Читать книгу "Любовь и мафия - Алиса Одинцова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какого черты ты тут делаешь, Уэсли?
Ментал улыбнулся уголками губ и перемахнул через раму в номер.
– Уэсли? Вот так официально? – иронично переспросил он. – А как же «да, Уэс, не останавливайся»?
Сказал и сразу пожалел. Катарина нахмурилась, зло сверкнув глазами.
– Этого больше никогда не повторится, – убежденно произнесла она и прищурилась. – За мной не было «хвоста». Не знаю, как ты нашел это место, но катись отсюда. Сейчас не до твоих игр.
– Могу себе представить, – задумчиво согласился Уэс. – Но мы оба кое-кого ищем, и этот кое-кто наследил в твоем разуме. Я могу потянуть за ниточку и сказать, где сейчас «крот». Если ты позволишь, разумеется.
Кати медлила. Она наверняка поняла, что, раз Уэс догадался о предательстве Йонаса, то должен был не только видеть, в какой номер вошли ночные гости, но и знать о ее проверке.
– Ну, ты и сволочь… – произнесла пораженно. – Сегодня в моей квартире тебе не требовалось мое разрешение, чтобы залезть в голову. Как удобно – трахнул и получил информацию!
Она говорила обманчиво спокойным тоном, не сводя с него ненавидящего взгляда. Уэсу стало не по себе. На краткий миг ментал ощутил ее боль и ярость – последствия «спайки» – и, не удержавшись, вздрогнул. Кати тоже уловила отголосок и отпрянула.
– Что ты со мной сделал?..
– Это скоро пройдет. Решайся, Катарина. Доверься мне еще раз – и сможешь взять предателя тепленьким. Ну же, времени нет!
Ее плечи поникли, но в глазах зажглись упрямые огоньки.
– Только сейчас, – процедила она. – А потом оставь меня в покое. Навсегда!
– Этого обещать не могу. Видишь, я честен с тобой. – Уэс проигнорировал саркастическую усмешку, искривившую ее красивые, полные губы. Даже такая Кати, колючая и недоверчивая, была для него самой желанной.
Ментал приблизился к ней и нежно заправил выбившуюся прядь за ухо. Коснулся пальцами висков, затаив дыхание. Не оттолкнула, только следила настороженно, словно кошка, которую гладят против шерсти. Найти предателя, виновного в смерти брата, для нее было важнее всего на свете. Тем больнее то, что Уэсу придется сделать… Он сосредоточился и легко проник в сознание. По доброй воле сделать это намного проще. Сейчас он не пытался вытянуть мысли Кати, но осторожно нащупал призрачный ментальный канал, что связывал ее с Йонасом Ридом. След оказался практически стертым, похоже, полицейский ментал оборвал связь сразу, как только запахло жареным. Спустя несколько минут, Уэсу все же удалось частично восстановить его. На долю секунды он увидел подмостки театра «Дарлингтон» глазами Йонаса и сразу оборвал ментальный сеанс, пока тот не обнаружил вмешательство. Тонкая работа. Но, как ни старался Уэс оградить от видения Катарину, она тоже узнала место. И теперь важно успеть туда раньше нее, не дать ей совершить непоправимое.
* * *
Театр «Дарлингтон», где играла Бэттани Кинг, располагался в получасе езды от мотеля. Появление Уэса в «Грин хауз» настораживало. Мне хватало ума понять, что этот мужчина ничего не делает просто так. И в том, что он помог узнать местонахождение Йори, тоже должен быть смысл. Только вот какой? Решил моими руками убрать шпиона Ризз-ша? Звучало правдоподобно, но с Уэсом никогда не знаешь наверняка.
Еще час назад я разрывалась от эмоций и не могла сконцентрироваться на чем-то одном. Слишком многое случилось за последние дни. Предательство Йори, его связь с убийством брата, настоящая личность Уэса и то, как он воспользовался мной. Даже сегодня, в момент близости и ментальной «спайки», когда, казалось бы, любая неискренность неуместна, он вывернул меня наизнанку, лишь бы только добыть информацию. Снова вранье, снова подстава… Что бы я к нему ни чувствовала, это не должно продолжиться. Ему нельзя верить, никогда, ни за что!
