Читать книгу "Скрипка. Дорога к Истокам - Ева Унаска"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А когда был прошлый хозяин? Мне просто говорили, что на земли теперь боятся селиться новые хозяева, ввиду их скорейшей смерти.
— Да вот, полгода как сгинул.
— Ясно. Еще какие-нибудь проблемы есть в деревне, кроме того, что прошлый хозяин тут творил? — перевела я разговор в другую плоскость.
— Да, как бы нет наверно, — задумалась женщина. — Это надо с Уфомом разговаривать, с мужем моим. Он все знает. Когда хозяин-то скончался, — продолжила она, — некоторым дома подправили, при нем нельзя было, слишком злился, что его добро переводим. А когда весть о нем пришла, только вздохнули легче. Да смогли провизии наскрести немного, чтоб самим прожить до конца весы. Ведь ирод все подчистую забирал. И как ему совестно-то не было, — сказала женщина, качая головой. — А сейчас еще и набеги начнутся, — вздохнула она.
— Какие набеги? — удивилась я. Про такое я так же ничего не слышала, да и не подразумевала даже.
— Да с ближайших земель. Постоянно обкрадывают нас. Вот и страдаем. Прежнему хозяину говорили, да что там. Ему все равно было. Ему что главное? Чтоб налог платили. А с чего платить-то? Если у тебя ничего нет. Во так и жили.
Пока мы разговаривали, подошло время бани. Поэтому забрав, Лоран и отдав ребенка на попечение капитану, отправились вместе с ней в баню. Но долго там не смогли пробыть. Слишком уж жарко протопили баньку, да оставленный Эрик нас поджидал, чтоб его накормить. Так что, быстро помывшись и расправившись с грязной одеждой, мы явили свой светлый облик пред очи самого младшего мужчины в нашей компании. Чему он был только рад и высказал нам это в виде довольного писка и угуканья. Я вообще за последнее время поражалась его выдержке. Он ведь ни разу, вы только представьте, ни разу не закапризничал. Эх, золото, а не ребенок.
После бани нам предоставили такой же скудный ужин, но уже с более веселыми лицами хозяев этого дома. Видимо Мира успела поведать о нашем разговоре и мужу. Так что, спать я ложилась со спокойной душой и большими амбициозными планами на будущее. А на следующее утро мы отправились в дальнейший путь. Нас даже проводить вышли несколько человек. В основном это были мужчины, но все же хоть кто-то. Со временем привыкнут.
Глава 27
В деревню под названием Вестилки, находящуюся возле моего имения мы приехали через два дня. Дорога уже не была настолько разбитой и корявой, поэтому добрались мы туда достаточно быстро. Деревня была довольно большой, и многочисленные дома, стоящие вдоль дороги говорили только об одном. О том, что и эта деревня находилась на грани бедности. Многие из них были разрушены временем, многие просто стояли пустыми. Что меня больше радовало из увиденного так это то, что преобладали все же жилые дома, но и они были в плачевном состоянии. Где крыша просела, где стекла выбиты и заколочены досками, а где сами дома пришли уже в негодность, сверкая гнилыми бревнами; заборы стоят старые и покошенные, сады ухожены не везде, а где-то их вообще не было. Про огороды сказать не возьмусь, так как их с дороги не видно было. По пути сюда ни одного поля распаханного не видела. Так что работы предстояло много. Очень много.
Пройдясь длинной вереницей по улице, нас встречали хмурыми взглядами, и недовольными гримасами, чуть ли не плюя нам в спины. Кто-то вздыхал тяжело и с обреченным видом плелся дальше, кто, с небольшой надеждой увидев женщин, смотрел на капитана, но так же страшился дальнейшего. Да что говорить, люди были напуганы предстоящими перспективами, вот и все. Это же надо додуматься пустить земли в свободное плавание и доверять каждому проходимцу. А то, что тут люди страдают, никому и дела нет. Самих бы властелинов сюда, да в такие же условия. Посмотрела бы я, как они тут пожили бы и что нарешали.
Увидев дом старейшины, так же указанный красным флажком на крыше, мы свернули к нему и остановились у самого крыльца. Этот дом отличался от других тем, что был более новым и более облагорожен, чем остальные. И этим сильно выделялся среди иных строений. От старосты нам нужно было узнать, как тут обстоят дела с жильем. Может, предстоит строиться по новой, после старого хозяина-то.
Из дома нам на встречу вышел мужчина лет сорока. Среднего роста, худого телосложения, с жидкими волосиками, только-только прикрывающими голову и, настороженно бегающими глазками тут же облапившими нашу женскую часть масляным восторженным взглядом. Он мне сразу не понравился, как и следом за ним выплывшая женщина. В отличие от мужчины она была довольно крупной и по сравнению с остальными жительницами, что я смогла увидеть, богато одета. Осмотрев мужскую часть заинтересованным оценивающим цепким взглядом, улучила и нам свое внимание, опалив холодным презрением. Она явно была недовольна, что в такой компании мужчин присутствуют и женщины, да еще и с ребенком. С чего бы это такая реакция?
— Чем можем помочь? — спросил мужчина, обращаясь к капитану.
— Милейший, как нам добраться до поместья Альквалонде? — спросил капитан.
— Могу я узнать, по какому поводу вы его ищете и что хотите там? — взволнованно и уже не так враждебно спросил староста. Его глазки так и бегали по лицу капитана, выискивая только ему известные какие-то признаки.
— Отчего же. Назначили нового владельца. Вот, приехали посмотреть на владения, — ответил капитан, как по мне так на странный вопрос. Мужчина и женщина, до этого так и не произнесшая ни слова, странно переглянулись.
— Ну, чтож можно и показать. Дом стоит в конце деревни, — мужчина махнул в сторону противоположную той, откуда мы приехали, — но там разруха. Прежние хозяева в основном в нем жили. Само поместье стоит чуть в стороне, но я не советую даже подходить к нему.
— Почему? — вклинилась я. Мне стало очень интересно, а староста, как и его супруга, недовольно на меня взглянули, но на вопрос ответили.
— А там никто не может ужиться с самой войны. Все кто пробовал, все погибли. А остальные, узнав причины, так и не пытались вселяться туда. Дом же построили за его пределами, там и живут, — проговорила женщина, надменно меня осматривая. Да чего ей не нравится-то? Придраться решила? Ну-ну.
— Вас проводить? — спросил мужчина заискивающе.
— А мы сами этот дом не найдем? — опять вклинилась я, пока капитан не согласился на провожатых. Не нужны они нам, мне не нравились ни они, ни то, как
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скрипка. Дорога к Истокам - Ева Унаска», после закрытия браузера.