Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Рождение дракона - Джули Кагава

Читать книгу "Рождение дракона - Джули Кагава"

2 320
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 98
Перейти на страницу:

Моя наставница улыбнулась своей самой злой улыбкой и подтолкнула ко мне папку, открыв ее. Сглотнув, я посмотрела на первую строчку.

Объект: Эмбер Хилл.

А ниже…

Мое сердце замерло, и кровь застыла в жилах, превратившись в лед. Я смотрела на шесть букв, желая, чтобы они исчезли, чтобы они превратились в иное слово или означали что-то другое.

– Поздравляю, Эмбер Хилл, – произнесла пугающая дама из «Когтя», глядя на меня поверх стола. – Добро пожаловать в отряд «Гадюки».

Гаррет

Я заканчивал отчет для лейтенанта Мартина, когда раздался стук в дверь.

Сидящий на диване Тристан выпрямился и озадаченно посмотрел на меня. Две практически пустые коробки из-под пиццы стояли открытыми, так что это вряд ли был курьер. Орден всегда предупреждал, если кто-то из его членов должен был приехать. Причин, по которым кто-то должен был оказаться рядом с нашей квартирой в это время дня, не было.

Тристан осторожно вытащил свой девятимиллиметровый пистолет и скользнул в коридор, жестом приказав мне открыть дверь. Я потянулся за «глоком», который всегда лежал рядом, и осторожно пересек комнату, готовый поднять оружие, если дверь распахнется. Стук повторился четырьмя быстрыми ударами по дереву, но было не похоже, что кто-то пытался сломать дверь. Спрятав пистолет за спиной, я потянулся к ручке и открыл дверь, не сняв дверную цепочку, и выглянул в щель.

Невероятные зеленые глаза Эмбер встретились с моими, и мое сердце подпрыгнуло.

– Привет, – мягко сказала она. К стене рядом с дверью был прислонен велосипед, и его шины в этот раз были накачанными. – Я, хм, просто каталась по окрестностям, увидела твою квартиру и подумала: «Слушай, там ведь живет Гаррет! Интересно, дома он сейчас?» И… это прозвучало как-то не очень, да? Лекси сказала, где ты живешь, – она хорошо умеет вынюхивать такие вещи. Я не преследую тебя, честное слово. – Она потерла руку. Эмбер выглядела усталой и подавленной, совсем не похожей на себя. – Ну, может быть, немного. Можно я зайду?

– Подожди. – Закрыв дверь, я быстро засунул пистолет в шкаф и захлопнул ноутбук, а Тристан исчез в своей комнате, которая находилась дальше по коридору. Сняв цепочку, я открыл дверь и отступил назад.

– У тебя все хорошо? – спросил я, когда Эмбер зашла внутрь и с любопытством осмотрелась. – Что ты здесь делаешь? – Не то чтобы мне было неприятно видеть ее. Я был рад этому, даже несмотря на нежданный визит. Только вот Тристан вряд ли будет радоваться тому, что наша потенциальная цель расхаживает по нашей базе и видит то, что не должна видеть.

Напарник вышел из коридора, к счастью, безоружный, и, натянуто улыбаясь, направился на кухню. Эмбер вздрогнула, когда он появился.

– О! – воскликнула она, когда Тристан вопросительно приподнял бровь. – Тристан, верно? Я не думала, что ты тут будешь. Давно тебя не было видно.

– К несчастью, я не такой уж любитель вечеринок, в отличие от моего кузена. – Он напряженно улыбнулся. – Гаррет, можно с тобой поговорить секунду?

Нахмурившись, я последовал за Тристаном в гостиную, где он наклонился ко мне ближе и зашипел:

– Что она здесь делает? Не ты ведь ее пригласил, правда? Или ты все-таки ляпнул, что она может заглянуть?

– Нет, – ответил я, покосившись в сторону кухни. – Я не думал, что она вот так объявится сегодня.

– Ну так избавься от нее! Нельзя, чтобы она водила здесь носом.

