Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Я пришел за тобой - Лидия Миленина

Читать книгу "Я пришел за тобой - Лидия Миленина"

3 291
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 81
Перейти на страницу:

Его слова долетали до меня словно издалека.

Мерлин? Волшебник из легенд про короля Артура? Но он ведь был добрым, помогал королю, да и вообще не был замечен в подлых действиях! Впрочем, после всего, что со мной происходило, я уже ничему не удивлялась.

Просто сердце не хотело верить, что добрый волшебник, которого действительно легко представить в мультяшном колпаке и с белой бородой, эдакий Санта-Клаус, оказался негодяем.

– Что тебе нужно, Мерлин? – устало спросила я.

– Ты, – коротко ответил он и хитро взглянул на меня. – Только ты, Тина. Твой дракон мне ни к чему. Хотя, когда он придет за тобой, будет приятно получить и его силу. Силы много не бывает, запомни это. Впрочем, прости… Помнить что-то ты будешь недолго. Ничего личного, Тина. За время этой истории ты даже начала мне нравится. Не каждая девица сохранит подобное самообладание, когда вокруг нее творится цирк с фриками вроде оборотней и драконов.

– Я?! Не Грегор?! – изумилась я.

– Да, Тина. Проходи, ложись вот сюда. – Похититель указал на каменный стол, возле которого стоял медицинский штатив с устройством для переливания крови. – Нет, девочка, не упрямься… – заметив, что я и не думаю следовать его указанию, осадил он. – Не принуждай заставлять тебя. Впрочем…

Он махнул рукой, и словно струя воздуха подхватила меня. Я не удержалась и позорно вскрикнула, потеряв опору. Тут же меня бросило на стол, и блестящие магические наручники намертво приковали к нему мои руки и ноги.

Паника забилась в горле, я дернулась, запястья соприкоснулись с наручниками, и меня словно ударило током.

– Да, что-то вроде электричества, – пожал плечами Мерлин. – Лежи спокойно. А я пока все устрою, и мы поговорим. У нас будет время, прежде чем ты потеряешь сознание. Хорошо ведь узнать всю правду перед смертью, не так ли? – почти ласково закончил он.

Подошел к штативу и умело ввел иглу мне в вену.

То, что происходило дальше, не могло присниться мне даже в самом страшном сне…


Грегор

Девчонка, Зоя из бухгалтерии, плакала на стуле, куда мы ее посадили.

– Я не хотела, правда! – кричала она. – Он подошел ко мне, показал фото братика… Он у них в заложниках. Сказал, что убьют, если я не сделаю то, что им нужно!

– Еще раз. Что именно ты должна была сделать? – сквозь зубы процедил я.

Впрочем, злиться можно было только на себя самого. Я просто проклинал себя.

Идиот! Зачем было вести Тину к туалету? Нужно было раскрыть наш маскарад Крафтову и оставить ее под охраной оборотня и мага на пару минут. Так нет! Я повел ее туда. Кретин.

Зазнался, видимо. Слишком гладко проходила операция до этого момента. Думал, рядом со мной ей безопасно.

И не уберег. Ее похитили прямо у меня из-под носа.

– Я должна была прийти в туалет и дождаться, когда туда придет любая девушка. Надеть ей на шею эту штуку или хотя бы коснуться ее этим. Но когда я притронулась к ней рукой с этой штукой, это было неумышленно!

– Мы тебе верим, – мягко сказал Крафтов. Позвал одного из своих оборотней и велел ему позаботиться о девушке, заодно разобраться, что там с ее братом. Скорее всего тоже монтаж, но кто знает.

Я повертел в руке отнятую у девчонки «штуку». Маленькая серебряная пластинка на цепочке, словно непритязательное украшение.

– Вероятно, артефакт перехода, – сказал Лобковский то, о чем мы все и так уже догадались. – Говорят, в древности были такие. Он разрядился, когда сработал на вашей девушке.

– Кто делал такие артефакты в древности? – впился я глазами в его лицо.

Контролировать себя было сложно. Хотелось обернуться драконом и палить все подряд. Но нельзя. Прежде чем я полечу за Тиной, мы должны хотя бы немного понять, с кем имеем дело. Если я просто погибну – Тине не помогу, хоть я готов отдать свое сердце и все остальное, чтобы она была жива.

Кто бы знал, каких усилий мне стоила эта отсрочка!

– Великие маги древности, – ответил Лобковский с усмешкой. – Разные. Вроде легендарного Мерлина, например.

– Мерлина? – переспросил я.

Мозаика медленно, стеклышко за стеклышком, начала складываться у меня в голове.

Мерлин. Тот, кто стоял рядом с Утером и Артуром. Тот, кто пестовал драконов, но сам им не был. И, похоже, страшно им завидовал…

Согласно легендам, Мерлин был сильным и хитроумным магом. Но, судя по всему, я прав: по моим меркам, он не столь уж силен. И пока у него нет силы дракона, ему нечего мне противопоставить, кроме собственного коварства и шантажа.

– Возможно, это он и есть, – озвучил я свои подозрения Крафтову с Лобковским. – Не особо могуществен и гоняется за драконьей силой с древности. Не получилось с драконами в прошлом, так он решил использовать дракона, который пришел в ваш мир сейчас. Подозреваю, впрочем, что он немного менталист. В вашем мире эти свойства всегда ослаблены, но, видимо, этот мерзавец как-то умудрялся воздействовать на всех нас. На магов – внушая им ненависть к оборотням, на Тину – расшатывая ей нервную систему, так что она начала принимать самоубийственные решения. И, похоже, даже не меня. Что ж, – я пристально посмотрел на главного оборотня и главного мага, – вы готовы помочь мне?

– То, что твоя сила останется при тебе, – гарант безопасности нашего мира, – заявил Крафтов. – К тому же из всех зол я опять готов выбрать тебя.

– А я теперь ненавижу этого манипулятора, а не тебя, – усмехнулся Лобковский, который наконец отважился называть меня на «ты».

– Тогда, Лобковский… – Я улыбнулся. – Помнится, вы предлагали мне возглавить магов Земли. Теперь я готов это сделать – на время. Хотя бы формально. Ради победы над общим врагом, который задурил вам голову.

Лобковский вскочил на ноги:

– Это честь для нас после всего такого! Я немедленно позвоню в Совет, обрисую ситуацию…

– Подождите, расскажу, что именно нужно. Моя печать показывает мне, где Тина. Она в Англии. Видимо, Мерлин, если это он, так и продолжал жить в Великобритании и даже сохранил свои древние убежища. Нужно попросить о помощи британских магов. Пусть они устроят осаду вот этой точки. Не знаю, что здесь. Судя по всему, один из легендарных холмов. – Я показал на экране телефона координаты на карте. Сам я мысленно видел, как там, где-то под землей, сжимается и разжимается светящаяся точка – сердце моей Тины. – Они должны отвлечь внимание на себя, пока я долечу и проникну в убежище мага. Вы можете организовать это?

– Я сделаю все, что возможно, – пообещал Лобковский.

– Послушайте, раз уж мы подписали мир, – задумчиво произнес Крафтов, – предлагаю первую совместную операцию магов и оборотней. Я могу связаться с английскими оборотнями – думаю, они тоже не откажут в помощи. Как насчет этого, Лобковский?

– А что уж теперь, – усмехнулся пожилой маг. – Главное, чтобы у меня не выросла шерсть от общения с вами.

1 ... 71 72 73 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я пришел за тобой - Лидия Миленина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я пришел за тобой - Лидия Миленина"