Читать книгу "Королева и ведьма. Другая история Ариэль - Лиз Брасвелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он внимательно проверил каждый предмет, который выглядел точно так же, как во время его последнего осмотра комнаты: жуткий зловещий кинжал – на месте, чайник и принадлежности для чаепития – на месте. Всё это, по большому счёту, ничуть не изменилось... По правде сказать, единственным, чего он прежде здесь не видел, была кипа карт и схем, неряшливо валявшаяся на столе. Эрик порылся в них. Назначение некоторых даже при беглом взгляде становилось понятным и обескураживало: указание численности войск, приблизительного расположения вражеских фортов и крепостей, дружественных городов. Там лежали атласы, на которых карандашом были нарисованы стрелки, указывавшие на земли, подходившие для захвата в будущем. Имелся список правителей стран мира, в основном обладавших незначительным влиянием, с примечаниями напротив каждого имени: «Дружелюбно расположенный! Настроенный нейтрально. Предположительно безумный? Враждебный».
Её планы походили на фантазии маленькой девочки, набросанные в тетрадь с заглавием вроде «План принцессы Ванессы по захвату мира!», выведенным витиеватыми буковками с сердечком вместо точки в восклицательном знаке.
Резко покачав головой, Эрик отодвинул от себя бумаги. Под ними он обнаружил планы по строительству новых военных кораблей и морские карты с указанием побережий, глубины, опасных рифов, описанием течений, отметкой пунктов назначения...
Указанные координаты заставили его нахмуриться.
Ванесса не собиралась отправить флот вверх вдоль Изумрудного побережья, чтобы напасть на соседей и припугнуть их, как она грозилась, а ведь это было единственным направлением, с которого было бы логично начать завоевание материка.
Походило на то, что...
«Похоже на то, что она собирается отправить их в море? В открытое море?»
На столе лежала ещё одна карта, практически пустая, незаполненная. У неё не было ни легенды, ни картушки компаса, ни пометок на полях, указывавших географическую широту или масштаб. Поле карты было однородным, как если бы на нём было изображено открытое море или равнинная местность, но, поскольку рельефный узор нанесён не был, его нельзя было отнести ни к тому, ни к другой. На нём имелось схематичное изображение чего-то наподобие островов, набросанных неопытной рукой, но обведённых так, словно автору эта местность была знакома. Один большой участок в форме боба выделялся среди прочих благодаря нескольким отличительным деталям: одна его сторона имела зубчатый край, а в середине правой половины «боба» разместилось что-то похожее на крошечную корону.
Эрик озадаченно разглядывал карту. То, что он видел, не было похоже ни на одну известную ему часть света, даже на изображения Нового Южного Узрена. Он осмотрел стол в поисках чего-нибудь ещё, что могло бы пролить свет на то, что представляла из себя находка, но нашёл лишь другие версии странной карты, меньшего размера и нарисованные ещё более топорно. Первые наброски. На некоторых из них так же, как на военных картах, имелись стрелки, но здесь они просто висели в открытом пространстве и не указывали на численность войск или участки обороны противника.
Загадка. Вела ли эта карта к невидимым источникам силы? Являлись ли стрелки схематичным изображением лей-линий, потоков волшебства или сил, обсуждать которые в обществе современных сэров и скучающих джентльменов было так модно?
Взяв самую маленькую, наиболее топорно нарисованную карту, Эрик свернул её и убрал к себе в карман.
Возможно, Ариэль это о чём-то скажет. Они встретятся вновь со следующим приливом, который начнётся через девять часов. К этому моменту Эрик внимательно изучит атласы и попытается отыскать в них хоть какую-то информацию. Её отцу придётся немного подождать, пока он с этим закончит.
Чтобы попасть в библиотеку, принцу пришлось пройти через гостиную, в которой серьёзных гостей развлекали бренди, игрой на клавесине, интересными книгами и глобусами. Там за роскошным столом из красного дерева сидела Вариет. Девочка рисовала.
Эрик прошёл мимо неё, но затем остановился.
Он ещё никогда не видел, чтобы маленькая служанка развлекала себя своими занятиями у всех на виду. Он редко видел улыбку на её лице. Крайне редко видел, как она пробегала по коридору, увлёкшись какой-то игрой, или широко улыбалась, выходя с кухни и держа в руках угощение. В те редкие драгоценные моменты, когда ей давали время на отдых, девочка проводила его в одиночестве, укрывшись где-нибудь от посторонних глаз.
– Что это вы делаете, милая барышня? – спросил Эрик, опускаясь на колени.
Это выглядело несколько неуклюже. Принцу не составляло труда бросить мяч детям, гонявшимся друг за другом на улице, или сразиться в острословии с юными лакеями. Но он понятия не имел, как начать разговор с тихой маленькой девочкой. Выражение лица Вариет было осторожно-нейтральным. Она показала ему свои рисунки: стандартные пятиногие лошадки, какие-то существа: то ли люди, то ли монстры, – не разобрать, волнистая трава. Словом, всё то, что обычно рисуют дети. Однако примечательно было то, на чём она рисовала: веленевая бумага, касаться шероховатой поверхности которой было почти что неприятно. Пока Эрик смотрел на рисунки и пытался придумать какой-нибудь комментарий, Вариет нетерпеливо перевернула их, чтобы он смог увидеть обратную сторону. Которая была исписана рунами – не детскими каракулями. Они имели иноземное происхождение и определённо являлись своего рода письменным языком.
– О... ты взяла их у Ванессы? – прошептал Эрик. – Ты пытаешься мне что-то сказать?
Ничего не ответив, маленькая девочка лишь быстро сложила оставшиеся у неё рисунки и собралась уходить.
– Я одолжу у тебя это ненадолго, – произнёс принц, подразумевая листок, который он всё ещё держал в руке. Юноша собирался показать его Ариэль, надеясь, что русалка сможет расшифровать письмена. – Мне очень нравится то, как ты нарисовала шею лошади. Выглядит так, словно она... и впрямь... двигается.
– Это кролик, – одёрнула его Вариет. И сразу же убежала, в крайней степени рассерженная.
Юноша криво улыбнулся. Вот уж точно принц Эрик не от мира сего: водит тайную дружбу с дворецкими и служанками и, кроме того, с чайками и маленькими девочками, но не умеет общаться ни с теми, ни с другими.
С началом прилива она вышла на поверхность в северной части города, на пустынный пляж. Укрытый от моря травой, а от материка – песчаными дюнами, поросшими кустарниками, он был не только превосходно спрятан от дворца и его шпионов, но также являлся отличным местом, где чайки могли выращивать своих птенцов и ухаживать за пожилыми сородичами.
Она не видела Скаттла уже некоторое время.
Выйдя из воды, русалка поняла, что на берегу происходит что-то странное. Чайки кричали даже громче обычного: они верещали, визжали и так яростно бросались с неба на землю, что девушка не могла разобрать, о чём они говорили. Она прижала ладонь козырьком ко лбу и оглядела ярко освещённый гребень дюны в поисках своего друга.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королева и ведьма. Другая история Ариэль - Лиз Брасвелл», после закрытия браузера.