Читать книгу "Общество Розы - Мари Лу"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Именно это ему и нужно было услышать. Не говоря больше ни слова, мы трогаемся в путь под дождем. Где-то вдалеке снова трубят боевые рога бельданцев.
Я чувствую слабое натяжение нити, связывающей меня с Энцо. От этого ощущения болезненно сводит живот. Члены Общества Кинжала явились, чтобы расстроить мои планы. Они вместе со своей бельданской повелительницей предпринимают разные шаги, и теперь Энцо на их стороне, а не со мной. Я скрежещу зубами. Но это ненадолго. Они не могут контролировать его так, как я. К концу дня кто-нибудь завладеет этой страной.
Разгорается бледная заря, мы приближаемся к гавани. На канале, где Терен наметил для нас место встречи, выстроились в ожидании нашего прибытия гондолы. Лодки окрашены в черный цвет, чтобы они были незаметны на фоне темных штормовых волн. Когда мы садимся в раскачивающиеся гондолы, я задерживаю дыхание, так сильно бьются волны о борта.
Мы подплываем к площади перед дворцом и видим множество белых накидок – патрули инквизиции. Все внимание солдат сосредоточено на нас. Впереди патрульной команды стоит Терен. Он замечает меня, и я перестаю дышать. Сомнения Маджиано эхом отзываются у меня в голове. Если Терен сейчас изменит своему слову, нам придется вступить в бой прямо здесь.
Но потом я вспоминаю муку в его голосе, силу, с которой он сжимал мое лицо, и мне становится ясно: приступ ярости, пережитый Тереном в храме, был настоящим. Пока мы приближаемся, он не двигается, но, когда начинаем швартоваться, отдает команду солдатам, чтобы те протащили наши гондолы вперед и крепко привязали их, а потом протягивает мне руку.
Я выбираюсь из лодки сама, без его помощи. За мной следует Виолетта. Маджиано проворно выпрыгивает на берег, с подозрением следя за бывшим Главным Инквизитором. Глухой раскат грома сотрясает небеса. Чувствую, что Виолетта позади меня дрожит.
Смотрю на Терена. Ни один из нас не нарушает молчания. Я отмечаю, что это первый раз, когда его недобрые глаза направлены на меня как на союзницу, и от этого ощущения холодею. «Все, что мне от него нужно, – это чтобы он провел нас во дворец», – напоминаю себе.
Терен не может пройти в ворота в своем обличье. Он изгнан королевой, а значит, если обнаружит свое присутствие во дворце слишком быстро, солдаты остановят его. Поэтому я свиваю вокруг него иллюзию, изменяю форму носа и разрез глаз, линию челюсти и изгиб скул. Глаза его из льдистых становятся темными и мрачными. Патрульные смотрят, как я превращаю их предводителя в совершенно незнакомого человека. Они боятся меня, и я стараюсь поддержать в них это чувство. Мне это пригодится позже.
Я заканчиваю маскировать Терена.
– Отличная работа, иллюзионистка, – говорит он мне. Услышав голос Терена, Маджиано подступает ко мне, но инквизитор только усмехается и продолжает: – Не бойся за нее. Мы ведь союзники, помнишь?
Маджиано не отвечает на его улыбку.
Мы двигаемся к дворцу. Вспышка молнии прорезает предрассветное небо. Чем ближе мы подходим, тем сильнее натягивается связующая нить между мной и Энцо, где бы он ни находился. Должно быть, мы приближаемся и к членам Общества Кинжала тоже. Это ощущение лишает меня покоя, хочется, чтобы мы шли быстрее. Часть моего сердца, связанная с Энцо, рвется вперед, жаждет воссоединения с моим принцем.
