Читать книгу "Знатная плутовка - Ширли Басби"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С Робертом она чувствовала себя легко. Они хорошо понимали друг друга и постоянный надзор Регины воспринимали как досадную помеху. В глазах Роберта Николь читала нескрываемое восхищение и с удовлетворением ощущала себя женщиной, которая может нравиться не только мальчишке, но и зрелому мужчине.
В один прекрасный день им удалось, гуляя в парке, ускользнуть от пристального ока миссис Иглстон и леди Дерби и углубиться в лабиринт аллей, даривших спокойствие и безмятежность.
– Вам не кажется, что мы ведем себя вызывающе? Боюсь, нам попадет, – улыбнулась Николь.
– Если вы не находите в моем поведении ничего недопустимого, то остальное меня не волнует, – ответил Роберт.
– Я не вижу ничего предосудительного, – искренне сказала Николь. – Все эти правила этикета меня утомляют. По-моему, просто глупо, что мы не можем даже погулять без присмотра.
За прошедшие годы Николь успела привыкнуть к такому свободному и раскованному поведению, которое шокировало бы тех, кто знал ее ныне. Правила хорошего тона казались ей искусственными и несуразными. Чего стоил хотя бы обычай, предписывавший ей нигде не появляться одной, без присмотра старших дам!
Наверное, ее чувства были так явно написаны на лице, что Роберт воспринял это как ободряющий сигнал. Он прижал Николь к себе и страстно прошептал:
– За такими прекрасными девушками нужен глаз да глаз. Правильно, что за вами следят, иначе неизбежно случится вот это, – и с этими словами он поцеловал ее в губы.
Это был своего рода поцелуй-экзамен, рассчитанный на проверку ее реакции, и он не вызвал в ней такого всплеска чувств, какой будил поцелуй Кристофера. Тем не менее ей было приятно.
Слегка отстранившись, Николь со смущенной улыбкой спросила:
– А разве это так ужасно?
Тогда он заключил ее в крепкие объятия и принялся осыпать поцелуями.
– Я люблю тебя, Николь! Я обожаю тебя! В этот момент их и застала Регина.
– Роберт, ты сошел с ума! Что все это значит? Они разжали объятия, но не испуганно и торопливо, а как бы нехотя. Николь, восхищенная тем, что такой мужчина, как Роберт, признался ей в любви, отрешенно взглянула на Регину. А Роберт, не в силах сдержать торжествующей улыбки, довольным тоном произнес:
– Конечно, дорогая тетушка, это несколько необычно, но Николь и я…
Регина не дала ему закончить. Ледяным тоном она приказала:
– Николь, немедленно ступай к лорду Саксону и миссис Иглстон. С тобой мы побеседуем, когда вернемся домой. А с тобой, Роберт, – немедленно!
Николь ощутила под сердцем неприятный холодок, но Роберт ободряюще кивнул ей:
– Иди, милая! Действительно, будет лучше, если мы с леди Дерби спокойно все
обсудим.
Когда она скрылась в конце аллеи, Роберт повернулся к Регине и с подчеркнутым возмущением воскликнул:
– Неужели следовало говорить с моей будущей женой в таком обидном тоне?
Пораженная Регина быстро заморгала и запинаясь переспросила:
– С будущей женой?
– Да. Я еще не говорил с отцом, но думаю, никаких препятствий не возникнет. Я хочу взять Николь в жены, и с ее стороны это возражений не вызывает.
– Ошибаешься! – наконец пришла в себя Регина. – Николь и Кристофер уже давно пришли к взаимопониманию, их брак не за горами, и твой отец его одобряет. – Это была явная ложь, но Регина пошла на нее без колебаний. Она твердо решила, что Николь с Кристофером должны пожениться, и готова была сокрушить любое препятствие на пути к этому.
Роберт насупился.
– Не верю! Этот молодчик и пяти раз не подошел к ней за все лето. Все это время рядом с нею был я, а не он! Меня она предпочитает, не его! Регина недовольно поморщилась.
– Дорогой племянник, дело совсем не в этом. Если ты хочешь выставить себя на посмешище, приударив за девушкой, которая годится тебе в дочери, – дело твое, мешать не стану. Но послушай моего совета – выкинь Николь Эшфорд из головы. Она не для тебя. Николь выйдет за Кристофера, помяни мое слово.
Лицо Роберта исказила злобная гримаса.
– А это мы еще посмотрим, тетушка! Еще посмотрим!
Смерив его уничтожающим взглядом, Регина повернулась и проследовала прочь. С Робертом, подумала она, будет нелегко справиться. В любом случае необходимо поставить в известность Саймона и привлечь его на свою сторону. Только бы он не слишком сильно вспылил.
Саймон, к ее удивлению, не выказал вообще никакого раздражения. Он лишь задумчиво спросил:
– Разве девушка не может предпочесть Роберта? Регина всплеснула руками:
– Саймон, ты сошел с ума! Это же невозможно даже представить: Николь замужем за Робертом! Конечно, он твой сын, и мне бы не хотелось тебя обидеть, но все помнят, что свою первую жену он буквально уморил. Мне порой кажется, что она предпочла смерть жизни с ним!
Эти слова были излишни. Саймон не питал иллюзий на счет своего младшего сына. Тем не менее он попытался оправдать его.
– Роберт не хотел на ней жениться. Это я настоял. Мне казалось, что складывается удачная партия. – Неожиданно он повернулся к сидевшей рядом миссис Иглстон и с горечью произнес:
– Хотя мой собственный опыт должен был бы меня многому научить.
Миссис Иглстон мягко улыбнулась:
– Не надо вспоминать об этом. Ведь все в прошлом. Регина нетерпеливо кашлянула. В своих отношениях Летиция и Саймон, кажется, разберутся без ее помощи, а вот Николь…
– Так или иначе, Роберт – неподходящий муж для Николь, – отрезала она.
– Хм-м. Пожалуй, ты права. Но не следует принуждать девочку к браку с моим внуком лишь на том основании, что нам это кажется удачной партией. Если она предпочитает Роберта, я не стану ей препятствовать, – заявил Саймон.
Регина не узнавала своего брата. В кои-то веки в нем проснулись романтические чувства! Люди их круга веками женились не по любви, а тут он вздумал возражать, словно она предлагает выдать Николь за полуживого старика, а не за пышущего здоровьем молодого парня.
– Ладно, – нахмурилась Регина. – Если ты не хочешь помочь, я ничего не могу поделать. – Потом вдруг смягчилась и горячо заговорила:
– Но, Саймон, Николь вовсе не предпочитает Роберта, ей только так кажется! Даже Летти чувствует, что Кристофер и Николь влюблены друг в друга, но из-за дурацкой гордости боятся это признать!
Саймон покосился на миссис Иглстон.
– Это правда, Летти?
Миссис Иглстон потупилась и тихо проговорила:
– Я думаю, это правда. Они ведут себя так, как мы с тобой когда-то. Их тоже ослепляет гордость.
Саймон побледнел. Впервые в жизни они заговорили о своей оборвавшейся любви. Но прежде надо было решить наболевшую проблему.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Знатная плутовка - Ширли Басби», после закрытия браузера.