Читать книгу "Один шаг между жизнью и смертью - Андрей Воронин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я вас отлично понимаю, – сказала Лена, думая о своем. – Вы взяли меня в качестве заложницы, не так ли?
– Ну, я бы не стал так выражаться, – Арчибальд Артурович усмехнулся и тоже закурил, – но суть вы ухватили верно.
– И что будет, если мой муж в ближайшее время не.., не найдет ваши деньги?
Лена хотела сказать “не вернет”, но в последний момент решила немного изменить формулировку. Для нее в этом деле не было никаких темных мест, хотя она и слышала о нем впервые: деньги, вне всякого сомнения, взял Арцыбашев, и взял совсем не для того, чтобы на следующий день вернуть владельцу. А Филарет… Он еще жив, наверное, но спасти его уже невозможно. Лене хотелось заплакать – по-бабьи, в голос, – но плакать было нельзя.
– А вы считаете, что такое возможно? – вкрадчиво спросил Арчибальд Артурович.
Занятая своими мыслями, Лена не сразу поняла, что он имеет в виду, но потом спохватилась: ну да, конечно же, он опять про свои деньги…
– Откуда мне знать? – равнодушно сказала она. – Я никогда не лезу в дела мужа. Единственное, что я знаю точно, это что он – не волшебник. Если сумма настолько велика, что он не сможет покрыть ее из собственного кармана…
– Это вряд ли, – вставил Арчибальд Артурович.
– ..Тогда, может быть, и не найдет, – закончила она. – Именно поэтому я хочу знать, что вы намерены предпринять в таком случае.
– А вы уверены, что действительно хотите знать? – Арчибальд Артурович на секунду замолчал, прислушиваясь к раздавшемуся где-то в глубине здания глухому шуму, но шум не повторился, и он снова повернул к Лене насмешливое лицо. – Боюсь, что в таком случае мое гостеприимство может показаться вам несколько.., э.., обременительным и даже, я бы сказал, болезненным. Если к вечеру деньги не отыщутся, вас ждет много неприятных минут, уважаемая Елена Павловна. И вас, и вашего супруга.
Лена молчала, стиснув зубами фильтр сигареты и глядя прямо перед собой. Ей пришло в голову, что сигарета похожа на тлеющий бикфордов шнур. Еще она подумала, что это было бы отличным выходом из создавшегося положения: голубой дымок, искры, негромкое шипение, а потом – яркая безболезненная вспышка и темнота, в которой уже не будет ни этого лощеного убийцы, ни Арцыбашева с его деньгами, оружием и камином – совсем ничего… Она понимала то, чего никак не мог понять Арчибальд Артурович: Евгений Арцыбашев не расстанется с деньгами, ради которых он так или иначе убил несколько человек и подставил своего школьного друга. Лена была его вещью, но нет такой вещи, которую нельзя было бы заменить, имея достаточно денег. Теперь у Арцыбашева было сколько угодно денег, и он, пожалуй, даже рад будет заменить бывшую в употреблении жену на новенькую, более позднего года выпуска…
Она как раз хотела изложить Арчибальду Артуровичу эти неутешительные соображения, когда в глубине дома снова раздался шум, в природе которого на сей раз не приходилось сомневаться: где-то в лабиринте роскошных комнат и запутанных переходов хлестко ударил пистолетный выстрел и сразу вслед за ним прогремела автоматная очередь.
Арчибальд Артурович вскочил с неожиданной для его возраста прытью, и Лена увидела то, чего ей не доводилось видеть ни разу в жизни: бездонный зрачок направленного прямо ей в лицо пистолетного дула. Граф взвел большим пальцем сухо щелкнувший курок и негромко сказал:
– Сиди тихо, сука. Вякнешь – вышибу мозги. Поняла?
Лена кивнула, глядя на пистолет взглядом загипнотизированного кролика. Это было по-настоящему острое ощущение – не страх, а какой-то высший, граничащий с экстазом испуг. Адреналина в крови было столько, что он оказывал обратное воздействие: вместо того чтобы заставить жертву сломя голову бежать от убийцы, он заморозил мышцы, лишив их всякой подвижности.
