Читать книгу "Время библиомантов. Противостояние - Кай Майер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саммербель перевела дух:
– Пора нам отсюда сматываться.
Тем временем в пабе образовалась такая давка, что Финниану и Саммербель по пути к выходу пришлось бы потревожить кучу народа. Саммербель похлопала по карману куртки – книга для прыжка на месте. Второй экземпляр она спрятала в пустом переулке, где открыла портал для входа в Либрополис. Открыть ещё один – обратно, в библиотеку резиденции, – не составило бы труда. Но всё это привлечёт к себе слишком много внимания. А кроме того, существовала опасность, что какой-нибудь способный библиомант последует за ними.
Ещё до того, как Финниан успел открыть рот, Лоренцо его опередил:
– Я был бы вам чрезвычайно признателен, если бы мы и дальше вели себя, не привлекая всеобщего внимания. Если вы растворитесь в воздухе, на меня посыплются вопросы. И пожалуйста, ни в коем случае – никаких порталов посреди всей этой сумятицы! Меня будут пытать, пока я всё не выдам. А я продержусь недолго, так и знайте.
Саммербель метнула на него уничтожающий взгляд, но экслибр лишь дёрнул плечиком.
– С момента взрыва в оранжерее здесь многое изменилось, – продолжал он. – Массовые аресты, сотни обысканных зданий, целая дюжина казней. С тех пор сопротивление не очень-то жалуют. Большинству здесь вы доставили только хлопоты.
– Какая альтернатива? – шепнул Финниан Саммербель на ухо.
– Несмотря ни на что, смешать сразу всё барахло с библиомантикой?
– Тогда половина гетто сразу будет против нас.
Она кивнула с заметным сожалением.
– Ладно, – сказал Финниан Лоренцо, вставая. – Мы поступим как разумные люди. Ты пойдёшь вперёд.
Вряд ли кто-нибудь их так подробно рассмотрел, чтобы узнать, – но до конца уверенности у парня не было. Что-то подсказывало ему, что им грозит опасность, но не проверять же в самом деле эту догадку на каждом из присутствовавших! Мужчины у стойки, похоже, учуяли библиомантическую ауру Саммербель, но понять, кто она, вряд ли смогли.
Воздух в пабе, казалось, с каждой минутой становился удушливей. Максимально осторожно они двинулись вслед за Лоренцо к выходу. Дверь находилась недалеко, менее чем в пятнадцати метрах, но перед ней толпилось слишком много народу. Большинство проталкивалось в противоположном направлении, к бару.
Один мужчина толкнул Саммербель в плечо и на секунду остановился. Но именно в тот миг, когда, как показалось Финниану, ему следовало вмешаться, незнакомец стал протискиваться дальше и затерялся в толпе.
Только было без приключений они добрались до двери, как вдруг полдюжины экслибров в серой одежде складских рабочих вломились в паб. Дожидаясь возможности пройти, Финниан снова огляделся.
Прямо за ним стоял человек, распространявший рекламные листки боя петушиных книг. Он скривился в усмешке, обнажившей гнилые зубы. Поля громадной фетровой шляпы низко свисали на лоб, а поношенный сюртук был весь в пятнах. Лицо его напоминало яблоко, слишком долго провисевшее на дереве, – сморщенное, багровое и сплошь изъеденное оспинами.
– «Кожа – в клочья, прочь листы! Книга, зубы покажи!» – рокотал он голосом со старинного граммофона. – Бой года! Вам стоит зайти, тебе и твоей симпатяжке по-дружке.
На Саммербель всё ещё был капюшон, но даже под ним можно было разглядеть, насколько она хороша. Наверное, это бросилось в глаза и другим гостям. Интересно, какого качества были фотографии, напечатанные Мардуком на объявлениях о розыске? По крайней мере, её серебристо-белые волосы были хорошенько скрыты под капюшоном.
– Очень миленькая! – констатировал человек. – Вы не часто бываете в этих краях, так ведь?