Единственное, что придавало сил и уверенности, – Йори сегодня умрет. Видно, дерьмовый из меня коп, раз даже мысли не возникло передать его правосудию. Я обезвредила последнюю растяжку и поспешила к таун-кару, так удачно взятому напрокат у Ризз-ша. Но не успела отъехать от мотеля, как поняла, что автомобиль сильно ведет на дороге и далеко на нем не уехать.
– Нет! Не может быть! Да он издевается! – Я в сердцах ударила по рулю.
Все четыре колеса оказались спущены, что сводило шансы случайного прокола к нулю. Уэс, черт его дери! Изворотливая, хитрая сволочь! Увижу его еще раз – отправится в след за Йонасом!
Ларри с Литтл Би уже уехали. Выбора не было. Я вернулась в мотель, где на стойке регистрации был телефон… с перерезанным проводом. Дьявол! Костеря проклятых менталов и свою доверчивость, отправилась пешком до ближайшей телефонной будки. Такая нашлась аж в миле от «Грин хауза», между овощной лавкой и магазином портного. Время безнадежно упущено.
– Лекс! Срочно подбери меня на углу Мэй и Ротендам стрит! – скомандовала, услышав бодрый голос напарника. Похоже, он не спал и не отходил от телефона.
– Окей, пятнадцать минут, – сказал он и положил трубку.
Четверть часа! Господи, как же долго… Когда мы доберемся до театра, Йори уже может там не быть. Скорее всего, он забирал свою ненаглядную с очередной затянувшейся репетиции, чтобы не подставлять под допросы полиции. Куда бы они уехали вместе? На деньги Ризз-ша – куда угодно. Хотя, восходящая звезда театра и кино Бэттани Кинг вряд ли была бы счастлива лишиться будущей славы.
Наконец круглые фары сверкнули в конце пустынной дороги. Чуть ли не бегом я бросилась навстречу подъезжающему авто. Едва Лекс остановился, я запрыгнула на заднее сиденье и назвала адрес «Дарлингтона».
– Не поздновато ли для спектаклей? – спросил он, пытаясь разрядить обстановку.
– Для этого в самый раз, – угрожающе произнесла я, непроизвольно поглаживая рукоятку револьвера.
Наверное, лицо у меня было такое хмурое, что напарник удержался от дальнейших расспросов. Только когда мы въехали в центр города, и до театра оставалось пару кварталов, поинтересовался.
– Като, что происходит? Где Бауэрман?
– Он с Ларри. Подробности расскажу позже, сейчас нужно, чтобы ты прикрыл мне спину. Еще раз. Справишься?
Лекс мельком взглянул на меня в зеркало заднего вида.
– Справлюсь, если хотя бы скажешь, от кого.
– Йори – «крот»…
– Да иди ты! Это такой идиотский розыгрыш, да? – Напарник едва не пропустил нужный поворот.
– Нет, Лекс, не розыгрыш. Следи за дорогой. Когда приедем на место, смотри в оба. Хотя может так оказаться, что Йори уже свалил и на полпути из Сорэйна.
Театральная афиша не горела. В здании вообще были темными все окна, и это настораживало. Внутри меня поселилось нехорошее предчувствие. Обычно яркий и сверкающий «Дарлингтон» – одна из достопримечательностей Сорэйна. Театр-легенда, где выступали лучшие из лучших, даже ночью привлекал туристов, охочих до сенсаций. Здесь нередко можно было поймать какую-нибудь знаменитость, покидающую репетицию через черный выход. Вот и сейчас там околачивались несколько зевак. Дверь, разумеется, закрыта. Пришлось воспользоваться варварским способом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и мафия - Алиса Одинцова», после закрытия браузера.