Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Волшебник в Мидгарде - Кристофер Сташеф

Читать книгу "Волшебник в Мидгарде - Кристофер Сташеф"

386
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73
Перейти на страницу:

— Думи обязательно отвернулась бы от тех, кто не помогает женщинам! — пророкотал чей-то густой бас. — А гнев Фрейи, несомненно, падет на тех, кто не стал спасать матерей! Мы отправим десяток гигантов для их защиты! Сообщите нам, когда в поле зрения появятся мужчины!

Изображение дернулось в очередной раз, и голос Геркаймера произнес:

— А вот что происходит прямо сейчас.

На экране появилась новая картинка — женщины-разбойницы, бегущие между парами женщин-гигантов рядами по десять человек в каждом. Разбойницы неслись, толкая друг дружку, но, увидев гигантов, замерли на месте.

Один из гигантов шагнул вперед, подняв руки в успокаивающем жесте.

Незнакомый голос произнес:

— Сейчас с разбойниками разговаривает Ретса. Она объясняет, что их женщины по-прежнему их любят, но больше не желают терпеть побои или видеть то, как издеваются над их детьми, выполнять тяжкую, непосильную работу, в то время как мужчины предаются безделью. Она объясняет им, что они могут вернуть хорошее к себе отношение своих жен, если станут хорошо к ним относиться и если пожелают, чтобы их обвенчали жрицы богини Фрейи.

Алеа восторженно хлопнула в ладоши.

— В разговор вступил новый человек, — сообщил присутствующим Геркаймер. — Очень мощный источник звука, низкая частота и длинные волны.

Лицо Гара слегка омрачилось.

— Очень похоже на радиотрансляцию, предназначенную для охвата максимально большой территории. У какого числа жителей Мидгарда имеются радиоприемники, ты не знаешь?

— Попробую определить, Магнус.

— Что говорит этот голос? — спросила Алеа.

— Мы чуть позже присоединимся к ним, — отозвался Геркаймер.

Голос, который весь остальной мир воспринимал как голос типичного мидгардца, произнес:

— ...пересекли Радужный Мост, и никто не предложил ему прекратить поиски. Так Таммуз пришел в Мидгард. Далее он поспешил прямо в Валгаллу, и женщины Эзира восторгались его мужественной красотой, а мужчины принялись злословить, испытывая ревность...

— Вот. Смотрите! — произнес Геркаймер, и изображение снова дрогнуло.

На экране появилась группа мидгардцев. Некоторые из них были очень высокого роста, другие — очень низкого. Все они были одеты в неряшливую, обтрепанную одежду, практически в лохмотья. Они плотной кучкой собрались вокруг костра, на котором готовилась пища. Все пребывали в состоянии безмолвного спокойствия — никаких улыбок, никаких жестов. Люди стояли, склонив головы, устремив взгляды на небольшой плоский ящичек, стоявший прямо на земле в центре импровизированного человеческого круга.

— ...и тогда Локи подкрался к Таммузу сзади и нанес ему удар по голове, — вещал доносившийся из ящика голос. — Он упал на землю, и тогда Тир, сжимавший в руке боевой топор, шагнул вперед...

— Скорее всего этот голос принадлежит кому-то из детей гигантов, которые ростом со взрослых мидгардцев, — поспешил пояснить Гар.

— Или карлику, — возразил ему Геркаймер.

Алеа услышала их слова и почувствовала себя немного не в своей тарелке. Рассказчик излагал сказку гораздо более подробно, чем это когда-то делал Гар.

На экране она увидела, как к рабам приближается надсмотрщик. Один из невольников поднял на него глаза и что-то произнес. Чья-то рука воровато схватила радиоприемник и исчезла в толпе. Рабы принялись что-то бурно обсуждать.

— Откуда у них появился приемник? — спросил, вглядываясь в экран, Гар.

— Мы побывали у гигантов три месяца тому назад, — напомнила ему Алеа.

— Вскоре после вашего посещения гиганты и карлики стали обсуждать свои планы при помощи радио, — сообщил Геркаймер. — Мне потребовалось какое-то время для того, чтобы расшифровать их код. Я понял, что «большой палец ноги Таммуза», означает раба, а «талисман» — радиоприемник. Карлики очень быстро изготовили буквально сотни радиоприемников — скорее всего это оказалось легче, чем делать передатчики, — и отдали их торговцам, чтобы те снабдили ими гигантов.

Видимо, они изыскали и другую возможность и распространили аппаратуру среди карликов; обитающих по всей западной границе Мидгарда. Их передавали из рук в руки. Пройдет год, и приемники появятся в каждой деревне.

— Вот так все и началось, — негромко добавил Гар.

— Что? Мир между тремя народами, который должны породить на нашей планете твои сказки? — Алеа поднялась со своего места. — Глупо рассчитывать на это! Самое большее, что гигантам и карликам удастся, — это похитить большую часть рабов, однако на свет будут появляться все новые и новые угнетенные! Кроме того, их набеги лишь сильнее ожесточат мидгардцев. Они направят все мыслимые усилия на разработку новых видов оружия и новой стратегии для ведения войны — можете быть уверены в этом! По мере того как в этих сражениях будут погибать новые карлики и новые гиганты, сердца их соплеменников будут все больше и больше ожесточаться и они станут все сильнее и сильнее ненавидеть своих врагов!

— Но и карлики, и гиганты всегда погибали в боях с мидгардцами, — напомнил ей Гар. — Если они погибнут во время боевой вылазки на врага, а не при обороне, то по крайней мере смогут понять разницу между смертью героической и смертью покорной. Затем, когда мидгардцы поймут, что порабощение других народов влечет за собой набеги гигантов, они начнут изгонять всех, вместо того чтобы порабощать лишь немногих.

Рабство исчезнет, отомрет само собой, однако это произойдет нескоро, для этого понадобятся долгие годы. Лет двадцать, если не больше... Постепенно они привыкнут все делать сами, не принуждая к насильственному труду безропотных невольников. Поэтому у них почти не останется времени для грабительских походов в чужие земли.

— Но тогда они станут ненавидеть чужаков еще сильнее!

— Согласен, — кивнул Гар. — Понадобится долгое время и для того, чтобы два или три поколения новых сказочников ускорили развитие торговли с Северной Страной, обмен железными рудами и плодами различных растений, а также сделанными руками карликов товарами, которые им ни за что не найти в самом Мидгарде.

— Они всегда привозили все это, возвращаясь из набегов! — Алеа нахмурилась и, отведя взгляд в сторону, на секунду задумалась. — Ты действительно считаешь, что мидгардцы больше не будут никого грабить?

— Они будут слишком заняты обороной страны от гигантов и карликов, — сказал Гар. — А через двадцать лет у них появится новый враг.

— Новый враг? — Алеа сначала нахмурилась, затем ее лицо прояснилось. — Конечно! Мы же объяснили жителям Северной Страны необходимость объединения, верно?

— Ну, конечно, — просиял Гар. — Женщины-разбойницы навсегда запомнят то, как гиганты помогли им вернуть былое самоуважение, защитив их от собственных мужей, которые когда-нибудь научатся любить своих жен и заботиться о них. Матери станут рассказывать об этом своим сыновьям и дочерям. Они поведают им о Фрейе и Думи, а также о Таммузе...

1 ... 72 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебник в Мидгарде - Кристофер Сташеф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебник в Мидгарде - Кристофер Сташеф"