Читать книгу "Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя. Кннига 3. Сын Ветра - Генри Лайон Олди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это и впрямь интересно, генерал. — Кривая усмешка комкает рот Бхимасены. — Вам удалось одурачить всю Ойкумену. Поздравляю! Саркофаг — ваш секретный объект, созданный с применением ментальных технологий. Ваши телепаты им управляют. Именно там вы спрятали Натху, когда решили, что дело пахнет жареным.
— Я потрясен. Нельзя ли поподробнее?
— Легко!
Если его гипотеза верна, он ничего не теряет: Бреслау все знает лучше его. Бреслау может даже занервничать, перевести Натху в другое убежище и выдать себя. Если же он ошибается... Кто попрекнет Раму Бхимасену тем, что он вывалил на голову ларгитасца гору чуши?
Резоны справедливы, но на самом деле у Бхимасены просто накипело. Все безумное напряжение последних дней, все, что свалилось на голову: провал операции, исчезновение Натху, свихнувшийся Кешаб, свихнувшаяся Мирра, приказ махараджи, ультиматум шри Рачапалли, вакханалия в новостях, бессонные ночи, секретность, секретность, будь она проклята... Крышка подпрыгивает, варево хлещет из котла через край. Дайте хотя бы выговориться! Перед врагом? А хоть бы и так! Бреслау в теме, Бреслау умен.
Он поймет.
О да, Бреслау слушает не перебивая.
— Прекрасная гипотеза, — кивает ларгитасец. — Стройная, непротиворечивая. Браво, генерал! Мне даже жаль, что вы ошибаетесь. Я рад, что вы столь высокого мнения о нашей технике и науке, но Саркофаг на Шадруване... Это действительно природный феномен, аномалия. Она нам не по зубам. Ни нам, ни гематрам. Мы все еще ковыряемся в загадке, но результаты, увы, близки к нулю.
Видно, что Бреслау неприятно об этом говорить. Это что, искренность? Бхимасена одергивает себя. Нас не проведешь!
— Вы готовы опровергнуть мою гипотезу? Аргументами? Фактами?
— Я? Вы сами легко можете ее подтвердить или опровергнуть.
— Каким же образом?
— Отправьте к Шадрувану группу брамайнских антисов. Мы не сможем им помешать при всем желании. Пусть войдут под Саркофаг и убедятся, там ли Натху.
Генерал уверен: Бреслау хотел сказать что-то еще. Но ларгитасец вдруг умолкает. Он что, телепат? Полчаса назад Бхимасена думал о том же: отправить к Шадрувану брамайнских антисов. Ерунда, ни один телепат не прочтет мысли через полгалактики. Все проще, внезапно доходит до генерала. Ларгитасец фактически проболтался!
— Шри Бреслау, откуда вы знаете, что антисы могут войти под Саркофаг? Вы уже проводили подобные эксперименты?
Бреслау мрачен. Бреслау молча клянет свой длинный язык.
— Я сдал вам карту, генерал. Козырную карту: способ проверить вашу гипотезу и, если вы правы, отыскать Натху. Вы хотите, чтобы я сдал вам сразу две?
— Вы уже сдали. Но, боюсь, антисы не очень-то рвутся под Саркофаг.
— Что, правда? Я думал, за мальчиком ваши парни полезут в черную дыру!
Иронии в голосе ларгитасца меньше, чем предполагалось. Будем честны, ее там и вовсе нет. Вместо иронии — плохо скрытое разочарование. Кажется, Бреслау не возражал бы против того, чтобы брамайнские антисы забрались в таинственный Саркофаг и хорошенько пошуровали там. Если так, думает генерал, Натху в Саркофаге нет. Если так, там есть нечто другое, не менее важное для хитрого ларгитасца.
— Вы правы. — Генерал меняет тему. — У нас с вами действительно много общего. Идеи, проблемы, источники информации — больше, чем это прилично в наших обстоятельствах. Кстати, вы забыли взять кое с кого подписку о неразглашении.
