Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Колесо Бесконечности - Марта Уэллс

Читать книгу "Колесо Бесконечности - Марта Уэллс"

204
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 97
Перейти на страницу:

Через мгновение Каруда двинулся следом; шестеро императорских гвардейцев последовали за ними после гораздо более длительной паузы. Только у троих из них были луки — самое полезное оружие на случай схватки на открытом пространстве. Храмовая стража по большей части находилась за воротами, поддерживая порядок на площади, а тот небольшой отряд императорской гвардии, который сопровождал повелителя Небесной Империи, был вооружен лишь церемониальными короткими мечами.

Риан прищурился, пытаясь что-нибудь разглядеть в темном проеме входа. Он жалел о том, что ни у кого из жрецов храма не оказалось подзорной трубы; она сейчас очень бы пригодилась. По мере того как они приближались, становилось лучше видно барельеф, украшающий здание. Посередине шаров тянулась полоса кругов с какими-то угловатыми фигурами внутри. Никаких признаков жизни Риан и его спутники пика не заметили — соплеменники Марады, если случившееся было делом ее рук, отсутствовали. Не было даже ни птиц, ни насекомых. В городе царила полная тишина — лишь завывал ветер да от камня отдавались их собственные шаги.

Если им что-то будет угрожать, единственное преимущество — широкий обзор на равнине. «И то пока светло», — подумал Риан. Небо, по которому по-прежнему мчались синевато-пурпурные облака, уже час как начало темнеть.

— Мы — отличные мишени, — мрачно сказал Каруда, думавший, похоже, о том же.

— Мы — отличные мишени и в Марай, — заметил Риан. Каруда резко втянул воздух, потом покачал головой и пробормотал:

— Я знаю. — Некоторое время они шли в молчании, потом Каруда спросил: Итак, мы враги?

Риан ответил не сразу; он пытался понять намерения офицера. Ветер теребил их плащи, один из гвардейцев чихнул от поднятой им пыли. Каруда смотрел на здание, к которому они приближались, и Риан не мог прочесть, что написано у того на лице. Наконец он сказал:

— Это зависит от тебя. И от Мирака.

— Мирак действует в интересах императора.

— Император ничем не может нам сейчас помочь, — Риан мотнул головой в сторону Марай, где находилась Маскелль, — а она может.

Каруде не нужно было спрашивать, кого Риан имеет в виду.

— Духовный глава Империи служит трону. А она?

— Будь это не так, думаю, вы это уже почувствовали бы на себе.

Каруда иронически поднял бровь.

— Пожалуй, верно. К несчастью.

Риан подумал, что Каруда так же, как и он сам, прекрасно понимает, что сейчас не время для придворных интриг: двор как таковой больше не существует, и все они могут погибнуть на следующий день или даже через час. Однако полностью отказаться от подозрений он не мог.

«Проблема в том, что некоторые люди просто слишком глупы, и Мирак, возможно, один из них».

— Что именно, как полагает Мирак, собирается делать Маскелль?

Каруда продолжал смотреть вдаль, потом мотнул головой, словно отгоняя докучную мысль.

— Договориться с нашими врагами.

Голос Каруды звучал неуверенно, словно он так же не понимал Мирака, как и Риан. Это не особенно успокоило Риана.

— Мы не знаем, кто наш враг.

— Несомненно.

— Что ж, скоро, может быть, узнаем.

— Или погибнем.

— Тогда это будет уже не наша проблема. Каруда коротко и невесело рассмеялся. Даже если на них никто не нападет, время, отведенное им, скоро истечет, понимал Риан. Если только не разразится гроза с ливнем, у них вот-вот кончится вода: единственным ее запасом были два отражающих небеса бассейна по обеим сторонам дорожки и несколько небольших водоемов во дворах храма, В первой солнечной башне хранился запас риса, корней таро и сахарного тростника, которым управитель расплачивался с работниками; больше никакой пищи не было. Управитель занимался теперь подсчетом припасов и определял ежедневный рацион; скоро они узнают, на сколько дней им хватит пищи. Если, конечно, им эти дни будут отпущены…

Скрытно подобраться к огромному зданию было невозможно, никаких укрытий на бесконечной равнине найти не удавалось, так что Риан и его спутники просто подошли к дверному проему. Вблизи стало ясно, что впечатление безлюдности не было обманчивым. Здание казалось давно покинутым: серая пыль лежала у стен, резьба на камне потрескалась, оконные проемы выщерблены. Все, что лежало в глубине, за широким порталом, скрывала тьма.

Риан вошел в дверь первым и остановился, чтобы глаза привыкли к сумраку. Это был самый опасный момент: из темноты на него могли напасть. Однако ничто за дверью не шелохнулось, только ветер кружил пыль.

Внутри оказалось огромное пустое помещение. «Ну, чтобы осмотреть его, потребуется меньше времени, чем я думал». — Риан сам не был уверен, что испытывает: то ли разочарование, то ли облегчение.

Зал занимал весь объем здания; закругленные стены образовывали огромный купол на невероятной высоте. Тусклый свет сочился сквозь маленькие окошки, ложась странным пятнистым узором на серый камень пола. В помещении стоял запах пыли, древности, мертвого застоявшегося воздуха. Риан осторожно пошел вдоль стены. Далеко впереди высоко в стене были видны круглые отверстия — от них отходили мосты, соединяющие этот каменный шар с соседним.

Каруда и остальные гвардейцы разбрелись по залу, такие же озадаченные, как и Риан.

Риан коснулся камня стены. Холодная поверхность была шершавой, слегка выщербленной. Он разгреб пыль там, где стена соединялась с полом. Щель между ними оказалась почти незаметной, как и между каменными блоками, которыми была вымощена равнина. Риан всегда считал кушоритов непревзойденными мастерами каменной кладки, но неизвестные строители этого города были еще более искусны.

— Ничего, — прошептал один из гвардейцев, глядя на уходящий в сумрак свод.

— Ни летучих мышей, ни птиц, ни пауков, — добавил Каруда.

Риан догадался, что думает тот о другом.

— Верно, — согласился он, — ни лестниц, ни пандусов.

Они вернулись к храму и вошли через проем в стене, бывший раньше северными воротами, ведущими к каналу. Ступить с гладкого серого камня на знакомые ступени было облегчением, и Риан расправил плечи, наконец-то избавившись от чувства, что у него на спине нарисованы круги мишени. Каруда остановился поговорить с часовым у ворот, а к Риану подбежал Растим, давно поджидавший его возвращения. Ариаденец рискнул отойти немного от храма по серым камням — чего не осмеливались сделать кушориты, — но последовать за Рианом и остальными к странному зданию все же не посмел.

— Видели вы что-нибудь? — тревожно спросил он.

Риан проглотил едкий ответ и сказал:

— Нет, здание пустое. Совершенно пустое. — В конце концов, Растим очень старался быть полезным, хотя единственное, что ему пока что удалось, — это составить Риану компанию, когда тот обходил храм и убеждался, что положение отчаянное.

Риан кратко описал Растиму все, что они видели. Вторая часть здания каменный шар, соединенный с первым висячими мостами, — не имела двери.

1 ... 70 71 72 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колесо Бесконечности - Марта Уэллс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Колесо Бесконечности - Марта Уэллс"