Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Ночь оборотней - Гарри Тертлдав

Читать книгу "Ночь оборотней - Гарри Тертлдав"

195
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71
Перейти на страницу:

Днем позже мимо крепости проследовал еще один большой отряд дикарей, а спустя пару дней — еще. Словно появление третьей возвращавшейся восвояси банды трокмуа послужило для Вольфара неким сигналом, он тяжелой походкой приблизился к Джерину и неожиданно объявил:

— Пора нам поговорить.

Что бы ни скрывал Вольфар все эти дни, Джерин почувствовал, что сейчас это выяснится. Сомнений у него не было. Подавив мрачные опасения, он сказал:

— Ладно. В библиотеке нам никто не помешает.

И повел своего западного соседа из главной залы наверх.

Строгая атмосфера библиотеки смутила Вольфара меньше, чем рассчитывал Джерин.

— Ну и чертова же прорва книг у тебя тут, Лис! — воскликнул он. — Где ты их раздобыл?

— В разных местах. Одни привез с собой с юга, другие приобрел позже, что-то досталось мне от отца, а какие-то я просто украл.

— Ммм, — промычал Вольфар и, ни слова ни говоря, откинулся на спинку стула.

Наконец Джерин не выдержал:

— Вольфар, ты сказал, что хочешь поговорить. Что у тебя на уме?

— А ты не догадываешься, Лис? — В голосе Вольфара звучало искреннее удивление.

— Если речь об Элис, то она не пойдет за тебя, ты ведь знаешь. Скорее она предпочтет переспать с настоящим волком.

— Можно подумать, ее желания кого-то волнуют. Нет, она просто… как бы это сказать… лишь деталь.

— Продолжай.

Теперь Джерин не на шутку встревожился. В этом хладнокровно-расчетливом типе прежнего Вольфара напоминало только полное пренебрежение ко всем остальным. Нет, пусть говорит, говорит до тех пор, пока не станет ясно, что он задумал.

— Я был лучшего мнения о тебе, Джерин. Хотя мы и не ладим, я знаю, что ты далеко не дурак. Как же ты можешь быть так слеп?

— Продолжай, — повторил Джерин, надеясь, что Вольфар наконец перейдет к делу.

— Хорошо. На этом участке границы осталось лишь два поместья, которые выстояли под натиском трокмуа. Твое и мое. А теперь скажи мне, какую помощь мы получили от смотрителя северных границ или от нашего императора Хилдора?

Вольфар попытался привнести в свой голос сарказм, но получилось ворчливо — и только.

— Никакой, насколько мне известно.

— Ты совершенно прав, Лис. И ты не хуже меня понимаешь… даже лучше, если ты действительно прочел все эти книги… что империя сто лет ничего для нас не делала. Хватит, клянусь богами! Учитывая неразбериху на границе да и внутри империи, насколько я понял из твоих слов, мы с тобой могли бы стать правителями, причем такими могущественными, что к тому времени, когда Элабон решит все-таки сдвинуть с места свою жирную задницу и пойти на нас, справиться с нами будет уже нельзя!

«Неудивительно, что Вольфар переменился», — подумал Джерин, тихонько присвистнув. Любой вынашивающий такую идею не только может перемениться, но и согнуться под непосильной ношей в дугу. И что-то еще беспокоило Лиса, но он никак не мог понять, что именно.

— А правителями чего мы, по-твоему, могли бы стать? — спросил он. — Наша сторона границы так слаба, что трокмуа могут пересекать ее, где им вздумается, даже лишившись своего колдуна. Пока у нас нет сил, чтобы сдерживать их.

— Нет, ты подумай. Мы можем направить их энергию в любое выгодное нам русло. Кроме них мы — единственная сила на рубеже. И сломим вместе с ними любого, кто попытается встать у нас на пути.

Подобная перспектива совсем не нравилась Джерину. Он хотел видеть всех лесных разбойников по ту сторону Ниффет, а не использовать их как наемников. И он сказал:

— Пройдет немного времени, и они не захотят, чтобы мы ими помыкали, а решат действовать по собственному усмотрению.

— Теперь, когда у них нет больше колдуна, они нам не помеха. Главное, чтобы у нас было достаточно укрепленных крепостей с надежными гарнизонами, — возразил Вольфар.

Его нехарактерное спокойствие тревожило Джерина куда больше, чем если бы он вспылил или принялся угрожать.

И вдруг он понял, что так тщательно пытается скрыть Вольфар. Странный взгляд, который бросил на своего лорда Шильд, несколько малопонятных замечаний, оброненных людьми Вольфара… все внезапно сложилось в единое целое.

— Вольфар, — спросил он, — а что ты делал на моих землях, вдали от своей укрепленной крепости с надежным гарнизоном, когда совершенно случайно встретил меня накануне ночи оборотней?

— Что ты имеешь в виду? — Глубоко посаженные глаза Вольфара уперлись в Джерина.

— Только одно: ты пытался обвести меня вокруг пальца, усыпив мою бдительность. Должен признать, тебе это почти удалось. Ты хитрее, чем я думал.

— Ты говоришь загадками, Лис. Поясни.

— Отлично, сейчас поясню. Ты, дорогой сэр, плутуешь. Ты поставил на карту все, рассчитывая, что твое вранье не раскроется. Полагаю, твой замок был разграблен, причем сразу, иначе ты бы сидел сейчас дома, а не бегал бы по округе словно ошпаренный. Ты остался без дома, как последняя шавка.

Вольфар глубоко и медленно вздохнул.

— Да, рассудительности тебе не занимать, Лис. Однако твоя логика подвела тебя в самом конце.

— Да? И в чем же?

Крепкие мускулы Вольфара напряглись под туникой.

— Видишь ли, у меня есть дом — вот этот.

И он кинулся на Джерина.

Лис спрыгнул со стула и швырнул его в голову Вольфара. Тот откинул его тяжелой рукой. И, как удав, метнулся к противнику, стремясь захватить его в сокрушительное кольцо своих рук. В первые минуты схватки им в голову не пришло пустить в ход мечи, настолько велика была их взаимная ненависть, которую они подавляли в себе на протяжении последних нескольких дней и которая вырвалась сейчас наружу, совершенно дикая и неуправляемая. Потушить это пламя могла лишь кровь. Джерин был не менее одержим, чем Вольфар.

Затем Вольфар ударил Джерина ногой в колено. Хромая, тот попятился назад и услышал чей-то пронзительный вопль. И лишь спустя мгновение понял, что вопль его собственный. Острая боль на какое-то время заместила собой жажду крови. Но когда Вольфар с ревом бросился к врагу в надежде прикончить его, то чуть не насадил себя на клинок Лиса.

В следующий миг он уже вытащил свой. Бронза зазвенела о бронзу. Вольфар работал мечом словно топором — он рубил и кромсал и при этом перемещался так быстро, что Джерин просто не успевал нанести ответный удар, к тому же его движения были скованы больным коленом. Поэтому он ушел в глухую защиту, ожидая удобного случая.

Наконец случай представился. Хитрый выпад с выкручиванием противнику запястья, и вот клинок Вольфара вместе с одним его пальцем полетели в другой конец комнаты. Но не успел Лис пронзить врага, как Вольфар выбил меч у него из рук и облапил его своими ручищами, смыкая их в мертвом захвате.

1 ... 70 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь оборотней - Гарри Тертлдав», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь оборотней - Гарри Тертлдав"