Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Дискорама - Алекс Орлов

Читать книгу "Дискорама - Алекс Орлов"

292
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 98
Перейти на страницу:

— Точно. Это я уже в инструкции прочитал.

— Ты снайпер?

— Нет, сапер. Меня зовут Сэм Перкинс.

— Очень приятно, а я Ферлин Кокс, — представился Ферлин и пожал Сэму руку. — Откуда железо знаешь?

— Просто интересовался. Открыл, посмотрел, почитал инструкцию. Такая красота без хозяина быть не должна.

— Ну вот я и прибыл, — сказал Ферлин, и они рассмеялись.

— А ты с чем раньше работал?

— «Кросс», «А-Тэ-пятнадцать»…

— Я про такие даже не слышал.

— Потому что это бронебойные машинки, они мало распространены. Что это за шайба на глушителе, знаешь?

— Акустический рассеиватель. Благодаря ему стрелка трудно засечь акустическим локатором, поэтому можно сделать с позиции больше выстрелов.

— Здорово, — кивнул Ферлин, собирая винтовку и присоединяя глушитель. — Про трубу что знаешь?

— Э-э… — Перкинс поскреб в затылке, вспоминая. — Трехступенчатое глушение звука и еще — сорок децибел. Что это такое, я не знаю.

— Зато я знаю. Спасибо, приятель, ты сэкономил мне кучу времени. Патроны где?

— А вот туг, в уголочке. — Перкинс перешагнул через ящики с сухим пайком и, достав тяжелую коробку, с грохотом поставил на монтажный стол.

Ферлин поднял крышку.

— Полный комплект. Спасибо еще раз, Сэм.

— Пожалуйста. Шмотки будешь подбирать?

— А что, есть рекомендации?

— Да. Вот эти шузы не бери, они хоть и высокого класса, но уж больно сильно пружинят. У нас их все сначала похватали, потом заменили на «степ-четыре»…

— А броники?

— Броники все хороши, бери, какой потянешь.

— Возьму «пятерочку».

— Да ну? Ты хорошо выглядишь — «семерка» самое то!..

— Спасибо за комплимент, коллега, но я только из госпиталя.

— А-а, — кивнул Перкинс. — Это другое дело. Ну, разомнись пока с «пятеркой», надеюсь, нас в горах встретят без салюта.

— Да хотелось бы.

100

До прилета «фрея» Ферлин успел сделать все необходимое — взял оружие с прилагавшимся боезапасом, свой револьвер, пару комплектов обмундирования с обувью и пять комплектов сухого пайка.

А еще сбегал в сортир, он здесь был особенный — просторный и отделанный полированным деревом.

Первое, что Ферлин заметил на площадке, — слишком много людей. Вместе с ним набиралось восемь, а ведь раньше в «рейды-молнии» они отправлялись впятером, и это считалось максимальной комплектацией.

Но время идет, все изменяется, и Ферлин встал в шеренгу вместе с остальными. Из тех, кого он знал, здесь были Лозе, Рауль, Перкинс, ну и сам Шепард, который пересчитал личный состав и махнул рукой, чтобы грузились в машину.

Ферлин посторонился, пропуская всех вперед, а сам задержался возле начальства.

— Слушай, Шепард, ты мне хоть какую-то наводку дай, я ведь совсем вслепую лечу! — прокричал он, закрываясь от поднимаемого лопастями ветра.

— Во-первых, Ферлин, никакой я тебе тут не Шепард, а полковник Вольф. Это ясно?!

— Проще простого, сэр!

— А во-вторых, я сам ни хрена не знаю, никаких дополнительных вводных не поступало — их просто некому давать! Мы здесь крайние, и мы на переднем рубеже! Высокое начальство знает о нас только по разнарядкам — эти списаны, этим — медаль и премия за геройство! Так тебе понятнее?!

— Трудно с вами, полковник! — покачал головой Ферлин.

— Трудно, — согласился Шепард, — зато интересно. Перед посадкой сделаем пару кругов, и я постараюсь тебя сориентировать! Тебе же не градусы и углы нужны, правильно? Тебе сектор обстрела требуется, вот и вся колбаса! Я прав?!

— Всегда прав, сэр!

— Тогда давай скорее в транспорт, а то пилот сейчас вылезет и нас пристрелит! Вон как зубы в окно скалит — чистый волк!

Они запрыгнули в салон, дверца лязгнула замками, и мощные турбины «фрея» оторвали машину с земли.

Ферлин второй раз летел на этом монстре, а первый раз — еще в самом начале военной карьеры. Тогда от этой поездки у него осталось много ярких впечатлений, в том числе прикушенная губа и синяк на скуле.

Первоначально «фрей» предназначался для перевозки важных персон, сначала на гражданском рынке, а потом его затребовал и генералитет. Машина была накачана избыточной мощностью и временами могла соперничать по скорости с фронтовыми штурмовиками.

О ее скороподъемности ходили легенды, и вскоре подразделения специального назначения также стали использовать «фрей» для своих операций.

Вот и теперь, едва набрав пять сотен метров, «фрей» включил маршевые турбины, и машина понеслась с огромной скоростью, Ферлин даже не успевал рассматривать какие-то подробности на земле. Ну там коровы, свиньи или песчаные карьеры с брошенными до завтра самосвалами.

— Ну что, давай немного знакомиться… — сказал Шепард на ухо Ферлину, садясь на скамью рядом с ним.

— Я готов, сэр.

— Ну, Лозе и Рауля представлять не нужно…

— Не нужно.

— Вот этот парень — наш сапер.

— Перкинс?

— Уже познакомились?

— Да, сэр.

— Вот и хорошо. Рядом с ним — док Фрейзер. Я о нем ничего не знаю, мне его министерщики впарили, но будем считать, что хороший медик.

— Будем считать, сэр. Тем более 410 выглядит подобающе.

— Ну, а эти двое — эксперты. Медицинские, я тебе скажу. Этническая видовая медицина — слышал?

— Нет.

— Я тоже не слышал, но они нам помогут сразу и без вопросов. Кто, где и откуда. Врубаешься?

— Почти, сэр, — ответил Ферлин, хотя намеков не понял. Он замечал, что все тут чего-то недоговаривают, хотя что до Шепарда — он недоговаривал всегда, и Ферлин к этому привык со времен военной молодости.

101

Снежные шапки, ледники, ущелья, пропасти. Казалось, что вот-вот за кадром появится голос, рассказывающий про высоты, лавины и туман. А потом покажут цепочку альпинистов на снежном склоне — все как в научно-популярном фильме. Но это кино длилось недолго, «фрей» вдруг резко снизился и помчался, «облизывая» каждую гору.

Ферлин вздохнул. Смена манеры пилотирования говорила о том, что на месте их мог ждать неприятель и зенитные точки. Но Шепард не подавал виду, 410 обеспокоен, и лишь изредка поглядывал в иллюминатор с таким выражением лица, как будто все ему здесь наскучило.

По радио для него началась передача, и полковник прижал гарнитуру к уху.

Ферлин и сам машинально проверил подключение, но нет — информация давалась по командирскому каналу, все остальные только переглядывались.

1 ... 70 71 72 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дискорама - Алекс Орлов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дискорама - Алекс Орлов"