Читать книгу "Танец духов - Джон Кейз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Берк опять рассеянно кивнул.
— Думаю, он нашел то, что напрасно искало ФБР. Он намерен построить трансмиттер. Из разговоров с ним я понял, что он самостоятельно прошел большую часть пути. И в записках моего отца ищет ответ на последние ключевые вопросы. Только в отличие от Теслы он не собирается передавать электричество на расстояние и становиться благодетелем человечества. Он хочет получить оружие.
Теперь Берк насторожился.
— Итак, по-вашему, он мечтает о сверхоружии. Но почему вы уверены, что дневники вашего отца ему помогли?
— В последний день он был вне себя от радости. Уезжал счастливым, в совершенной эйфории. По натуре он явно сдержанный и замкнутый, почти мрачный, а тут сиял и улыбался. На прощание обнял меня — не сухо, на свой обычный манер, а по-настоящему — облапил от всей души. Забыл, что мне восемьдесят, и измял как ровесника! Помню его последние слова: «Пришло время для пляски». Вначале я подумал, что он имеет в виду танцевать от радости. Но произнес он это как-то странно, словно говорил о какой-то особенной пляске — пляске с большой буквы. Словом, я остался с очень неприятным ощущением.
— «Пришло время для пляски», — задумчиво повторил Берк. Уж не хочет ли этот малый потанцевать на могиле человечества?
— Я его даже остановил, — сказал Чеплак, — и спросил, о какой пляске он говорит. Уилсон только загадочно усмехнулся и двинул прочь.
— Стало быть, теперь он построит трансмиттер?
Чеплак пожал плечами:
— Я заурядный преподаватель физики. Мой научный талант всегда был с ноготок. Что достижимо, а что нет — не мне судить. Скажу одно: Уилсон очень умен и талантлив. И прилежен, как сто чертей. Он занимается проблемой давно и пристально. Не жалея ни сил, ни времени. Добьется он чего-либо? Не знаю. И, честно говоря, мне наплевать. Я человек старый. Хотя и планирую еще чуток покоптить небо, однако до конца света, по Уилсону, вряд ли доживу. И потом — может, у этого американца мозгов достаточно, однако финансовая кишка явно тонка. Не поднять ему проект такого масштаба.
— Почему вы решили, что у него нет денег? — удивленно спросил Берк.
— Он явился ко мне с бутылкой дешевого вина — у нас его только бомжи пьют! Жил в поганеньком отеле, а приличные иностранцы останавливаются в «Гранд Топличе». И все двенадцать дней ел только пиццу, пиццу, пиццу. Так что нужного капитала у него не имеется. Мое общее впечатление от его визита: еще один «поехавший» на Тесле. Напишет восторженную статейку о Мастере, поместит в Интернете — на том все и кончится… Но я, возможно, ошибся, раз нагрянули вы с известием, что Уилсон — миллионер и террорист. Скорее всего я ошибся. Если вы не врете про миллионы и терроризм, тогда я на месте цивилизации поджал бы хвост. Паренек, стало быть, серьезный! И следует ждать от него сюрпризов!
Берк беспомощно развел руками.
— За что купил, за то и продаю, — сказал он. — ФБР утверждает, что он богатый авантюрист и прислужник «Аль-Каиды». Но с этих ребят взятки гладки, им ничего не стоит очернить порядочного человека и отпустить гулять преступника… По молодости я верил в сказку о всеведущих и безупречных американских спецслужбах. На самом деле, похоже, это просто высокооплачиваемая шайка нерасторопных и ленивых разгвоздяев. Если они и впрямь считают Уилсона дьяволом во плоти, то почему на вас вышел я, жалкий непрофессионал, а не они — якобы лучшие в мире сыщики? Убийственная лень и отсутствие тщательности!
Чеплак с пьяным задором наклонился к нему:
— Пошли они куда подальше, раздолбаи с бляхами! Ты, сынок, сам должен найти этого мерзопакостного Джека Уилсона!
— Ладно, постараюсь… — неуверенно протянул Берк. Он представил свой диалог с Коваленко. «Здравствуйте, позвольте доложить: Франциско д'Анкония на самом деле Джек Уилсон; закончил Стэнфордский университет, уйму лет просидел в тюрьме, а теперь создает оружие массового уничтожения на основе идей, которые ученый мир уже давно признал курьезными…» Коваленко вполне справедливо облает его и покажет на дверь. Пятясь из его кабинета, Берк будет лепетать что-то про другую, сногсшибательную версию тунгусской катастрофы столетней давности, про арктического исследователя с идиотским именем Вильярмур, который ничего не увидел в назначенное время…
Нет, напрасно он ублажал хитрого старца королевским ужином!
— Майкл Берк, — торжественно сказал Чеплак, готовый уронить растроганную слезу на очередную устрицу, — отнесись к этому серьезно. Тесла ненароком сжег полмиллиона акров в Сибири. Деревья и все живое — к черту! Разложил на молекулы! А теперь прикинь, сколько акров в вашем Манхэттене.
Ранчо «Ленивые пчелки»
29 апреля
Подходящее место Уилсон нашел через Интернет, через две недели после приезда в Штаты.
«Кусочек рая», как его называли в рекламе. Ранчо «Ленивые пчелки» находилось в глубине лесного резервата Гумбольдт — огромного пространства на границе Калифорнии и Невады, состоящего из гор и пустынь, лесов и прерий.
«Ленивые пчелки» появились в 1921 году — как место, куда бежала от цивилизации секта баптистов. К этому времени Америка достигла той степени повсеместной индустриализации, когда для все большего числа людей дикая природа из врага, которого следует победить, превратилась в друга, которого следует спасти. В десятые и двадцатые годы пошла волна переоценки: непокоренные пространства природы стали воспринимать как единственное место, где возможны духовное возрождение и здоровый образ жизни.
Баптисты построили большой молельный дом и полтора десятка спартанского вида домиков. Вдали от цивилизации их многодетные и дружные семьи фермерствовали и процветали до конца сороковых годов — пока очередной глава секты внезапно не удрал в Бразилию со всеми деньгами, заработанными трудовым по́том его паствы. В итоге банк, которому принадлежала земля, продал «Ленивых пчелок» русскому эмигранту, который не столько уединение любил, сколько мечтал о большом ранчо, но не имел достаточно капитала на покупку земли поближе к очагам цивилизации.
С новым владельцем пришли про́клятое баптистским богом электричество и дизельный генератор, который подстраховывал во время частых перебоев в подаче электроэнергии. Даже зимой ранчо стало вполне обитаемым местом — в подземных хранилищах имелся запас и дизельного топлива, и пропана. «Ленивые пчелки» вопреки всем ожиданиям не захирели без баптистов, а процветали дальше и на более современном уровне.
Достигнув пенсионного возраста, русский перебрался греть старые косточки во Флориду, а «Ленивые пчелки» достались нуворишу, хапнувшему быстрые миллионы в Интернете. Большой молельный дом, переделанный еще прежним хозяином в жилой, превратился в суперсовременный особняк, оборудованный по последнему слову аудиовизуальной, кухонной и прочей техники. В громадной пристройке в распоряжении хозяев и гостей были теннисный корт, сауна, бассейн и три разнотемпературные горячие ванны с гидромассажем…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец духов - Джон Кейз», после закрытия браузера.