Финниан не обратил на него внимания и с облегчением вздохнул, увидев, что выход наконец свободен. Лоренцо уже прошмыгнул наружу. Саммербель опустила капюшон ещё ниже на лицо и последовала за ним. Все трое оказались снаружи, в переулке. Дождь пошёл сильнее, падая теперь холодными крупными каплями.
– Сюда! – Лоренцо втянул голову в плечи, словно это могло защитить его от влаги.
Они поспешили вдоль по улице. Ширина следовавшего за ней проулка не позволяла бок о бок шагать по нему даже двоим. Пройдя проулок, они оказались в параллельном переулке. В лабиринте гетто Финниан знал каждый дюйм, а потому легко определил, где они находятся.
– Ладно, – сказал он Лоренцо, – мы удалились достаточно. Здесь и распростимся.
– Самое лучшее для всех участников, – подтвердил экслибр, побренчав монетами в кармане штанов.
Финниан заплатил ему инициалами – официальной валютой убежищ. Правда, в книжных магазинах Либрополиса принимали и английские фунты, но в гетто монеты-буквы, выпущенные Академией, были всё ещё самыми ходовыми денежными знаками.
Лоренцо ткнул себя пальцем в лоб и пошёл налево, вниз по переулку. Саммербель с Финнианом пошли направо.
– Убогий плюгавик! – выдавила она с отвращением.
– Убогий, но надёжный.
– Ненавижу сотрудничать с таким сбродом!
– Этому Лоренцо Академия тоже не по душе, как и тебе.
Без перехода она спросила:
– Ты не сожалеешь о временах в Лесу мёртвых книг? О лагере в корнях мамонтова дерева? О тех, кому не посчастливилось выжить?
– О Паке и Хольмире – часто. О сыром дупле в дереве, где мне приходилось ночевать, не особенно. У водопровода в резиденции есть свои преимущества.
Саммербель улыбнулась:
– Я не об этом, ты же знаешь. Тогда всё казалось проще. Мы знали, против кого мы сражаемся и какие цели преследует Академия. А теперь мы не знаем вообще ничего. Всё это… один сплошной кошмар.
– Что же, в угоду тебе твои враги должны, не снимая, носить чёрные пальто и красные шарфы? Понятно, что вечно так продолжаться не будет.
Вздохнув, она с ним согласилась:
– Сегодня на нашей стороне бьётся могущественнейший агент, а наш самый опасный враг уже, по-видимому, не Академия, а Мардук.
– Что ты думаешь о той опасности, о которой рассказывал Лоренцо? Чем она грозит? Тот факт, что несколько чернильных поганок выползли из своих дыр, не должен был бы причинить Академии особого беспокойства.
– Зибенштерну, наверное, известен ответ, – сказала она. – В ночных убежищах должны быть следы и указания на это.
– Если он ещё жив.
Они двигались вместе с потоком прохожих по направлению к границе гетто. Дождь барабанил по бесчисленным зонтикам и капюшонам. Улицы, названия которых им написал экслибр, находились в различных концах города за пределами гетто. Для начала они решили найти адрес, где, по предположению Лоренцо, находился надёжный дом для агентов Академии. За всё время, пока Финниан был в рядах повстанцев, удалось прощупать всего три подобных дома. Никто не знал, сколько всего их в Либрополисе и остальных убежищах.
В конце улицы располагались охраняемые ворота. Контроль опять усилили, перед выходом образовалась длинная очередь ожидающих. Не доходя до неё ста метров, Саммербель и Финниан свернули налево, пересекли ещё один переулок, потом затхлый дворик, пока наконец не подошли к невзрачному хранилищу для угля. Под ним располагался один из скрытых лазов в подземный мир, через который они намеревались незаметно пересечь границу гетто. Они в последний раз огляделись в поисках наблюдателей, но среди тесно прижавшихся друг к другу домов никого не было видно. Одним движением руки Саммербель распечатала библиомантический замо́к. Финниан потянул за правую створку заслонки хранилища. Поблёскивающими струйками дождевая вода побежала на землю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время библиомантов. Противостояние - Кай Майер», после закрытия браузера.