Лицо Бреслау разглаживается. Он сияет. Что за черт? Отчего ларгитасец радуется утечке важной информации?
— С подпиской он запросил бы дороже. Это хорошо, что вы в курсе. Нет, это просто замечательно! Пожалуй, я выпишу премию нашему общему знакомому: он нам очень помог. Как думаете, он и это просчитал заранее, когда делился с вами информацией? Делился не бесплатно, я полагаю?
— Да уж, — хмуро бурчит Бхимасена.
Вспоминается один экю «на чай».
— Узнаю господина Коэна. — Ларгитасец счастлив. — Вот же сукин сын! Просто прелесть, что за сукин сын. Вы не боитесь, что Самсон ославит вас среди антисов как человека, который не умеет держать язык за зубами? Вдруг никто из них больше не захочет иметь с вами дела?
— Не боюсь. Во-первых, — генерал демонстративно загибает пальцы, — на фоне других моих проблем эта яйца выеденного не стоит.
Бреслау в рамке кивает, соглашаясь.
— Во-вторых, я не называл имен, в отличие от вас. В-третьих, наш общий информатор не нарушил никаких договоренностей — он, повторюсь, не давал вам подписки. В-четвертых, вы не станете пакостить мне по мелочам и доносить о нашем разговоре. Не затем вы со мной связались. А в-пятых, он и это просчитал заранее!
— Согласен. Я не стану вам пакостить, и Самсон наверняка все просчитал. Вернемся к нашим — вернее, к вашим антисам. Самсон сказал вам, что отказался повторно входить в аномальную зону? Что счел это опасным?
— Сказал.
— Но не сказал, что пройти туда невозможно в принципе, верно?
— Верно.
— Так отправьте своих антисов под Саркофаг! Прикажите, заплатите, мотивируйте возвращением Натху... Да что я вам рассказываю? Вы сами лучше знаете, как загнать их на Шадруван.
Он не в курсе, отмечает генерал. Не в курсе нашей специфики. Ну да, раз я глава антического центра, я руковожу антисами. Приказать? Заставить? Ага, держи карман шире! Мотивировать? Да, наверное. Но для этого с ними надо хотя бы связаться! Кстати, не потому ли он так настаивает на проверке Саркофага, что знает: абоненты недоступны?
— С этим возникли сложности, шри Бреслау. Извините, без подробностей.
— Странная у нас складывается ситуация, не находите, генерал? Тот, кто, по идее, должен оберегать «секретный ларгитасский объект», всеми силами старается зазвать ваших антисов к Саркофагу. А тот, кто, по идее, должен из кожи вон лезть, чтобы найти мальчика и вернуть на Чайтру, упирается руками и ногами! Вы что, сами не верите, что Натху в Саркофаге? С чего вы вообще взяли, что мальчик прячется там?
Бхимасена колеблется. До сих пор он не выдал ларгитасцу ничего, что граничило бы с разглашением государственной тайны. Теперь же он ступает на скользкую почву. Впрочем, генерал вступил на нее самим фактом разговора с врагом.
— Хорошо, шри Бреслау. Моя очередь сдавать карту. У матери Натху есть внутренняя связь с сыном. Считайте это мистикой, но она его чувствовала.
— Чувствовала? Значит, больше не чувствует?
— Да. У нее истерические припадки.
— Доказательства?
— Посмотрите новости Чайтры за сегодня.
Ларгитасец отворачивается. Рук Бреслау в рамке не видно. Бхимасена уверен: пальцы его визави сейчас шарят в сфере управления. Ищут подтверждения услышанному.
— Вы правы, — кивает Бреслау. — Мне сбросили ссылки. Репортажи о выходке госпожи Джутхани — по всем чайтранским каналам. Вас костерят так, что не позавидуешь. Сочувствую.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя. Кннига 3. Сын Ветра - Генри Лайон Олди», после закрытия браузера.