Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Star Wars: Капкан "Крайтос" - Майкл Стэкпол

Читать книгу "Star Wars: Капкан "Крайтос" - Майкл Стэкпол"

182
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 104
Перейти на страницу:

Корран нашарил лопату. Каким чудом он сумел подсечь имперцу ноги, он и сам не понял. Деррикот опрокинулся на спину. Во все стороны полетел мелкий гравий. Корран поднялся на колени, не глядя ткнул черенком лопаты Деррикоту в живот, а когда имперца согнуло, изо всех сил хрястнул его по голове.

Деррикот обмяк.

— Он мертв? — негромко поинтересовался кто-то из темноты.

Хорн поднял голову: — Иан?

— Ну да.

— Как?..

Старик подошел ближе; Корран услышал шуршание мокрой одежды.

— Сложно было не заметить исчезновение Деррикота, его так много… Урлор сказал, что тебя тоже нет, вот я и предположил, что генерал собрался донести на тебя, и отправился следом за ним. Ну, а когда увидел, как он стоит над тобой с лопатой в руке, пришлось предпринять решительные действия.

Корран проверил пульс на сонной артерии генерала и обнаружил, что шея имперца захлестнута плетеным шнуром. Иан виновато улыбнулся и развел руками. Корран отдал шнур хозяину.

— Слабый и неровный, — доложил он, пощупав пульс. — Кажется, я проломил ему череп.

— Пусть валяется, — постановил Иан, смотал шнур и перевязал им волосы. — Решат, что он попытался сбежать. Мы вернемся раньше, чем заметят наше отсутствие.

Корран решительно помотал головой.

— Не могу. Если его найдут, то поймут, что секрет «Лусанкии» раскрыт. И мы никогда отсюда не выберемся, — он схватил старика за руку. — Пойдем со мной. Мы спрячем тело. Его не найдут.

Иан негромко рассмеялся.

— О, мое отсутствие заметят скорее, чем побег половины заключенных. Я не могу.

— Потому что кого-то убьют?

— Да, — просто ответил Иан. — Всех.

— Я вернусь за вами. Я приведу Веджа со всей эскадрильей, мы вытащим вас.

— Я знаю, сынок. И очень на это рассчитываю, — Иан похлопал его по плечу. — Я горжусь тобой, правда. Да пребудет с тобой Великая сила.

— И с вами…

— Иди, не трать времени. Я тут немного приберусь, — Иан с усмешкой посмотрел на бесчувственное тело. — Если сумеешь оттащить куда-нибудь Деррикота, то я организую тебе небольшую фору и не сразу доложу о его исчезновении. Его будут искать, но не там, где ты спрячешься. А мы будем покрывать тебя, пока сможем, часов на двенадцать можешь рассчитывать. Больше — непозволительная роскошь.

— Понял вас, Иан, — Корран поволок Деррикота к погрузчику.

Иан подхватил имперца за вторую руку. На пару им было гораздо легче взгромоздить тело на хлипкую ограду. Корран еще раз проверил пульс генерала.

— Все, — доложил он. — Готов.

И удивился, заметив, с каким сожалением и печалью Иан смотрит на труп.

— Может быть, придет день, — пробормотал старик, — когда никому не придется умирать на службе Империи.

— Хорошо бы…

Они скинули труп. Корран свесился через перила, провожая исчезающее из виду тело, но ничего не увидел, зато услышал неприятный жутковатый звук, когда труп ударился о камни внизу.

— Да пребудет с тобой Великая сила, — повторил Иан.

— Спасибо. Еще увидимся.

Корран пожал старику руку, перелез через ограду и стал медленно и осторожно спускаться.

Он наступил на что-то мягкое, с трудом не заорал от ужаса, шарахнулся в сторону, чуть было не упал и лишь потом сообразил, что это такое. Хорн даже посидел на корточках несколько томительных минут, пережидая испуг. Потом полез под конвейер. Пробираться приходилось на ощупь, Корран очень боялся пропустить заветную дыру — свой путь на свободу.

Еще надо было вернуться за генералом. Потом, потея от напряжения и страха, тащить тело Деррикота к дыре. Мертвец все время за что-то цеплялся, словно даже после смерти пытался помешать Коррану. Дело продвигалось мучительно медленно.

Пропихнуть упитанного генерала, на объем талии которого не повлиял даже более чем скудный местный рацион, оказалось почти невозможно. Но Хорн справился. Он услышал приглушенный звук упавшего тела и нырнул в дыру сам.

Пусть все получится… пожалуйста, пусть все получится!

Он еще раньше заметил, что к двигателю конвейера доступа не было. Если мотор выйдет из строя, то ремонтники будут подбираться к нему каким-то иным способом. А значит, должен быть другой путь.

Теряя драгоценное время, Хорн сходил на разведку и обнаружил мостки. Он стер себе пальцы, обшаривая все вокруг, пока не наткнулся на крышку — распределительного щита. После очередного тумблера зажглась тусклая световая панель. Корран. сбегал за Деррикотом, потом опять выключил свет.

Прижав ухо к холодному металлу, Хорн пытался разобрать, что творится по ту сторону люка. Во рту пересохло, наверное, от волнения. Ноздри щекотал запах пыли. В конце концов, Хорн решился. Он протянул руку и откинул защелку. Раздавшийся скрип, должно быть, был слышен даже в самой дальней пещере. Уверенный в том, что он только что переполошил всех импов в радиусе двадцати пяти километров, Корран осторожно приоткрыл люк.

Прямоугольная комната с другой стороны была абсолютно пуста. Хорн облегченно выдохнул. На всякий случай первым был выпихнут труп. Промахнуться по нему будет трудно…

Деррикот мешком свалился на пол, криков «стоять!» и выстрелов появление трупа не вызвало. Корран пролез следом, задраил люк и поволок тушу генерала к выходу. За второй дверью обнаружился коридор — круглый, метра три в диаметре, пол выложен мелкой металлической плиткой. Красный узор на белом фоне.

И кто сказал, что импы — поголовно сумрачные субъекты без чувства юмора и склонности к искусству?

Странно, но пока он шел по коридору, его почему-то постоянно сносило к левой стене. И что еще хуже, тело Деррикота тоже стремилось туда же. Голова вдруг закружилась, перед глазами все расплылось, и, в конце концов, Корран потерял равновесие и растянулся на полу вдоль одной из красных линий.

Новая странность: ему сразу же полегчало, такое положение тела казалось нормальным. Корран от отчаяния чуть было не постучал головой об пол. Ну разве нормально лежать на стенке туннеля?

А камень должен был прилипать к потолку?

Видимо, от перенапряжения у него отказали мозги. Импам необходим переходник. Гравитация каким-то образом связана с рисунком на полу… Ну конечно! Она ориентирована относительно красных полосок.

Корран приободрился. Встал, взвалил на ноющие плечи мертвеца. Пока он не придумает, куда его спрятать, придется мириться с неожиданным спутником.

Туннельпереходник привел в еще одну комнату, заполненную приборами. Корран даже сумел вспомнить кое-какие из них. Манометры, ваттметры, целая секция, посвященная вентиляции, и еще одна консоль, явно имеющая отношение к климатконтролю. Хорн считал номера обслуживающих зон, он даже представить не мог размеры своего последнего места жительства.

1 ... 70 71 72 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Star Wars: Капкан "Крайтос" - Майкл Стэкпол», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Star Wars: Капкан "Крайтос" - Майкл Стэкпол"