Читать книгу "Ловушка - Жанна Штиль"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хенрике постоянно при ней.
Нет, она ошиблась. Желваки ходили на скулах папеньки, выражая крайнюю степень недовольства.
— Правильно заметили: «Постоянно». Вы уж определитесь, пожалуйста, кто у вас Хенрике — экономка или компаньонка? Меня скоро не будет подле вас. У экономки прибавится дел. Появятся средства для лучшего питания и прочих благ.
Она заметила за собой странность. Даже не странность, а подсознательное нежелание называть фон Россена отцом. Если поначалу это слово слетало с её губ хотя бы иногда, то теперь мозг противился воспринимать мужчину, как родного человека. Совсем не такого обращения она ждала от Манфреда, и это не вязалось с тем отношением, заботой и вниманием, каким окутывал её приёмный отец. Там… В другой жизни…
— Что мешает ей заниматься и тем и другим?
— Пока я вижу, что она не выходит из покоев Эрмелинды. Практически всеми хозяйственными делами занимаюсь я: слежу за готовкой, разбираюсь с прислугой, ловлю воров, рискуя своей ценной жизнью. Когда нужен какой-нибудь ключ — ищу её. Вот и сейчас хотела муки набрать в каморе, а экономка ещё не выходила из своих апартаментов. Почивать изволит.
— Так забери ключи и весь сказ.
— Я не об этом. Что будет, когда я уеду? Хенрике не справится присматривать за Эрмелиндой и вести хозяйственные дела. Если она необходима сестре, то пусть остаётся при ней согля…, э-э, компаньонкой. Я считаю, что нам нужна новая экономка.
— Так займись поиском.
— Зачем искать? Воспитаем свою. Хельгу, например. Как думаете?.. — Сделала паузу, дав Манфреду время осознать услышанное и прикинуть предстоящие для него выгоды. — Она женщина аккуратная, ответственная, умная. Всему обучится быстро. Покои ей на этом этаже выделим. Жалованье назначим. А то Хенрике взяла с неё последние деньги за трудоустройство. Скоро праздник урожая, а ей, бедняжке, новое платье купить не за что. Да и на ярмарку сходить, чем-нибудь душу порадовать тоже нужно. Экономка говорила, что она сирота.
— Какие деньги? — встрепенулся мужчина.
— А что, разве у вас не положено платить, если работница из другой деревни устроиться хочет? — девушка старательно изобразила удивление. — Я, правда, писаря ещё не спрашивала, в какую статью дохода он записывает такое безобразие. Хотя, какая разница? Прибыль.
— Позовёшь ко мне Хенрике.
Сведённые к переносице брови не сулили виновнице недовольства ничего хорошего. Вот и отличненько:
— А что у вас со спиной? Неужели снова болеть стала? Может, за лекарем послать? Пиявок вам поставит.
— Какие пиявки? — фон Россен заёрзал в постели в попытке встать.
— Нет-нет, я не настаиваю, — Наташа подняла руки вверх в успокаивающем жесте, останавливая его. — Лежите. Вы взрослый человек и мою позицию в вопросе вашего здоровья знаете. Решать вам. — Медленно протянула: — Всё — решать — вам… И про Хенрике, и про Хельгу.
Экономка появилась в кухне в тот момент, когда пфальцграфиня давала последние указания по готовке обеда и вечери. Перед ней, склонив головы, стояли кухарка и Лисбет.
— Маргарет, ещё раз расскажите мне последовательность приготовления пирога с рыбой и рисом. — Кивала головой, подбадривая. Выслушав, перевела взор на рябую служанку: — Лисбет, что забыла положить Гретель?
— Масло в тесто.
— Верно. Будете готовить вместе.
— Хозяйка, а кто нам рыбину из теста вырежет? — Не удержалась от вопроса повариха.
— А вы, Маргарет, и вырежете. Здесь умения абсолютно никакого не нужно. И чешую налепите сами. Что уж проще. Если не справитесь…
— Не-не, хозяйка, мы справимся, — Лисбет покосилась на стряпуху.
Молодец, поняла, что госпожа разбираться не станет, кто виноват и влетит обеим.
— Штрудель тоже сделаете сами? Тесто при вытяжке не порвите. А то в прошлый раз протёк и пригорел, — подозрительно глянула на Рябую. Она бы не порвала. Девка оказалась смышлёной и шустрой. Уж сообразительней Маргарет, точно. — Ну, суп фасолевый с традиционной капустой трудно испортить. Так, работнички? И давайте-ка сделайте салат из капусты с морковью и сметаной. Сразу не заправляйте. — Замечая входящих экономку и следующую за ней растерянную Хельгу, рыкнула для устрашения: — Только перед подачей!
Хенрике, демонстративно поджав губы, но при этом не выказывая агрессии, положила перед пфальцграфиней ключи от кладовых:
— Хозяин велел отдать вам и передать, что отныне вот она будет экономкой, — небрежно кивнула на прачку.
— Хенрике, прошу к выбору вашего хозяина относиться уважительно, — повысила голос Наташа. Экономке, теперь уже бывшей, всё же не нравилась отставка. А как она хотела? Ничего не делать и получать оплату?
— Простите, хозяйка. — Рядом с ключами звякнули две золотые монеты. — Хозяин велел отдать вам.
— Что это? — сделала непонимающий вид.
— Это я взяла за устройство… Хельги… Вне очереди, — раздражённо процедила сквозь зубы.
В кухне воцарилась мёртвая тишина.
— Так и верните ей лично.
Раздался чей-то короткий вздох. Громыхнула посудина. Зашипел испуганный котёнок.
Хенрике умела держать удар. Подчинилась беспрекословно, ничуть не смущаясь, аккуратно вложив в руку растерянной прачки золотые.
Наташа не спускала с неё глаз: «Вышколена». Пусть радуется, что не оказалась за воротами замка. Если бы не Эрмелинда с её привязанностью к женщине, так бы и случилось.
А пфальцграф оказался покладистым и решительным, как только речь зашла о его симпатии. Долго думать не стал. Девушка была довольна. С помощью Хельги можно будет решать многие вопросы по ведению хозяйства. Первоочередная задача — утрясти замужество с Карлом, чтобы он навсегда забыл сюда дорогу. А там жизнь представлялась на чёрном фоне светлой полосой. Широкой и бесконечной. Кажется, она нашла единомышленницу и подругу. Это радовало. Интеллигентная приятная Хильдегард вызывала симпатию.
— Спасибо, госпожа Вэлэри, — тихий дрожащий от волнения голос графини напомнил девушке о прошедшей ночи в её обществе.
— Всё поняли? — пфальцграфиня уставилась на притихших кухарку и подсобницу. — Приступайте. А вы, Хельга, идёмте со мной.
Графиня Хильдегард в первой же кладовой, оставшись с хозяйкой наедине, расплакалась:
— Госпожа Вэлэри, это так неожиданно… Невероятно, — всхлипывала она. — Я вам так благодарна… Ваша доброта… Ваше доверие… — Ей не хватало слов выразить свою признательность. — Я не подведу…
Наташа улыбалась:
— Знаю. Надеюсь, мы подружимся, — обняла женщину. — Идёмте, покажу, что к чему.
Устав от передачи дел, отпустив Хельгу переселяться в выбранные покои, поднялась на третий этаж. Сегодня все наёмные работницы призваны на виноградники. Начался сбор урожая. Не хватило несколько дней, чтобы закончить уборку замка полностью.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ловушка - Жанна Штиль», после закрытия браузера.