Продолжая держать пистолет направленным в ее сторону, Арчибальд Артурович скользнул к двери, торопливо запер ее на ключ и вернулся к столу. Лена поразилась, увидев его лицо: в нем ничего не осталось от прежней маски светского льва. Теперь перед ней была ощеренная волчья морда, состоявшая из костей, жестких хрящеватых мышц и сухой кожи. Пистолет, казалось, прирос к бледной безволосой ладони, на скулах играли желваки, а большие хрящеватые уши заметно шевелились, ловя звуки усиливавшейся пальбы, которые доносились из коридора.
– Однако, Елена Павловна, я вынужден признать свою ошибку, – медленно процедил этот оборотень, не сводя сузившихся глаз с запертой двери. – Ваш супруг оказался вовсе не таким скучным типом, как можно было подумать поначалу. Вы можете гордиться: он к вам неравнодушен… Но не обольщайтесь: у него ничего не получится. Чтобы взять этот дом штурмом, ему понадобилась бы целая армия.
Где-то в глубине дома с новой силой вспыхнула пальба. Стреляли так густо, что можно было подумать, будто дом и вправду штурмует армейское подразделение. Арчибальд Артурович нервно облизал губы. Это был признак слабости, и Лена поспешно отвела взгляд: он мог выстрелить в нее просто для того, чтобы доказать свою силу.
Стрельба внезапно прекратилась, словно ее выключили. Через несколько секунд в коридоре послышались торопливые шаги, и в дверь забарабанили. Арчибальд Артурович многозначительно повел пистолетом в сторону Лены и навел его на дверь. Лежавший на спусковом крючке палец не дрожал.
– Граф! – послышался из-за двери запыхавшийся голос. – Граф, это я. Соленый!
– Что там у вас? – спросил Арчибальд Артурович, не делая попытки подойти к дверям и не опуская пистолета.
– Какой-то отморозок… Вломился, как танк, замочил Гуся, Семена и Промокашку…
– Наглухо?
– Хоть сейчас закапывай…
– Один?
– Один, мать его…
– Вы его убрали?
Соленый не успел ответить, потому что где-то за его спиной опять вспыхнула стрельба.
– Мы его зажали! – орал Соленый, перекрикивая треск автоматных очередей и редкие хлопки пистолетных выстрелов. – Загнали в угол, теперь не уйдет! Посидите здесь, он сюда не прорвется! Я просто хотел узнать: живым его брать или как?
– Мочите эту тварь! – приказал Граф. – Да поаккуратнее с картинами… Пидоры мокрожопые, вши лобковые, – пробормотал он, слушая, как топает Соленый.
Лена смотрела в окно, кусая губы. Она почти не сомневалась в том, кто стал виновником всего этого шума. В отличие от мужа, она видела Филарета в деле – там, в березовой роще. Она видела шрамы на его сильном, словно вырезанном из камня, теле и знала, что только такое самовлюбленное ничтожество, как Арцыбашев, могло поверить байке о падении с лестницы в пьяном виде – байке, рассказанной невзначай, просто для того, чтобы что-нибудь сказать, когда говорить правду не хочется. Юрий хотел оборвать затянувшуюся связь, но, конечно же, стрельбу в доме Графа устроил именно он – просто потому, что никто другой не пошел бы на это.
Вот и все, подумала Лена, не замечая, что плачет медленными тяжелыми слезами. Вот так, Юрка. Каждому книжному мальчику с вычитанными в пухлых романах принципами рано или поздно приходится столкнуться с тем, что жизнь совсем не такова, какой ее видели классики приключенческой литературы. И чем честнее мальчик, тем жестче оказывается столкновение. А жизнь – очень большая и очень твердая штуковина, и если удариться о нее достаточно сильно, можно умереть. А на ее поверхности не останется даже царапины…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Один шаг между жизнью и смертью - Андрей Воронин», после закрытия браузера.