Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа - Шери Лоу

Читать книгу "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа - Шери Лоу"

317
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 80
Перейти на страницу:

Хьюи подпрыгивает от радости, когда машина останавливается рядом. Наклоняется к окну водителя. Так, значит, вот в чем дело! Хьюи — наркоман, а это его дилер.

И тут вдруг водительская дверь открывается, и мне навстречу бежит Сэм. У меня отвисает челюсть, ударившись о тротуар, — точно перелом будет. Господи, я и забыла, какой он красавчик! Темные волосы коротко подстрижены, совсем как раньше, и уложены гелем; он загорелый и мускулистый, как Тайсон. Он как произведение искусства. Кто-то должен отлить его копию из бронзы и выставить на всеобщее обозрение. Какая собака меня укусила, что я решила его бросить?

— Сэм, ты что, банк ограбил? — выпаливаю я.

— Купер! Какого черта ты здесь делаешь? — В который раз за последнее время я слышу эту фразу?

— Ключи забыла. Приехала шесть лет назад, тебя здесь не оказалось, вот так и сижу на крылечке с тех пор.

Он ослепительно улыбается:

— Ты хоть задержишься ненадолго у нас?

Он что, со мной заигрывает?

— Если ты меня уговоришь.

На самом деле меня даже уговаривать не надо. Он все еще улыбается, но потом вдруг хмурит брови:

— Карли, есть одна маленькая проблема.

Ну вот, опять. Сейчас мы узнаем, что он или голубой, или женат, или ненавидит меня, или должен срочно потеряться в Канаде. Хорошо, что хоть проблема с отсутствием либидо отпала: мои соски зажглись, как лобовые фары, в тот самый момент, как я его увидела.

Но он объясняет, что ему всего лишь надо на работу, и я вздыхаю с облегчением. Запрыгиваю в машину, и он отвозит меня обратно в отель, а потом дает свой новый адрес и комплект ключей. Я обещаю подождать его у него дома сегодня вечером. Пакую чемоданы, плачу по счету и беру такси до его квартиры. Меня трясет, словно вибратор на полной скорости, и живот как будто сейчас разорвется от волнения. Тут же одергиваю себя. Все-таки у меня было больше фальстартов, чем у спринтера-невротика. Неужели предыдущий опыт ничему меня не научил? Но надо признать, выглядит он потрясающе. Может, только…

Такси тормозит, но я уверена, что водитель привез меня не туда. Или Сэм действительно ограбил банк. Квартира находится на Пике Виктории, в самом дорогом районе острова. Суперсовременный дом с красной ковровой дорожкой под навесом, ведущей к парадному входу. Два привратника в униформе только и ждут, чтобы открыть для меня дверь. И я уже представляю, как живу здесь. Думаю, мне суждено было рано или поздно оказаться как раз в таком месте.

Открывая дверь в квартиру, я понимаю, что жизнь налаживается с каждой минутой. Пол сделан из светло-кремового мрамора, стены — бледного оттенка золота. Вдоль трех стен стоят белые кожаные диваны, а в центре — низкий мраморный столик, такой громадный, что его можно быть бы покрыть одеялом и завалиться спать вчетвером. Куда ни посмотри, везде церковные свечи и свисающие с потолка канделябры, которых хватит, чтобы осветить целый город.

Перехожу в столовую. Цветовая гамма та же, и я с восхищением разглядываю обеденный стол. Такой не стыдно поставить и в королевском дворце. Вокруг красуются двенадцать чиппендейловских стульев, а сам стол — двенадцатифутовый, красного дерева, начищенный так, что можно как в зеркало смотреться. В середине — двухфутовая композиция шелковых цветов. У Сэма в доме цветочки? Или эту квартиру оформляла женщина-дизайнер, или он открыл в себе женское начало.

