Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Ночные кошмары и фантастические видения - Стивен Кинг

Читать книгу "Ночные кошмары и фантастические видения - Стивен Кинг"

427
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 227
Перейти на страницу:

– Как она выглядела? Скажите мне, как она выглядела?

– Я ведь уже сказала тебе – старая женщина. Для меня они всена одно лицо. Вот только у этой на лице был шрам, он поднимался до самых волос.Он… Больше я ничего не слышала. Я потеряла сознание.

Мне разрешили уйти домой пораньше. Только я пришла домой,как мне снова захотелось пить. Пожалуй, я опять оказалась бы в сортире,выворачиваясь наизнанку. Но пока я просто села у окна, глядя на улицу, изадумалась.

То, что она проделала со мной, был не просто гипноз, к томувремени я уже поняла это. То, что сделала Мамаша Делорм, было куда сильнеегипноза. Я все еще не знала,, верю ли в колдовство, но она что-то сделала сомной, в этом не приходилось сомневаться, и, чем бы это ни было, мне придетсяподчиниться ей. Я не в силах была оставить работу, имея мужа, от которого небыло никакого толку, и к тому же скорее всего ожидая ребенка. Я даже не моглапопросить, чтобы меня перевели на другой этаж. Год или два назад я моглаобратиться с такой просьбой, но не теперь: я знала, что меня собираются сделатьпомощником управляющего хозяйством по десятому – двенадцатому этажам, а этоозначало более высокое жалованье. Но что было еще важнее, так это то, что ямогла рассчитывать на ту же должность после того, как у меня родится ребенок.

Моя мать любила говорить: «Если нельзя что-то исправить, сэтим приходится мириться». Я подумала о том, что следует вернуться к этойстарой черной Мамаше и попросить ее снять с меня это заклятие, но я былапочему-то уверена, что она не согласится. Она решила, что это для меня лучшевсего, а я уже успела узнать в этом мире, Дарси, что единственно, когдачеловека нельзя сдвинуть с его позиций, – это когда он вбил себе в голову, чтохочет помочь тебе.

Я сидела у окна, думала об этом и смотрела на улицу. Тамвзад-вперед сновали люди, и я, глядя на них, по-видимому, задремала. Сонпродолжался не больше пятнадцати минут, но когда я проснулась, я поняла что-тоеще. Эта старуха хотела, чтобы я продолжала делать то, что уже сделала дважды,а я не была способна на это, если бы Питер Джефферис уехал в Бирмингем.

Поэтому она вошла в кухню, положила этот гриб ему на поднос,он съел часть его, и у него возникла идея – великолепная тема для книги. Онназвал ее «Мальчики в тумане». Там говорилось о том, о чем он рассказал мне втот день: близнецы, один из них американский солдат, другой – немецкий,встречаются в битве при Арденнах. Эта его книга стала самой популярной.

Марта замолчала, а затем добавила:

– Я прочитала об этом в его некрологе.

***

Он остался в отеле еще на неделю. Каждый день, когда явходила в его номер, он сидел, все еще в пижаме, склонившись над письменнымстолом в гостиной и писал в одном из своих желтых блокнотов. Каждый день яспрашивала его, не прийти ли мне позже, и он отвечал: «Принимайтесь за работу иприводите в порядок спальню, только не шумите». Говоря со мной, он не поднималголовы от стола. Каждый день, входя к нему в спальню, я говорила себе, что небуду делать этого, и каждый день, находя эту жидкость у него на простыне, всееще свежую, забывала все свои молитвы и обещания и делала это снова и снова.Нельзя сказать, что я боролась с принуждением, когда споришь сама с собой,дрожишь и потеешь. Это больше походило па то, как бывает, когда прикроешь глазана минуту и тут же обнаружишь, что все уже кончено. Да, и каждый день, когда явходила к нему в номер, он держался руками за голову, словно она раскалываласьу него от боли. Да, мы составили великолепную пару! Он страдал от моей утреннейтошноты, а я потела вместо него по ночам!

– Что ты хочешь этим сказать? – спросила Дарси.

– По ночам я обычно думала о том, что происходит, пила воду,а иногда меня тошнило. Миссис Паркер стала так беспокоиться, и мне пришлосьсказать ей, что я, наверное, беременна, но не хочу, чтобы мой муж знал об этом,пока я не буду совершенно уверена.

Джонни Роузуолл был страшный эгоист, но, я думаю, даже онзаметил бы, что со мной происходит что-то неладное. Но у него было тогда полносвоих планов, а самый главный – ограбление магазина, торгующего спиртным,которое задумали он и его друзья. Я, конечно, не знала об этом, просто быладовольна, что он мне не мешает. Это облегчало мне жизнь.

И вот однажды утром я вошла в номер 1163, а мистераДжеффериса там не оказалось. Он собрал вещи и отправился домой в Алабаму, чтобыработать над своей книгой и думать о своей войне. Ты не можешь представитьсебе, Дарси, как я была счастлива! Я чувствовала себя, наверное, как Лазарь,когда Бог даровал ему вторую жизнь. Этим утром мне показалось, что все будет впорядке, как в сказке. Я расскажу Джонни о ребенке, он исправится, откажется отнаркотиков и поступит на работу. Станет хорошим мужем и отличным отцом своемусыну – я уже решила, что это будет мальчик.

Я вошла в спальню люкса мистера Джеффериса и увидела, чтовсе его постельное белье смято, как всегда, одеяла сбиты к ногам и простынилежат кучей. Я подошла к кровати, словно во сне, и сдернула простыню. Нухорошо, думала я, если это так уж нужно.., но это будет в последний раз.

Оказалось, что последний раз был вчера. На простыне не былоникаких следов. Наговор, что эта старуха-колдунья напустила на него, кончился.Вот и прекрасно, подумала я. У меня будет ребенок, у мистера Джеффериса – егокнига, и мы оба освободились от ее волшебства. Мне наплевать па естественныхотцов, лишь бы Джонни был хорошим отцом тому ребенку, который у меня родится.

***

– Этим же вечером я сказала Джонни, что я беременна. – Мартапомолчала и сухо добавила: – Как тебе уже известно, это совсем ему непонравилось.

Дарси кивнула.

– Он ударил меня раз пять палкой от метлы, потом встал надомной, скорчившейся в углу, трясущейся от рыданий, и заорал:

– У тебя что, крыша поехала?! Нам не нужен никакой ребенок!Ты считаешь, что я сошел с ума, женщина! – После этого повернулся и ушел.

Я лежала некоторое время в углу, вспоминая свой первыйвыкидыш, и боялась до смерти, что сейчас начнутся боли и случится второй. Ядумала о том, как мама уговаривала меня вернуться до того, как он отправит меняв больницу, и о Кисеи, приславшей мне билет на междугородный автобус«грейхаунд» с надписью на конверте «Уезжай немедленно». И когда я убедилась,что у меня на этот раз не будет выкидыша, я встала, чтобы собрать вещи и уехатьотсюда к чертовой матери – прямо сейчас, пока он не вернулся обратно. Но едва яоткрыла дверь шкафа, как снова подумала о Мамаше Делорм. Я вспомнила, каксказала ей, что собираюсь оставить Джонни, а она ответила: «Нет, это он оставиттебя. Ты останешься и проводишь его. Потерпи, женщина. Понадобится немногоденег. Ты думаешь, что он причинит вред ребенку, но с мальчиком все будет впорядке».

1 ... 71 72 73 ... 227
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночные кошмары и фантастические видения - Стивен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночные кошмары и фантастические видения - Стивен Кинг"