Читать книгу "Исцеление смертью - Джеймс Дэшнер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Срать мы хотели на твой ПОРОК, старый ты хрен. Давай уноси ноги! И не советую соваться внутрь! Там сейчас такое начнётся, что чертям тошно станет, а уж тебе и твоим приятелям и подавно не поздоровится!
Крысюк не ответил, только стоял и сопел; его глаза бешено метались от Томаса к охранникам и обратно. Наконец, он медленно попятился.
— Вы не понимаете! Ваша наглая самоуверенность приведёт к тому, что всему наступит конец! Чтоб вам гореть в аду за то, что вы сейчас делаете!
И с этими словами он повернулся и исчез в темноте.
— Парень, что ты с ним сделал, что он чуть кислотой не ссыт? — спросила Томаса охранница.
Томас перевёл дух.
— Долгая история. Мне нужен Винс. Или кто-нибудь другой из начальства. И ещё мне надо отыскать своих друзей.
— Не мельтеши, сынок, — сказал мужчина. — Видишь — сейчас всё тихо, люди работают, размещают заряды, ну и всё такое.
— Заряды? — вскинулся Томас.
— Заряды.
— Какие ещё заряды?!
— Ты чё, совсем тупой? Взрывчатку. Мы пустим на воздух всю эту шарашку. Покажем старине ПОРОКу, что с нами шутки плохи.
Только теперь Томас осознал весь ужас происходящего. Раньше до него не доходило, что Винс — фанатик; просто не было времени задуматься над поведением этого человека. Но сейчас всё стало на свои места: и то, как правоударники обращались с Томасом и его друзьями в фургоне на пути с аэродрома в убежище; и то, почему эти люди не обзавелись обычным оружием, зато раздобыли массу взрывчатки. Они вовсе не собирались брать в свои руки контроль над ПОРОКом! Они хотели любой ценой смести его с лица земли. Значит, Томас и «Удар правой» всё-таки не были на одной стороне. Может, рядовые правоударники и полагали, что ими движут чистые и благородные побуждения, но юноша начинал подозревать, что у лидеров организации были куда более тёмные мотивы.
Ему надо вести себя очень осмотрительно. Самое важное сейчас — это спасти друзей и вывести отсюда всех, кого захватил ПОРОК.
Голос женщины прервал течение его мыслей.
— Что-то ты больно долго думаешь, малец. Череп не жмёт?
— О... извините. Вы не знаете, когда произойдёт взрыв?
— Да что тут знать — скоро. Они уже несколько часов этим занимаются. Хотят рвануть всё одновременно, но, я так думаю, вряд ли у них это выйдет, никто толком не знает, как это сделать.
— А как же люди, которые сейчас внутри? Как насчёт тех, кого мы пришли спасать?!
Дозорные переглянулись и пожали плечами.
— Винс надеется, что они вовремя уберутся оттуда.
— То есть как — «надеется»?!
— Да вот так.
— Мне надо с ним поговорить.
На самом деле, ему больше всего хотелось отыскать Бренду и Минхо. Неважно, что там затевает «Удар правой» — Томасу с друзьями прежде всего нужно добраться до Лабиринта, вывести оттуда людей и доставить их к транс-плоскости.
Женщина махнула на пролом в стене:
— Давай туда. Наши окопались в тех краях, так что там ты наверняка найдёшь Винса. Да поосторожней! Охранники ПОРОКа торчат за каждым углом и только и ждут, как бы кому вцепиться в глотку, пар-разиты.
— Спасибо за предупреждение.
Томас направился к пролому.
* * *
Здесь царила непроглядная чернота. Уже не выли сирены, не мелькали красные огни. Томас поначалу ничего не видел и ничего не слышал — он тихо и быстро пробирался по коридору, постоянно держась настороже. За любым поворотом могла ожидать засада. Постепенно под потолком начали появляться неяркие лампочки; чем дальше, тем освещение становилось лучше. Наконец он добрался до конца коридора и обнаружил там приоткрытую дверь. Он подбежал к ней и заглянул внутрь: обширная комната, несколько столов опрокинуты набок, и за ними, словно за щитами, прячутся люди.
Всё их внимание было обращено на большую двустворчатую дверь в задней стене, поэтому никто не заметил появления Томаса. Тот не спешил входить; спрятавшись за косяком, он лишь просунул в дверь голову — надо сначала понять, что здесь происходит. За одним из столов он сразу разглядел Винса и Гэлли, но остальные присутствующие были ему незнакомы. У левой стены комнаты был выгорожен маленький кабинет, и там тоже сгрудилось человек девять-десять. Их лица прятались в тени, так что Томас никого не мог разглядеть.
— Эй, — громким шёпотом позвал Томас. — Эй, Гэлли!
Тот мгновенно обернулся, но в полумраке поначалу не разобрал, кто его зовёт, и завертел головой. Наконец, увидел Томаса и прищурился, будто не веря собственным глазам.
Томас помахал ему рукой, Гэлли жестом позвал его внутрь.
Юноша огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что всё в порядке, а затем, пригнувшись, прошмыгнул к столу и присел на корточки рядом со своим закадычным недругом. У него накопилось столько вопросов, что он не знал, с которого начать. Гэлли опередил его:
— Что произошло? Что они с тобой сделали?
Винс метнул в обоих зверский взгляд, но ничего не сказал.
Томас не знал, что ответить.
— Они... э... ну... взяли несколько анализов... Слушай, я знаю, где они держат иммунов. Вы не можете взорвать комплекс, пока мы не выведем отсюда людей!
— Вот сам и выводи, — вступил в разговор Винс. — Нам некогда с вами валандаться. У нас один-единственный шанс, и мы не намерены его упустить.
— Но это же вы привезли сюда этих людей! Вы!
Томас бросил взгляд на Гэлли, ожидая от того поддержки, но парень только молча передёрнул плечами.
Значит, поддержки не жди. Придётся действовать самостоятельно.
— Где Бренда, Минхо и все остальные? — спросил он.
Гэлли мотнул головой в сторону кабинета:
— Все там. Сказали, ничего не будут предпринимать, пока ты не вернёшься.
Томасу внезапно стало жаль сидящего рядом изуродованного парня.
— Гэлли, пойдём со мной. Пусть эти фанатики делают, что хотят. Пойдём, Гэлли! Ведь когда мы были в Лабиринте, ты же хотел бы, чтобы кто-нибудь пришёл и вызволил нас, ведь так?
Винс резко развернулся к ним.
— Даже не думай! — рявкнул он. — Томас, ты знал, какая у нас цель, когда шёл сюда. Если вы сейчас уйдёте, я буду считать вас дезертирами. С соответствующими последствиями.
Томас неотрывно смотрел на Гэлли. В глазах приютеля была такая печаль, что у юноши дрогнуло сердце. А ещё он различил в этих глазах то, чего никогда не видел раньше — доверие. Настоящее, искреннее доверие.
— Пойдём с нами, — повторил Томас.
На лице старинного врага медленно проявилась улыбка. Его ответ всё же оказался для Томаса неожиданностью. Гэлли сказал:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Исцеление смертью - Джеймс Дэшнер», после закрытия браузера.