт знает, что такое! – ругнулся он в сердцах.
– Вот не надо по чертей именно сейчас, – поругала я его и ещё раз укусила за ухо – не сильно, лишь прикусила мочку, чтобы услышать, как он с присвистом втянет воздух сквозь зубы и покрепче подхватит меня под бёдра. – Сейчас я вас не очаровываю, сэр Мюфла, а вы резвы, как барашек.
– Рощу мы ещё не прошли, – напомнил он, и я присмирела.
– Это очень полезный дар, – теперь я почти оправдывалась. – Знаешь, мой отец всегда умел поладить с мальчишками, которые разоряли птичьи гнёзда, или успокоить ссорившихся горожан. И всегда мог рассмешить маму, когда она сердилась на меня за мои выходки.
– Разве для этого нужно волшебство?
– Ты прав, – согласилась я, – ну его, это волшебство. Страшно представить, что произошло бы, отправь я тебя из Сегюра в первый же день.
– Меня колдовскими штучками не проймёшь, – хмуро заявил он.
– Но ты поддался чарам, когда мы тебя лечили, – не удержалась я от поддразнивания. – Хотя… наверное, подействовало, потому что ты был пьян.
– С этого дня – пью только воду, – заявил он.
– Не волнуйся, с сегодняшнего дня я никогда не применю дар феи по отношению к тебе. Если только будет крайняя необходимость…
– Никакой необходимости! – так и взвился он.
– Спокойно, спокойно, – я погладила его по плечам, по груди, и рука моя наткнулась на кожаный мешочек, висевший на шнурке.
Там лежало кольцо короля, я уже знала, но… лежало и ещё что-то…
Пока Морис ничего не сообразил, я вытащила шнурок из-под рубашки, распустила тугую вязочку и… достала бисерную ладанку. Такую знакомую…
– Это… это – моего отца! – воскликнула я и задёргала ногами, требуя опустить меня на землю.
Морис поставил меня на ноги и выглядел смущенным. Да что там! Он покраснел, как варёный рак.
– Твой отец попросил вернуть, – неловко объяснил он, – но я её присвоил. Хотел сохранить на память о тебе… после того, как узнал, что ты – Маргарет Сегюр.
Когда я начала хохотать, он перепугался. И это рассмешило меня ещё больше.
– Мои чары… против моих же чар… – еле выговорила я между приступами смеха. – Я пыталась очаровать тебя при помощи дара феи, но не подозревала, что у тебя – мой амулет против очарования… Запечатанные чары… Мои же запечатанные чары… Да уж, только такой баран, как ты, мог провернуть подобное. А я, бедняжка, воевала сама с собой…
– Отдай! – он выхватил мешочек и торопливо надел шнурок себе на шею.
– Клянусь… никогда не воспользуюсь… против тебя… – я смеялась и не могла остановиться. – Да и не волнуйся, чары всё равно рассеиваются… только перестанешь смотреть в глаза – сразу ослабевают…
– Не смешно, – сказал он сердито, но больше для вида.
Потом я снова ехала у Мориса на спине, положив голову ему на плечо. Мы шли вдоль разлившегося после грозы ручья, и я болтала без умолку:
– Вот о чём ещё думаю… Замок Сегюр – это звучит очень прозаично. Тем более, теперь хозяином там будет вовсе не Сегюр.
– Мне стыдно, что я не принёс тебе денег и земель, – сказал Морис глухо.
– Ты подарил мне себя, подарил свою любовь, свою защиту, – возразила я, целуя его. – Что по сравнению с этим замки, деньги, земля?.. О! Смотри! Фиалки!..
Он остановился, и я побежала к кромке тисовых деревьев. Тут была целая полянка фиалок – они росли сплошным ковром, и было удивительно, как это я не заметила цветов раньше? Ведь в последние дни я проходила именно здесь… А может, раньше их и не было?.. Ещё один подарок прабабки-феи?..
Сорвав букетик мокрых от дождя, хрупких цветов, я с наслаждением понюхала их, ощутив тонкий, такой чарующий аромат…
– Морис! – я оглянулась и увидела, что мой рыцарь стоит по колено в ручье, зачем-то промывая в горсти песок. – Ловишь форель? – пошутила я, возвращаясь к нему и протягивая букетик. – Фиалки выросли! Разве это не чудо?
– Чудо, – согласился он, продолжая стоять в воде. – А я тут тоже кое-что интересное нашёл. Взгляни, – и он показал мне на ладони небольшой камешек, размером с голубиное яйцо.
Камешек был жёлтый, обкатанный до гладкости волнами.
– Что это? – спросила я, но уже догадалась – что.
– Золотой самородок, – сказал Морис с таким довольным видом, будто сам только что снёс это золотое яичко. – Я же сразу подумал, что если тут такой песок, то должно быть и золото…
– Тут будут пастись мои овцы, – сказала я твёрдо. – И будут расти фиалки.
Он некоторое время колебался, потом усмехнулся и покачал головой, разжимая пальцы. Золотое яичко упало в ручей и через толщу воды стало почти неотличимо от речной гальки.
– Ладно, пусть фиалки и овцы, – проворчал Морис, снова закидывая меня
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Баран и жемчуг - Ната Лакомка», после закрытия браузера.