Перехожу в хозяйскую спальню и громко ахаю. В одной стене — три двери: первая ведет в гардеробную, которая больше, чем отдел мужской одежды в «Хэрродс», вторая — в сауну, а третья — в ванную комнату, где есть ванна, в которой можно плавать туда-обратно. На другой стене — мультимедийная система с телевизором, стерео, видеомагнитофоном и проигрывателем для компакт-дисков. Королевская кровать покрыта белоснежным шелком. Но сильнее всего меня впечатляет третья стена, точнее, ее отсутствие. Там, где должна была быть стена, высится окно от пола до потолка и во всю длину комнаты. Из него открывается вид на Гонконг, который в нормальной жизни наблюдаешь только на открытках. Это дворец.

Я не знаю, куда себя деть, с каким приборчиком поиграть в первую очередь. Решаю пойти в сауну и в джакузи, потом выбираю из многосотенной коллекции компакт-диск Отиса Ридинга. К тому времени, как я разобралась, как работает стереосистема, сауна уже чересчур нагрелась, а вода в джакузи остыла. Ну ничего, я еще научусь: времени у меня навалом.

Звонит телефон, и включается автоответчик. Сначала слышу голос Сэма. Один лишь звук его голоса заставляет меня прыгать от счастья!

«Здравствуйте, это Сэм Мортон». Голос у него сексуальнее, чем ванна при свечах в компании Брэда Питта. «Пожалуйста, оставьте свое имя, номер телефона и сообщение после сигнала, и я перезвоню вам, как только возможно. Спасибо».

Раздается женский голос. «Привет, Сэм, это Вивиан». Что еще за Вивиан?

«Извини, что не предупредила заранее, но ты свободен в субботу вечером? — мурлычет Вивиан. — Позвони мне».

Позвонить ей? Да я ее убью. Она что, еще не в курсе, что Сэма официально сняли с торгов? Ладно, допустим я вернулась к нему всего полтора часа назад, но я уже выбираю свадебные гимны и планирую медовый месяц!

Через двадцать минут я играю с пузырьками в джакузи, и телефон опять звонит. Если это Вивиан, нам с ней предстоит серьезный разговор…

«Сэм, милый, это Эстель. — Голос у Эстель хриплый, как у сотрудницы секса по телефону. — Ты нужен мне. Немедленно. Звони скорее».

Мне хочется вырвать телефон из стены. Но чего я ожидала? Сэм — потрясающий мужчина; ну разумеется, женщины у его ног так и кишат. И это даже хорошо, что их у него двое: значит, ни с одной нет серьезных отношений. И у меня есть прекрасные шансы увести его в страну блаженства. Я выливаю на себя столько лосьона, что можно было бы увлажнить маленькую лошадь, и тут телефон звонит снова. Меня всю передергивает. Господи, ну пусть хоть на этот раз это будет его мать, которая спрашивает, не нужны ли ему свитера на зиму.

«Привет, Сэм, давненько не виделись. Это Кэролайн. Вот приехала в город на пару дней и буду просто счастлива, если у тебя найдется для меня часок. Позвони мне в „Шератон"».

Ну все, мне уже не смешно. Может, Сэм заставил всех женщин из бара, где он сейчас работает, звонить мне, потому что ему вдруг взбрело в голову заставить меня поревновать? Если это так, то его затея сработала. Я уже зеленее лягушонка Кермита.

Беру из книжного шкафа книжку и ложусь на кровать — на ту самую кровать, где, если повезет, мы с Сэмом будем лежать сегодня вместе, да и не только сегодня. Наконец-то я нашла свое счастье, размышляю я. Все эти месяцы крови, пота и головной боли — и я наконец вознаграждена. Я знаю, что он не мог измениться: он все тот же заботливый, остроумный, проницательный парень, в которого я уже один раз влюбилась. И теперь я готова. Готова к браку и любви до гроба. Все остальные разы были всего лишь пробами и ошибками, которые в конце концов вернули меня туда, где мне и место — к Сэму. Надеюсь, что его чувства не изменились. Я вспоминаю, как он смотрел на меня, когда увидел сидящей на ступеньках. Он все еще меня любит, я точно это знаю.

1 ... 70 71 72 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа - Шери Лоу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа - Шери Лоу"