Инквизиторы у главных ворот не останавливают нас. Так же поступают и те, что дежурят перед самым дворцом, и те, что выстроились у главного входа. Мы обманываем стражников одного за другим. Я иду рядом с Виолеттой, мы шагаем синхронно, иллюзорные белые накидки развеваются следом за нами. Терен не оборачивается, но его солдаты напирают на нас сзади, готовые предотвратить любую попытку напасть на их начальника. Я смотрю в спину Терену, фантазируя, что легко могу дотянуться до него и заставить согнуться от боли в три погибели. Эти мысли подпитывают мою силу. Мы идем по длинным коридорам и залам с окнами от пола до потолка. Грозовые облака толстым слоем покрыли все небо, так что просветов, сквозь которые было бы видно небо, не осталось.
Наконец мы оказываемся в комнате перед тронным залом. Инквизиторы, сколько бы их здесь ни было, уже нас не остановят. Поэтому я медленно снимаю с Терена маскировку. Иллюзия темных, мрачных глаз уступает место его настоящим, блеклым; волосы снова становятся светлыми, а лицо точеным. Инквизиторы у дверей в тронный зал, завидев его, каменеют. Их замешательство вызывает у меня улыбку. Они, должно быть, изумляются: откуда вдруг взялся Терен и как он прошел мимо всех других постов во дворце?
Терен останавливается перед ними и командует:
– Расступись!
Стражники медлят. Терен достаточно долго был Главным Инквизитором, и его бывшим подчиненным трудно преодолеть привычку исполнять его приказания. Но потом один нервно качает головой и, стоя как можно прямее и положив руку на рукоять меча, говорит:
– Простите, сэр. Я не знаю, как вы вошли сюда, но нам придется сопроводить вас до выхода из дворца. Королева приказала вас…
Терен не дожидается, пока солдат закончит. Он достает меч и одним ударом перерезает стражнику горло. Глаза у несчастного вылезают из орбит, челюсть отваливается. Второй стражник хочет поднять тревогу, но я набрасываю на него иллюзию. Тысяча воображаемых крючков вонзается в его плоть, впивается глубоко, и солдат падает на пол как подкошенный. Терен наклоняется и закалывает стражника, тот даже пикнуть не успевает. Мужчина бьется в конвульсиях и захлебывается собственной кровью, лежа на полу. Я стою и смотрю, вспоминая инквизиторов, которых приказала перебить на борту корабля.
Терен перешагивает через тела, толчком распахивает двери в тронный зал и входит.
И сразу же передо мной предстает королева Джульетта.
До сих пор я видела ее только мельком и издалека, но мигом узнаю эту женщину благодаря ее сходству с Энцо.
Этим хмурым утром она заменила привычное длинное шелковое одеяние походной одеждой – с ее плеч свисает тяжелая накидка, голова накрыта капюшоном, из-под которого видны только несколько прядей темных волос и тонкая полоска блестящей короны. Я бросаю взгляд на балкон. За окном мелькает тень огромного лучеподобного крыла: вокруг дворца кружат балиры, они готовы забрать королеву и ее личную охрану. Все приготовлено к вывозу повелительницы в безопасное место.
На балконе стоит Раффаэле. Он уже оседлал балиру, и вместе с ним на спину зверюги садятся еще несколько инквизиторов. Взгляд Раффаэле падает на меня. Он единственный в зале понимает, кто мы такие на самом деле. Я ощущаю исходящую от него волну страха и взрыв беспокойства. Где остальные?
Где же Энцо? Я отчаянно ищу его. Напрасно. Связующая нить дает ощущение, что он слишком далеко. Здесь его нет.
Джульетта оборачивается к нам, Терен стремительным шагом подходит к ней, в кильватере у него движутся инквизиторы. Королева прищуривается.
– Что это? – говорит она. – Стража!
Даже тембр ее голоса – глубокий, богатый, загадочный – напоминает мне об Энцо.
Спустя мгновение ее глаза перескакивают на дверь в зал. Она замечает, что через порог течет кровь убитых охранников. Джульетта бросает на меня взгляд, в котором чувствуется слабое узнавание. Хотя мы с ней никогда не встречались, она знает, кто я, и мне приятно слизнуть капельки страха, которыми она покрывается.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Общество Розы - Мари Лу», после закрытия браузера.