Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Серебряный туман - Оливия Вильденштейн

Читать книгу "Серебряный туман - Оливия Вильденштейн"

41
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 105
Перейти на страницу:
мне, прижимая ладони к коре по обе стороны от моей головы.

— Какого чёрта, Катори?

Как плененная пыль в моей шее, я поёжилась.

— Что ты задумала? — его яростный шепот коснулся кончика моего носа.

— Ты можешь позвать Доусона? Мне нужно обра…

Он обхватил меня за талию, а затем прыгнул с трёх пролётов, отделявших лестничную площадку от земли. Мой живот затвердел и поднялся от резкого падения. После того, как мы приземлились, он схватил меня за руку и потащил мимо изумлённых калидум, через скрипучие распашные двери заведения, напоминавшего салун Дикого Запада с деревянным баром, барными стульями из коровьей шкуры, деревянными столами и странными изогнутыми оленьими рогами, которые свисали с гвоздей над стойкой. Скудно одетые женщины прихорашивались вокруг столов, заполненных мужчинами в зелёных туниках. Все посмотрели вверх, когда Эйс затащил меня внутрь. Разговоры прекратились, а изогнутые губы выпрямились.

Он обменялся словами на языке фаэли с владельцем, который кивнул головой в сторону другой пары дверей. Страх скользнул по моей спине, когда Эйс протащил меня через них в коридор, вдоль которого было ещё больше дверей. Когда мы добрались до самой дальней, он открыл её и втолкнул меня внутрь.

Я наткнулась на низкий стог сена.

Он захлопнул дверь, затем направился ко мне. Без капли нежности он толкал меня до тех пор, пока я не легла на спину, а он не оказался сверху, его большие руки прижали мои запястья к голове. Я попыталась стряхнуть его, но он просто усилил хватку.

— Начинай говорить, Кэт, — прорычал он.

— Слезь с меня.

— Что, чёрт возьми, ты задумала?

— Я не скажу тебе, пока ты не слезешь с меня, — пробормотала я. — Кроме того, я и так сказала слишком много.

— Слишком много? — он фыркнул. — Ты не сказала там ничего, что имело бы хоть какой-то смысл. В тебе уже несколько недель нет никакого смысла.

Я уставилась в мертвенно-бледное лицо Эйса. Его близость заставляла мой пульс учащаться, но не от страха. Определённо не из-за страха. Я облизнула губы, пытаясь унять жар, проносящийся по моему телу. Сейчас было не время горячиться и беспокоиться из-за фейри, который наверняка скорее убьёт меня, чем поцелует. Как будто почувствовав мои расшатанные нервы, он увеличил расстояние между своим телом и моим, но не отпустил меня.

— Я не играю в игры, но ты, по-видимому, играешь. В какую игру ты сейчас играешь, Кэт?

Кэт.

Не Катори.

Впрочем, и не Китти-Кэт тоже.

— Ты бы мне не поверил, если бы я тебе сказала.

— Испытай меня.

Я снова облизнула губы, на этот раз от волнения.

— Если я скажу тебе, тебе придётся покинуть Неверру и поклясться не возвращаться до Ночи Тумана.

Его гнев вспыхнул.

— Я никуда не собираюсь уходить. А теперь говори!

— Поклянись, что уйдёшь, или я не скажу ни слова больше, чем то, что ты слышал в квартире Сарси.

Его зрачки пульсировали.

— Отлично. Я уйду.

Моё сердце невольно дрогнуло. Неверра без него чувствовалась бы более враждебно, чем сейчас, но это была небольшая цена, которую нужно было заплатить, чтобы убедиться, что он останется в безопасности.

— Женитьба на Крузе была гаджои.

— Я так и знал, — пробормотал он себе под нос. — Он тоже заставил тебя порвать со мной?

Я не ответила. Косвенно он так и сделал, но решение было моим.

— Я собираюсь убить его.

— Нет, ты это не сделаешь.

Эйс покачал головой.

— Он заставил тебя выйти за него замуж после того, как бросил мою сестру на задницу, и ты защищаешь его?

— Говори потише.

Он высвободил свои пальцы от моих запястий и начал подниматься, но я вцепилась в его плечи, чтобы удержать его рядом, так что мне не пришлось кричать.

— Твоя сестра в этом замешана.

На его челюсти дёрнулся нерв. Он так долго ничего не говорил, что я подумала, он мне не поверил. Я сама всё ещё с трудом могла в это поверить. Если бы я не получила результаты теста Леи, если бы я не превратилась в странного водного зверя, мне было бы трудно поверить в историю Круза. Но факты есть факты, а чувства есть чувства, и как бы я ни сомневалась в быстроте, с которой чувства могут изменять факты, а факты могут изменять чувства, я доверяла Крузу.

— В чём именно замешана моя сестра?

Я подняла голову так, чтобы мой рот был на волосок от раковины его уха.

— Разрушение тумана, — прошептала я. — Убийство драки, избавление от вариффа и свержение твоего отца.

Дрожь пробежала по нему, когда его колени коснулись моих бёдер. Я откинула голову на сено и посмотрела на него снизу вверх. Его глаза были закрыты. Я изучала длинные чёрные ресницы, обрамляющие его веки, точёный подбородок, скрытый щетиной, густые брови на несколько оттенков темнее его волос.

Его глаза открылись. Устроился поверх меня. Он был напряжен рядом со мной. Задумчивый вид напряжения, который сказал мне, что он взвешивает мои слова, решая, может ли он доверять им.

— Ты спишь с ним?

— С Крузом? — пискнула я.

— Нет, с Грегором, — он закатил глаза. — Конечно, с Крузом.

— Нет, — я покачала головой, и кусочки соломы впились мне в кожу головы. — Нет.

— Я видел, как ты целовала его.

— Я не целовала его с тех пор, как он вернул Гвенельду к жизни.

— Я не говорю о месяцах назад. Я говорю о трёх днях назад.

— Я не целовала его три дня назад.

— Я видел тебя.

— Ты, должно быть, видел кого-то другого.

Он фыркнул и встал, затем прошёлся по маленькой, сырой, затхлой комнате.

— Ты ожидаешь, что я буду доверять тебе, когда ты лжешь мне в лицо?

Я приподнялась на локтях, тревога пробежала по моему позвоночнику.

— Я не…

— Перестань отрицать это. Перестань врать!

Он сжал одну руку в кулак, а другой надавил сверху, хрустя костяшками пальцев, пока они не хрустнули.

— Я видел тебя в глэйдах. Я видел, как ты его целовала.

Я почти улыбнулась. Я определённо вздохнула.

— То, что ты видел, было тем, как я делала Крузу искусственное дыхание.

Он перестал расхаживать, сердито посмотрел.

— Искусственное дыхание?

Я прикусила губу.

— Я думала, что он утонул, и я пыталась спасти его.

— Фейри не могут утонуть.

Мои уши горели, что снова вызвало боль в мочке, где была порвана кожа. Я прикоснулась к одной, чтобы посмотреть, перестало ли она кровоточить, и поморщилась от прикосновения. Эйс проследил за движением моих пальцев, а затем навис надо мной и оттолкнул мои пальцы. Через несколько секунд голубое пламя охватило его руку и

1 ... 70 71 72 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Серебряный туман - Оливия Вильденштейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Серебряный туман - Оливия Вильденштейн"