Читать книгу "Рене по прозвищу Резвый - Елена Кондаурова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какое редкое единодушие, месье! Однако меня оно почему-то не убеждает, и я думаю, не только меня. Месье Белтроп, могу я попросить вас изложить вашу версию событий еще раз, чтобы всем было ясно, о чем идет речь?
— С удовольствием, месье де Бижу, — ответил Белтроп на вполне приличном французском. Хотя, как показалось Рене, никакого удовольствия от необходимости повторять рассказ он не испытывал. — Несколько месяцев назад до меня дошли слухи, что на острове Чактча есть индейский храм, в котором золота больше, чем в сокровищнице британской короны. Разумеется, я заинтересовался этими слухами и начал наводить справки. Не стану утомлять вас рассказом о том, какими путями я добывал эту информацию, скажу только, что она попадала ко мне буквально по крохам. Я связывал эти крохи между собой, как будто собирал мозаику, и через некоторое время мне стало ясно, что такой храм действительно существует. Однако забрать оттуда золото не так-то просто, иначе, как вы сами понимаете, храм давно стоял бы пустой. Я так и не выяснил до конца, в чем там дело, но все, кто пытался в нёго войти, умирали страшной и мучительной смертью. Казалось бы, какой дурак сунется туда, имея на руках такие сведения? Но я продолжил копать и со временем выяснил, что не все так сложно, как кажется на первый взгляд. Оказалось, что существует ключик. Некая карта, которая служит как бы пропуском в это Эльдорадо. Признаюсь, вначале у меня возникли сомнения. Как может какая-то карта быть пропуском в индейский храм? Но позже слухи подтвердились, и я приступил к поискам. Не стану рассказывать, сколько сил и средств я на них потратил, описывать это слишком долго, но в результате я нашел индейца, у которого эта карта была. Я точно знаю, что была, все нити тянулись к нему. И вот когда я уже почти уговорил его отдать мне карту, индейский подонок сбежал! Сбежал и, прежде чем сдохнуть, отдал карту этому маленькому пройдохе, у которого еще молоко на губах не обсохло!
— Полегче, Белтроп, — угрожающе развернул плечи Топор. — Ты говоришь о нашем капитане!
Упомянутый капитан сидел в этот момент с зеленым лицом, потому что его тошнило, а блевать в присутствии губернатора было неловко.
Белтроп презрительно плюнул и продолжил.
— Конечно, мальчишка начал меня уверять, что никакой карты у него нет, и я поверил и отпустил его. Но потом, когда все проверил, понял, что обманут. Мне пришлось бросить все свои дела и отправиться на его поиски. Я не собирался оставлять свою карту в его руках. И я нашел его, когда он шел от Айль де Оранжа на Омори.
— Почему же вы не атаковали его прямо тогда? — поинтересовался де Бижу.
— Потому что мальчишка знал, что рыльце у него в пушку, и нанял два корабля конвоя. Разумеется, я мог бы их всех стереть в порошок, но мне нужна была карта, а не потопленные корабли. И я пошел за ними на Омори.
— Вы надеялись, что в порту вам будет проще его захватить? — задал провокационный вопрос губернатор.
— Я не собирался захватывать его на Омори! — опроверг это предположение Белтроп. — Мне не нужна ссора с Францией! Я надеялся, что с Омори он уйдет один. Либо, если этого не случилось бы, у меня был шанс разделаться с ним на Коста-Синистре. С испанцами у меня все равно отношения хуже некуда.
— Хорошо, допустим. Что же произошло дальше?
— Дальше до меня дошли слухи, что этот сопляк снова меня надул. Он оставил свой фрегат на Омори, а сам на старой калоше оправился за сокровищами. Естественно, я разозлился.
— И напали на порт!
— Я был в бешенстве! Любой на моем месте поступил бы так же!
— Прошу вас, обойдемся без оправданий!
Белтроп с шумом выдохнул и заговорил спокойнее:
— Как я и предполагал, мальчишки на фрегате не оказалось, карты тоже, и я сжег этот корабль к чертовой матери! Больше у меня на Омори ни к кому не было претензий, и я собирался уйти, но тут Лесопилке приспичило встать на моем пути. Этот недоумок буквально вынудил меня его прибить! А поскольку фрегат уже горел, то сбежались матросы со всего порта, и мне пришлось пробиваться к выходу. Уверяю вас, месье де Бижу, если бы я действительно захотел устроить резню на Омори, я проделал бы это не столь бездарно!
