Читать книгу "Бездушный - Л. Дж. Шэн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я снова покачал головой. Он ошибался. Ну, или мне просто хотелось так думать.
– Я еду в Нью-Йорк.
– Дин слетит с катушек, – в миллионный раз повторил Джейми.
– Его проблемы. Я уже купил билет на самолет.
Это все, что полезного я сделал со времени похорон.
А еще мне предстояло придумать план. Причем как можно быстрее.
Я начал со звонка в отдел кадров в нью-йоркском офисе, чтобы уведомить, что отправил Эмилию ЛеБлан в оплачиваемый отпуск. Вряд ли она теперь появится на работе, пока я ее не уговорю. Причем лично, судя по тому, что она до сих пор не отвечала на мои звонки, сообщения и электронные письма. К тому же я попросил менеджера по персоналу уведомить меня, если Дин попытается что-то провернуть с ее должностью. А после этого, на всякий случай, я заполучил доступ к ее личному делу.
И там хранился пароль от ее корпоративной электронной почты. Так что я, как в старшей школе, просматривал ее письма, чтобы узнать, что Эмилия запланировала на завтра.
Там же я увидел, что она связалась с кадровым агентством по поводу поисков нового помощника, если Дин или я решим уволить ее на следующей неделе. И, честно говоря, меня это рассердило. Потому что, даже злясь на меня, Эмилия старалась угодить всем вокруг. Даже мне.
Но я не сильно беспокоился на ее счет. Она не сможет от меня убежать. Я знал, где она жила, к тому же вряд ли Эмилия сможет так быстро найти работу, ну, если не влезет обратно в тот распутный наряд официантки. Иначе она бы вообще не стала связываться с таким мудаком, как я.
В первый день нового года я сел на самолет, который доставил меня обратно в Нью-Йорк. Я не знал, что буду делать и где поселюсь. Дин уже вернулся в свою квартиру, а Эмилия не хотела меня видеть.
Что ж, придется ее расстроить.
На Манхэттене я заселился в очередной отель, но в этот раз даже не стал распаковывать вещи. Все номера были похожи друг на друга и отравляли душу. К счастью, моя уже и так подпорчена.
Быстро приняв душ и побрившись, я решил, что пришла пора потребовать объяснений от Эмилии. Подойдя к дому Дина, я воспользовался его электронным ключом и, пританцовывая, отправился к лифту. Я трижды постучал в ее дверь, расхаживая по коридору и проводя пальцами по волосам.
Тишина.
Я постучал еще раз, но уже кулаком.
– Да какого хера? Самое меньшее, что ты можешь сделать, – это встретиться со мной лично! Я все еще твой босс!
Стоило словам повиснуть в воздухе, дверь распахнулась и на пороге возникла Рози.
– Где твоя сестра? – процедил я сквозь стиснутые зубы.
Она привалилась плечом к косяку и вздернула подбородок.
– Вообще-то я открыла дверь не для того, чтобы отвечать на твои дурацкие вопросы. А для того, чтобы сказать, что ты больше не босс моей сестры. Она нашла новую работу. Мы съезжаем в воскресенье. И не благодари, придурок.
Она мило улыбнулась и попыталась захлопнуть дверь у меня перед носом.
Но я успел просунуть ногу в проем, как делал это, когда впервые пришел к Эмилии. Судя по всему, сестры ЛеБлан не считали меня желанным гостем.
– Где она? – повторил я.
Мне не особо верилось, что Эмилия нашла работу. Этого просто не могло произойти. Разве бросила бы она свою высокооплачиваемую работу в ЧБХ?
Черт побери. Ну конечно же, бросила. Это же Эмилия.
– Не скажу, – ответила Рози. – Она больше не хочет тебя видеть. Во-первых, ты заставил ее бросить парня и уехать из Калифорнии… – Она замолчала и наградила меня одним из своих фирменных взглядов, так и говорящим: «Козел». – А затем, десять лет спустя, ты спишь с ней в его постели, – слегка понизив голос, продолжила она. – Какую бы очередную месть ты ни придумал, Милли не собирается принимать в этом участия.
Дерьмо. Она узнала о Дине.
Но при этом Рози говорила не о мести Джо. А это показалось мне хорошим знаком. Потому что Эмилия все еще хранила мою тайну.
Я протолкнулся в их квартиру и огляделся по сторонам. Ее не оказалось в гостиной, зато там стояло множество запечатанных картонных коробок, готовых к переезду.
Рози не лгала.
Они действительно съезжают, и, скорее всего, Эмилия действительно нашла другую работу.
– Мне нужно поговорить с ней, – сказал я.
Рози покачала головой.
– Вишес, пожалуйста. Она никогда не признается в этом, но Милли заботится о тебе. Даже слишком. И если в тебе есть хоть капля доброты, оставь ее в покое. Вы отравляете жизнь друг друга. И знаете это сами.
– Чушь собачья, – возмутился я. – Все совсем не так.
Вот только я знал, что она права. Мне не хватало несколько кусочков. Нескольких частей, чтобы любить, как все обычные люди. Вот почему мне нравилось ломать все и вся. И в особенности Эмилию. Она была самым чистым существом, которое я когда-либо встречал.
– Где она? – замерев, вновь спросил я. Думаю, она понимала, что я не собирался сдвинуться с места, пока не получу ответ на этот вопрос. – Где твоя сестра? Мне нужно поговорить с ней. Мы можем затянуть это дерьмо на несколько часов, но я буду спрашивать, пока ты мне не ответишь.
Рози опустила глаза.
– Она ушла на Ночь открытых галерей у Гудзона. Выставка «Вершина огня». В понедельник она начнет там работать. Женщина, которой она продала картину, раньше работала в галерее «Саатчи», и ей приглянулись картины Милли…
Остальное меня не интересовало. Поэтому я развернулся и направился к двери, но Рози бросилась в мою сторону, как маленький ниндзя, и обхватила меня руками за талию. Я резко обернулся и бесстрастно посмотрел на нее. Она тут же вздрогнула, как и все, на кого я направлял этот взгляд.
Все, кроме Эмилии.
– Пожалуйста, не ходи туда, Вишес. Она самое сильное звено в нашей семье. Она заботится обо мне. И именно благодаря ей родители спокойно спят по ночам, веря, что у нас все в порядке здесь. Ты не можешь ослабить ее. Она – наша опора.
Я покачал головой и вышел.
Потому что умел только разрушать.
Эмилия
Вечер изводил холодом и дождем, но, слава богу, не снегом. Так что я как никогда радовалась, что купила пальто на деньги Вишеса. И даже не чувствовала себя виноватой за это.
Мой новый босс Брент, мужчина лет тридцати пяти, жил неподалеку от квартиры, которую нам с Рози вскоре предстояло освободить, поэтому мы взяли такси и успели пропустить по стаканчику, пока он рассказывал мне, что нас ожидает на выставке.
В галерею меня взяли лишь в качестве стажера, да и зарплату пообещали ужасную, но стоило Рози увидеть выражение моего лица, как она фактически заставила меня ответить согласием. Младшая сестренка чувствовала себя намного лучше и планировала вновь работать баристой, как только мы переедем. К тому же в том кафе давали хорошие чаевые, а владелец подобрал удобные часы работы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бездушный - Л. Дж. Шэн», после закрытия браузера.