Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Видящий маг - Иван Городецкий

Читать книгу "Видящий маг - Иван Городецкий"

1 336
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 74
Перейти на страницу:

— Не нарывайтесь, Мердгрес! — начал закипать Палмер, но тут же взял себя в руки и добавил уже сдержаннее: — Видимо, некоторые мужчины настолько не умеют принимать отказы, что готовы поливать грязью женщин, давших им от ворот поворот!

— Это вы о чем, тирр Дармент? — я недоуменно поднял брови.

— О том, о чем скоро узнает вся столица. Лерры Артримор настолько не желают иметь дело с каким-то торгашом, что решили изменить своим планам. Отдать дочь более достойному претенденту.

Я от души расхохотался. А когда на меня посмотрели с откровенным непониманием, пояснил:

— Настолько вопиющая ложь вызывает уже не негодование, а смех. Но не буду разубеждать вас в том, что получили поистине ценный приз, тирр Дармент. Лерра Илана вам и правда очень подходит. Вы с ней прямо два сапога пара. Потому желаю вам счастья и семейного благополучия!

Палмер отчетливо скрежетнул зубами. Я с улыбкой наблюдал за ним, ожидая, решится он вызвать меня на дуэль или нет. Вроде как и не за что, но завуалированные оскорбления в словах уловили все. Но нет. Кишка у Палмера оказалась тонка. Наверное, вспомнил, как я расправился на дуэлях с более сильными противниками, чем он, и не захотел тоже оказаться в дураках. Даже если выставит вместо себя бретера, результат далеко не очевиден. А сам в любом случае предстанет не в лучшем свете. Мы с ним сейчас равны по положению. В таких случаях выставлять против себя кого-то другого считается уроном для репутации и признаком слабости.

— Если это все, то позвольте откланяться, — не дождавшись ответа, я церемонно кивнул и двинулся в выбранном направлении.

Музыка уже стихла, и Ланфер как раз вел принцессу к ее фрейлинам. Окрика за спиной не последовало, а значит, Палмер признал в этот раз свое поражение. В следующий раз будет ему наукой. Хотел высмеять меня, а в дураках остался сам.

Элеонора, с улыбкой слушавшая слова своего кавалера, при виде меня замерла. Ланфер тоже вынужден был остановиться и перевести взгляд на объект ее интереса. Едва заметно поморщился.

— Ваши высочества, — я почтительно склонил голову, — позвольте засвидетельствовать вам свое почтение. Извините, если помешал.

— Отнюдь не помешали, тирр Мердгрес! — срывающимся от волнения голосом отозвалась Элеонора. — Ланфер, вы не могли бы принести мне пунша? Что-то в горле так пересохло, — обратилась она к темному эльфу, явно желая его спровадить.

Тот чуть поджал губы, но кивнул.

— Разумеется, Элеонора.

Ланфер отошел, а между нами воцарилось неловкое молчание. Нарушать его пришлось мне, как инициатору разговора, хотя чувствовал себя не слишком комфортно.

— Я бы хотел извиниться за то, что сразу не сказал, кем являюсь. Но на то были причины.

— Какие же, Аллин? — тихо спросила девушка, не заморачиваясь официальным обращением.

Хороший признак. Значит, не сердится на меня.

— На тот момент я и правда думал, что больше не являюсь Мердгресом. Мы с отцом серьезно поссорились, — решил сказать ей правду, подсказывая, что это самая выигрышная тактика при общении с такой прямой и искренней девушкой. — Я был готов вести жизнь обычного торговца-артефактора и сам себя обеспечивать. Сами понимаете, в моей ситуации даже мысли не стоило допускать про общение с принцессой. Его могли неправильно истолковать.

— Но теперь ведь все иначе, не так ли?

Элеонора жадно вглядывалась в мое лицо, а ее поверхностные эмоции выдавали затаенную надежду. Похоже, подумала, что все это время я тоже был к ней неравнодушен. М-да, прямо неудобно обманывать… Впрочем, можно обойтись и без этого.

— Скажем так, я буду рад узнать вас получше, ваше высочество. Вы мне очень импонируете своим отношением к жизни и внутренними качествами. Мы могли бы теперь общаться с вами более свободно, чем раньше. Если, конечно, у вас все еще есть такое желание.

— В этом не сомневайтесь! — внутренне она чуть сникла, но все же была довольна тем, что я сам предложил общение. — Буду рада видеть вас в своей свите! Пойдемте, познакомлю со всеми уже в другом качестве.

Я церемонно кивнул.

Дальше принцесса меня уже практически не выпускала из своих цепких лапок. А на попытки девушек из ее окружения перетянуть мое внимание на себя реагировала достаточно красноречивыми взглядами. Думаю, только слепой не заметил, какие чувства испытывает ко мне Элеонора. Ланфер отчаянно пытался вернуть утраченные позиции, но куда там! Даже жалко было бедолагу. Впрочем, сомневаюсь, что у него к принцессе искренние чувства. Так что мы с ним в одном положении.

В конце концов, я настолько устал от всех этих светских игр, что решил дать себе передышку. Сказал, что хочу пойти и взять себе чего-нибудь перекусить. Отпустила меня Элеонора с трудом. М-да, представляю, если стану ее мужем! Это ж и вздохнуть нормально не даст! Или это она наверстывает упущенное, так сказать? Когда привыкнет к моему присутствию в своей жизни, уже не будет так назойливо себя вести? Надеюсь на это. Круглосуточно находиться при ее персоне, как любимый домашний питомец, я точно не намерен.


Глава 46

Закуски, выставленные на столах в соседнем зале, оказались очень даже недурственными. А во мне проснулся зверский аппетит. Так что отключил все посторонние мысли и стал дегустировать предложенное.

Разворачиваясь в сторону очередного стола, нос к носу столкнулся с женщиной, которую видеть не хотелось совершенно.

Мерла Ижена Квейлад, не к ночи будь помянута!

Женщина застыла, глядя на меня как кролик на удава. Она тоже явно не горела желанием со мной пересекаться, что четко читалось и во взгляде и в эмоциях.

— Какая встреча! — хмыкнул я. — Давно не виделись, мерла Квейлад!

Мысленно же добавил: век бы тебя не видеть и дальше.

— Тирр Мердгрес, — натянуто улыбнулась она. — Честно скажу, я вас ожидала здесь увидеть еще меньше. Тем более в таком качестве.

Похоже, она и раньше была среди гостей. Наверняка пережила немалое потрясение, когда меня представили в качестве сына Велдона Мердгреса. И предусмотрительно решила не показываться мне на глаза, надеясь, что обойдется. Потому я ее и не заметил в том зале. Но на ее беду, если что-то должно случиться, то этого не минуешь.

— Как поживаете, мерла? — завел я светскую беседу откровенно насмешливым тоном. — Два мерлства не жмут?

— Ничуть, — она фальшиво рассмеялась. — Я смогла правильно распорядиться своим имуществом.

— Маленькое уточнение: не совсем уж вашим, — я мстительно прищурился. — Помнится, замок Ордлин должен был быть разделен на нас двоих.

Вот, похоже, чего она так боялась! В эмоциях вспыхнула просто дикая смесь гнева и протеста. Опасается, что попытаюсь отжать у нее замок. Признаюсь, раньше мне это в голову не приходило. Но теперь возникло желание хоть как-то наказать эту паршивку за те неприятности, которые мне доставила. А особенно за то, что превратила Мелиссу в моего врага.

1 ... 70 71 72 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Видящий маг - Иван Городецкий», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Видящий маг - Иван Городецкий"