После этих слов Рене хотел вскочить и дать ему в морду, но Хвост не дремал и вовремя наступил ему на ногу. Рене выругался, но вставать не стал, Все равно не дадут.
— Этот довод весьма убедителен! — согласился губернатор. — Однако ваша история меня, да, я думаю, и всех присутствующих тоже очень заинтересовала. Что же было дальше, месье Белтроп?
— Дальше я отправился на Чактча, Кстати, вы знали, что испанцы пытались восстановить Крокодилью пристань?
— Пытались? — поднял брови губернатор.
— Да, но об этом позже. Так вот, я прибыл на Чактча и начал расспрашивать испанцев о храме и обо всем, что с ним связано. — Тут Рене громко хмыкнул. Знал он, как Белтроп расспрашивает. Интересно, скольких он замучил, прежде чем получил все, что ему было нужно? — И выяснил, что испанцы и сами собирались наложить лапу на это золото. Они даже нашли какую-то старуху индианку, которая якобы была кем-то вроде жрицы, и заставили ее отвести их туда. Но у них ничего не получилось.
Рене чуть снова не вскочил со стула. Назвать мадам Чактча старухой! Да она всего лишь чуть-чуть старше самого Белтропа!
— Почему, месье Белтроп?
— Потому что по дороге на испанский отряд напали люди Резвого, всех перебили, а индианку забрали с собой. Чтобы выяснить, что произошло дальше, мне пришлось отправиться в индейскую деревню. — Услышав эти слова, Рене начал стремительно трезветь. — С собой мы взяли тех, кто знал эту индианку в лицо, и найти ее не составило труда. И первое доказательство того, что она помогла Резвому войти в храм, мы обнаружили сразу, как вошли к ней в хижину. Это был нож, — Белтроп полез в карман и достал нож, подаренный Рене мадам Чактча, — вот этот. Видите, на нем написано Жан Сиплый.
Губернатор взял нож и брезгливо повертел его в руках.
— Не понимаю, какое отношение он имеет к Резвому?
— Я тоже сначала не понял. К счастью, со мной был один из моих матросов, который хорошо знал оба этих имени. Его зовут Шакал, если вам это о чем-то говорит.
— Шакал, Шакал, — задумался губернатор. — Ах, это тот, который сдал нам Хитреца де Монтеня! Так-так, и что же он вам рассказал?
— Он рассказал, что ходил вместе с Сиплым на «Отваге» и что Резвый был матлотом Сиплого. А еще он сказал, что до него дошли слухи, что Сиплый недавно погиб, а значит, все, что ему принадлежало, по закону отошло Резвому. В том числе и этот нож.
— Хорошо, допустим. Индианка вам что-нибудь сказала?
— Нет, — нехорошо усмехнулся Белтроп. — Очень упрямая попалась старуха. Пришлось брать в заложники всю ее родню и тащить к храму.
— Так вам все-таки удалось в него попасть? Вы видели золото?
— Нет. Когда мы подошли к храму, индианка вроде бы сдалась. Она сказала, что поможет нам, если мы выполним все, что она скажет. Я согласился. Она расставила по периметру храма всех своих родственников, и они начали петь песню. И почти сразу же я понял, что подлая тварь нас обманула! Но было уже поздно, она сделала свое черное дело. Благодаря ее колдовству из леса вдруг выскочило больше сотни самых разных животных, в основном ягуаров, и все они набросились на нас. Я потерял там почти всю свою команду! Потом неожиданно началось землетрясение. Земля заходила ходуном, и пропасти разверзались и смыкались прямо у нас под ногами. Мы еле убрались из этого проклятого места. Испанцам тоже не повезло, их новая Крокодилья пристань ушла под воду вместе с теми, кто ее строил. С жалкими остатками команды я кое-как добрался до корабля. Но только мы отошли от берега, как началась буря, и нас здорово потрепало. Если бы не это, месье де Бижу, вам бы ни за что не удалось меня захватить, вы же сами это понимаете!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рене по прозвищу Резвый - Елена Кондаурова», после закрытия браузера.