Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Возраст любви - Бертрис Смолл

Читать книгу "Возраст любви - Бертрис Смолл"

250
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 92
Перейти на страницу:

— Ему не дают пить? — ахнула Джуния.

— Хозяин отдал приказ не давать ему ни есть, ни пить. Хочет, чтобы мальчик умер с голоду. Потом он отошлет его тело отцу.

— Богоматерь милосердная! — простонала Джуния, потрясенная глубиной подлости этого человека. Но сейчас было не до причитаний. Поборов страх, она спросила Кейди:

— Каким образом ты сможешь увидеть Бринна сегодня вечером?

— Дам стражнику то, чего он хочет. Чего хотят они все, — усмехнулась Кейди.

— Не понимаю, — удивилась Джуния.

— Позволю пощупать груди, — деловито объяснила девушка. — Ему так одиноко в подземелье. Я делаю ему одолжение. Он отвечает тем же. Тут нет ничего особенного.

— Ты торгуешь своим телом? — возмутилась Джуния.

— А женщинам больше нечем торговать, — безмятежно ответила Кейди.

— Мне нужно увидеть брата и передать мех с водой, который тот может спрятать. Он может жить без еды. Но без воды долго не протянет. Когда отец придет за нами, я расскажу, как ты была добра ко мне, и он тебя вознаградит. Но его награда будет куда весомее, если единственный сын окажется в живых.

Кейди кивнула:

— Да я и без награды все сделала бы, только бы отомстить хозяину за все, что он сотворил с моей сестрой! Но приходится подумать и о себе.

— Разумеется, — согласилась Джуния.

— Хозяин скоро уедет на охоту вместе с сыном и своими людьми. Самое время прокрасться в подземелье. В зале никого не будет. Все соберутся на кухне готовить обед к возвращению хозяина. Он любит, чтобы блюда подавали горячими. Иначе слугам несдобровать. Я могу набрать воды в мех, а вы спрячете его под юбкой. Пока я буду отвлекать своего дружка разговорами, вы передадите мех брату.

— Спасибо, — вздохнула Джуния.

— А ваш отец действительно придет за вами?

— Да. Придет. И тогда горе Хьюго де Боуну. Вернулась Элга в сопровождении двух мужчин, несущих ткацкий станок и груду мотков разноцветной шерсти. Станок поставили у единственного окна, а рядом скамью с мягкой обивкой.

— На ней сидела моя хозяйка, когда ткала шпалеры, — пояснила Элга.

— Хозяин уже уехал на охоту? — как бы между прочим спросила Кейди, когда мужчины вышли.

— Да, иначе мне не удалось бы достать этот станок из угла зала, куда хозяин поставил его после смерти леди Энн.

— Молодая госпожа должна повидаться с братом, — начала Кейди, — и у меня есть план.

— Если он узнает, что ты водила ее в подземелье, изобьет тебя до полусмерти, — предупредила Элга.

— Все остальные слуги на кухне. Сама знаешь, каков он бывает, когда возвращается с охоты. Никто нас не увидит и не сможет донести, — уговаривала Кейди.

Элга надолго задумалась.

— Спущусь-ка я в зал посторожить. А твой дружок? Будет так же сговорчив, как вчера? Он захочет больше, чем ты предлагала накануне. И ты готова это дать?

— Уж я-то знаю, что ему дать, — ухмыльнулась Кейди, — и бедняга будет на седьмом небе. Но сначала нужно раздобыть мех и наполнить водой для братца молодой госпожи.

— Тут есть мех, — сообщила Элга. — Если его хватятся, скажу, что кто-то взял его налить воды, да забыл вернуть.

Она сняла с колышка мех и, встряхнув, радостно воскликнула:

— Да он полный!

Джуния взяла у нее мех, сбросила платье, надела мех на шею, и снова натянула платье. С первого взгляда никто ничего не заметил бы, и только очень внимательный человек мог задаться вопросом, почему лиф платья так подозрительно вздувается.

Женщины выскользнули из комнаты и спустились вниз. Как и предсказывала Кейди, тут никого не было. Они оставили Элгу сторожить, а сами направились в подземелье, где по-прежнему дежурил вчерашний стражник.

— Постойте здесь, — велела Кейди, прежде чем окликнуть стражника:

— Я пришла сюда повидаться с тобой, красавчик.

— Небось, снова хочешь потолковать с мальчишкой, — ухмыльнулся он.

— Не я. Его сестра. Впусти ее, и обещаю, что ты не пожалеешь.

— Хозяин меня убьет, — нерешительно пробормотал стражник.

— Хозяин уехал на охоту, — отмахнулась Кейди, подвигаясь ближе. — Не хочешь узнать, что я дам тебе, красавчик?

— Скажи, и я подумаю, стоит ли дело того, — решил стражник, притягивая ее к себе.

Кейди потерлась об него, что-то прошептала и лизнула мочку уха. Глаза стражника едва не вылезли из орбит.

— Клянешься, что сделаешь это? — допытывался он, сунув руку ей за пазуху и стискивая грудь. — А сестра мальчишки?

— Запри ее в камере вместе с братом, пусть наговорятся, пока я ублажаю тебя. И ты вполне заслужил награду за то, что был так мил с такой девушкой, как я, — ответила Кейди, подмигнув.

— Ладно, — с готовностью согласился стражник, уже предвкушая ожидавшее его наслаждение. И, взяв ключи, открыл камеру Бринна.

— Идите, госпожа, — позвал он Джунию и, когда та поспешно вошла, снова запер дверь.

— А теперь, девочка, ты должна сдержать свое обещание. И помедленнее, не торопись и помни: как только ты закончишь, госпожа должна покинуть камеру. Никаких поцелуев наспех. Так что, если хочешь, чтобы она вдоволь наговорилась с братом, постарайся как следует.

— Уж я постараюсь. Проведешь время так, что долго будешь помнить, — пообещала Кейди, вставая на колени и сжимая его мужское достоинство. Кокетливо глянув на стражника, она облизнула губы. — Тебе это понравится, — заверила она и, погладив его обмякшую плоть, принялась неторопливо лизать длинными взмахами языка.

Стражник мгновенно застонал.

Черт! Да так он долго не протянет! Стоит только взять его губами, и он готов! Придется и вправду потянуть время, не то Джуния ничего не успеет сказать.

Брат и сестра молча обнялись и долго стояли, не размыкая рук. Наконец Джуния отстранила Бринна и вгляделась в опухшее лицо.

— Что? Что это? Что случилось? — допытывалась она.

— Это де Боун меня ударил. Болит чертовски. Да и выглядит, думаю, не лучше, — отмахнулся Бринн.

— Верно, — согласилась Джуния и, наскоро сбросив платье, сняла мех с водой и протянула брату. — Только не пей слишком много. Хьюго собирается уморить тебя голодом и жаждой. Спрячь мех под соломой и пей, только когда очень захочется. Не знаю, когда смогу принести тебе еще. Он уехал охотиться, иначе я не смогла бы выбраться из комнаты. Меня тоже запирают.

— А Саймон?

— Полон раскаяния. Он действительно любит меня, но, увы, бессилен перед отцом, поскольку во всем от него зависит.

— Отец убьет де Боунов. И сына и отца. Дай только ему добраться до них! — воскликнул Бринн.

— Пусть расправится с отцом, — поправила Джуния. — Я все-таки хочу выйти замуж за сына.

1 ... 71 72 73 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возраст любви - Бертрис Смолл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возраст любви - Бертрис Смолл"