Читать книгу "Королевство тени - Ричард Кнаак"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В суматохе событий Зэйл совершенно забыл о Хамбарте.Конечно, череп мало что мог, но если некромант не отзовется, мертвый наемникбудет продолжать болтать.
— Мы наткнулись на горгулью, она сторожит дверь, за котороймы надеялись найти капитана Дюмона, — проинформировал Зэйл содержимое своегомешка. — И если тебе нечего предложить по этому поводу, я рекомендую тебепомолчать.
Череп не обратил внимания на язвительность тона:
— А ты пробовал одно из своих заклятий против големов?
— Да, и оно не сработало.
— А как насчет…
Зэйл вздохнул, с трудом сдерживая злость:
— Сейчас не время для трепа! Я…
— Только один вопрос, парень! Как насчет Железной Девы?
— Железной Девы? — буркнул Горст, для которого, очевидно,эти слова означали лишь орудие пытки.
— Еще одно заклинание преобразования. Но почему именно онодолжно… — Некромант запнулся, — А ведь действительно может сработать! Риск,конечно, есть, но если я буду осторожен, со мной ничего плохого не случится.
Великан решительно тряхнул головой;
— Если это опасно, используй меня.
— Горст!
Солдат не стал слушать:
— Если не получится, ты попробуешь еще что-нибудь. А еслионо прикончит тебя, что делать потом мне?
Действительно, что? И все же эти разумные доводы совершенноне нравились Зэйлу. Служители Рашмы считают себя ответственными за равновесиесмертного мира. Они не подставляют других вместо себя, не рискуют чужимижизнями.
— Ладно, только не суйся в пекло без нужды.
— Что я должен делать?
— Ты должен вовлечь горгулью в бой.
— И это все?
Теперь ответил череп:
— А еще ты можешь попробовать немного помолиться, парень!
Горст хмыкнул. Зэйл, закончив заклинание, пояснил:
— Если все пойдет по плану, удары, которые будет наноситьтебе противник, отразятся на нем самом. Если почувствуешь хоть малейшую боль,немедленно отступай.
Горст кивнул, ведь если горгулье удастся провести хоть одинхороший удар, шанса отступить у него не будет. Вскинув на плечо оружие, онзашагал вниз к железной бестии.
Пройдя немного, Горст вдруг остановился;
— А если я ударю тварь, это повредит мне?
— Нет, ты можешь атаковать врага без ущерба для себя.
Наемник радостно ухмыльнулся:
— Отлично.
Не шевелившаяся все время, пока враги стояли наверху наступенях, крылатая горгулья встряхнулась, вновь обретая жизнь при приближениичеловека. Она защелкала клювом и замахала крыльями еще до того, как Горстоказался в зоне досягаемости. Несмотря на уверенность, Зэйл все же опасался засвоего спутника. Он ведь не знал, какие заклятия окружают бестию. Некромантготов был защитить Горста в любой момент, если что-то пойдет не так.
В ярде от крылатого охранника наемник неожиданно вскинулсекиру над головой и издал боевой клич. Горгулья взревела в ответ и бросиласьвперед.
Металл зазвенел о металл. Несмотря на чары некроманта, Горстбился так, словно спасти его могло лишь одно его мастерство.
Лезвие секиры било по лапам и клюву чудовища. Острые какбритвы когти рвали воздух в дюйме от наемника, но Горст с легкостью уклонялсяот них.
Изо всех сил он бил противника по голове, но цена ударов ожелезную шкуру бестии оказалась слишком высока. Секира покрылась щербинами,затупилась, и замахивался боец с каждым разом все медленнее и медленнее.
Наконец лапа горгульи прорвалась сквозь защиту Горста.Солдат попытался отступить, но споткнулся о ступеньку.
— Что там? — крикнул Хамбарт.
Зэйл не ответил, нацелившись метнуть заклинание, заранеезная, что оно не спасет наемника от страшного, быть может, смертельногоранения.
Когти впились в правую ногу Горста.
Жуткий металлический скрежет прокатился по проходу.
Горгулья вдруг начала заваливаться — ее правая лапаоказалась раздроблена. Не понимающая, что происходит, она рванулась вперед,пытаясь вонзить клюв в незащищенный живот человека.
И снова воздух задрожал от лязга железа. Теперь горгульяотпрянула, беспорядочно захлопав крыльями. В брюхе у нее образовалась зияющаядыра. Живое существо уже умерло бы от таких ран, но оживленный магией крылатыйужас продолжал держаться.
— Работает! — прокричал Горст. — Я подберусь поближе!
Даже увидев, что его заклятие действует отлично, Зэйл нерасслабился. Он тоже спустился ниже, наблюдая, не возникнет ли новая угроза ине откроется ли где брешь, которой можно воспользоваться.
Взмахнув секирой, гигант оставил глубокую вмятину на левомплече горгульи. Не обращая на это внимания, чудовище ударило снова, дотянувшисьдо правого предплечья Горста.
Результат можно было предвидеть. Вместо того чтобыискалечить мягкую человеческую плоть, разорвать мускулы, раздробить кость,железный страж лишь разорвал пополам собственную правую переднюю лапу. Горульяс двумя искалеченными конечностями покачнулась и рухнула на пол. И все жечудовище не сдавалось.
— Слишком долго! — гаркнул наемник. — Я попробую кое-что!
Он опустил секиру и дерзко подался вперед, подставляя тварисвое лицо и горло.
— Горст! Нет!
Хотя чары до сих пор защищали бойца, Зэйл испугался.
Однако монстр оказался быстрее некроманта. Крылатое созданиеударило здоровой передней лапой по предложенной цели- Когти, которые должныбыли лишить Горста лица и расколоть череп, неумолимо приближались.
Со страшным лязгом искореженного железа морда и горлогоргульи превратились в рваные клочья. От чудовищной личины остался один лишьглаз. Зазубренная дыра вроде тех, что чернели в телах големов, предстала передглазами людей.
Горгулья сделала неуверенный шаг, попытавшись опереться наизувеченную лапу, но на этот раз грохнулась окончательно и задергалась —подняться она уже не могла.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королевство тени - Ричард Кнаак», после закрытия браузера.