– Я разберусь.

Мягкий шорох из кухни привлек наше внимание. Мы оглянулись и увидели Эмбер, листающую один из оружейных журналов Тристана, который валялся на стойке. Рядом лежал мой ноутбук, с которого я только что отправил Ордену отчет о ходе нашей операции.

– Итак, Эмбер, – начал Тристан, быстро направившись в кухню. Я с опаской последовал за ним, – какими судьбами? У вас с Гарретом есть какие-то планы?

Пока напарник говорил, улыбаясь и не сводя с девушки глаз, он спокойно взял ноутбук и сунул его под мышку, как будто собирался забрать его к себе в комнату. Эмбер закрыла журнал и покачала головой.

– Нет, никаких планов. Мне просто, м-м, захотелось увидеть Гаррета, вот и все. – Она бросила на меня извиняющийся взгляд, возможно, почувствовав напряжение в комнате. – Простите. Я пришла не вовремя? Я могу уйти…

– Не нужно, все в порядке, – сказал я, и журнал тоже оказался под мышкой у Тристана. Напарник многозначительно посмотрел на меня, вскинув брови, и я кивнул. – Пойдем, – сказал я, указывая на выход из кухни, – мы можем поговорить у меня в комнате.

Когда Эмбер отвернулась, Тристан бросил на меня взгляд поверх ее головы, который четко говорил: «Зови, если тебе понадобится помощь». Я еще раз кивнул ему и, проводив Эмбер в свою комнату, прикрыл за нами дверь.

– Ого, – удивилась она, медленно поворачиваясь вокруг себя, чтобы осмотреть мою полку, шкаф, опрятно заправленную кровать в углу. – У тебя в комнате так… чисто. Даже Данте не настолько аккуратный.

– Вини моего отца, – сказал я и развернулся, чтобы захлопнуть дверь. – Он отставной сержант. У меня были проверки белыми перчатками с самого…

Слова застряли в горле, когда Эмбер повернулась, обняла меня за шею и поцеловала.

Мой разум мгновенно отключился. Жар пронзил меня, начинаясь от того места, где ее губы прижимались к моим, и пробегая вниз до самого низа живота. Я обнял девушку за талию, приподнимая ее на цыпочки, и мои губы с готовностью ответили на поцелуй. Ее пальцы зарылись у меня в волосах, царапая кожу головы и заставляя пылать каждую нервную клетку. Я простонал, сжимая ее крепче, чувствуя, как ее язык дразнит мои губы, от чего в голове все поплыло. Я терял контроль, тонул в эмоциях и не хотел, чтобы это заканчивалось.

– Эмбер, – с придыханием сказал я, – погоди.

С колоссальным усилием я отстранился, дыша так, словно только что пробежал несколько миль с разозленным драконом, следующим за мной по пятам. Эмбер прислонилась к моей груди, глядя на меня зелеными глазами, полными страсти. Огромная часть меня хотела продолжить, забыть обо всем и раствориться в девушке, которую я держал в руках. Но логика так долго управляла моей жизнью, а инстинкты спасали меня от смерти, что теперь они подсказывали мне: что-то не так.

Губы Эмбер были всего в нескольких сантиметрах от моих, соблазняя меня наклониться и поцеловать ее снова. Я взял себя в руки и провел большим пальцем по ее щеке.

– Зачем ты пришла? – тихо спросил я, и ее глаза потемнели. – У тебя все в порядке?

– Да. Нет. Я не знаю. – Оттолкнувшись, она отвернулась и с досадой всплеснула руками, не глядя на меня. – Просто… был тяжелый день.

– Что случилось?

– Я… – она умолкла. Я видел, что она борется с собой, пытаясь подобрать нужные слова. – Я не могу об этом говорить, – в конце концов, прошептала она.

Ко мне в голову закрались подозрения, и я сузил глаза.

1 ... 70 71 72 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рождение дракона - Джули Кагава», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рождение дракона - Джули Кагава"