Читать книгу "Пропавшая ватага - Андрей Посняков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да поможет вам Нгерм.
– Да поможет! – Ватане вдруг улыбнулась. – Ваш народ тоже Нгерма больше других богов выделял?
– Так. Я ж с севера, а Нгерм – суровый бог холода, снега и стужи.
– А мы еще Хозяину Священной березы поклонялись, – дева мечтательно прикрыла глаза. – Всегда венки плели, плясали, пели.
– Будете еще плясать! – с уверенностью кивнул Ясавэй. – И придет к вашему народу радость.
– А ты… – опустив веки, девушка вдруг запнулась и даже чуть-чуть покраснела. – А ты, славный воин, долго еще будешь вместе с колдуном странствовать?
Ясавэй задумался:
– В этот поход схожу, подучусь еще, а потом… потом я еще и не думал.
– Зато я за тебя подумала! – решительно заявила Ватане. – Колдуна-то в нашем поселке нет, ты сам знаешь. Плохо без колдуна, страшно – случись что, некому и защитить.
– Я бы вернулся, – с поклоном заверил юноша, очень уж сильно пришлась ему по душе эта статная черноглазая дева.
– Мы будем ждать… – тихо промолвила Ватане. – Я буду…
– А-а-а, вот ты где! – вдруг появившийся Нойко замахал рукой. – Скорей, Ясавэй, друг мой, скорее! Господин зовет.
– Зачем?
– Мне почем знать? Хотя… догадываюсь. Верно, будем обереги ставить.
– Что ж, обереги – дело нужное.
Еще раз взглянув на занятых строительством московитов и бывших пленников, Джереми Смит перевел взгляд на корабль, моргнул и, вздохнув, полез с дерева вниз, к дожидавшимся на небольшой полянке сотоварищам.
– Ну, что там? – поднявшись на ноги, поинтересовался Фогерти.
Юнга пригладил волосы рукой и кратко доложил:
– Строят. Хижины ставят, частокол.
– А корабль?
– А корабль – на рейде. И… с ним только что творилось что-то странное, сэр.
– Странное? – кондотьер вскинул брови.
Лежавшие в траве матросы, Лесли и Фил, при этих словах вскочили и с любопытством прислушались.
– Понимаете – они то возьмут паруса на рифы, то распустят… А потом вдруг занялись блиндом. Зачем – непонятно. Ветра-то нет, штиль!
– Московиты просто не умеют управлять кораблем, – меланхолично зевнул долговязый. – Вот и учатся.
– Учатся? – Фогерти невесело ухмыльнулся. – Боюсь, что не совсем так, друзья мои. Московиты не учатся – их учат. Думаю, вы понимаете – кто.
– Их заставили! – выкрикнул Заполошный Лес.
– Или – перекупили. – Джеймс тщательно расправил недавно выстиранный в ручье воротник из брабантских кружев.
– Предатели, – вздохнул Джереми. – Они даже не сражались, даже не попытались уйти… как я. А надо было бы взять и…
Палач-лекарь оборвал его тираду раздраженным взмахом руки:
– Не мельтешите, юнга. И никогда не делайте поспешных выводов. Вам ясно?
– Ясно, сэр! – Юный Смит поспешно вытянулся и замолк, не мешая своему командиру рассуждать вслух.
– Контракт все офицеры, не говоря уже о матросах, подписывали конкретно с капитаном, – промолвил себе под нос кондотьер. – И, если капитан мертв… тут образуется казус, который возможно использовать без ущерба для чести, тем более Россия – отнюдь не враждебное Англии государство, по крайней мере, таковой была.
– Не враждебное? – не выдержав, осмелился вставить слово Заполошный Лес. – Русские напали на нас! Заманили в ловушку, натравили дракона, погубив многих. Мало того – захватили корабль!
– Это все частности, – Фогерти задумчиво отмахнулся. – На большую политику они влияют редко, почти никогда.
– А… а… а при чем тут большая политика, сэр? – открыл рот удивленный юнга.
Поправив шпагу, кондотьер покровительственно улыбнулся:
– А все дело в том, мой юный друг, под каким углом рассмотрит сей поступок парламент… а также господин королевский прокурор и лорд-хранитель большой королевской печати.
– Какой поступок, сэр?
– Господи, какой же вы непонятливый, юнга! – Джеймс скривился и нехотя пояснил: – Переход англичан на русскую службу – вот в чем казус. Если б наши страны воевали, это однозначно можно было бы расценить как прямое предательство, однако в сложившейся ситуации суть дела представляется мне кардинально иной.
Матросы непонимающе переглянулись.
– Что вы сказали, сэр?
– Думать надо – вот что! – раздраженно бросил Фогерти. – Сначала думать – а потом действовать. А что нам нужно для того, чтобы думать, друзья мои?
– Что?
– Информация! Как можно больше информации, вот что! – кондотьер азартно ухватился за шпагу. – Юнга! Брысь на дерево! Глянь, где русские?
– Они недалеко, сэр, – зависнув на раскидистой ветке, оглянулся Джереми. – Как я и говорил – возводят форт.
– Форт! – Джеймс презрительно скривился. – Хорошо, не город. Посчитайте, сколько там русских, Смит.
– Да, сэр.
Копошащихся с бревнами русских Джереми насчитал около десятка, о чем тут же и доложил, свесившись вниз.
– Там не только русские, там еще и дикари, сэр. Заготавливают бревна, ходят по всему лесу.
– Та-ак, – задумался Фогерти. – Думаю, к «Святой Анне» нам здесь незаметно не подобраться. Придется идти в обход… Смит! Посмотрите, что там левее?
– Там… похоже, что болото, сэр. Потом заросли, ближе к морю – какая-то большая поляна, и снова заросли.
– А болото обойти можно, не видно?
– Если только зарослями, сэр.
– Зарослями так зарослями, – кондотьер махнул рукой. – Давайте вниз, Смит.
Заросли оказались довольно густыми, местами – колючими, путники оборвали одежду, исцарапали руки и лица в кровь и были весьма рады выбраться наконец на большую поляну, тянувшуюся по краю болота до самого леса – весьма высокого и густого.
– Ясень, липы, рябина, – снова вспоминая родной дом, радостно приговаривал Джереми. – А вон там, смотрите-ка, тис! Все как у нас.
– Только у нас не растут ни лиственницы, ни кедры, – вздохнул идущий позади юнги Заполошный Лес. – И пальм таких нету, и таких несуразно огромных папоротников… и такой жары тоже нет.
– Ну, жара-то бывает, Лесли!
– Жара-то бывает, но такого зноя и духоты – нет.
Внезапно навалившаяся жара – проникающе влажная, липкая, изнуряющая – стояла уже третий день, с тех пор как затих приносивший морскую прохладу ветер.
– Ой, смотрите-ка, речка! – с размаху ступив ногой в воду, Джереми обрадованно вскрикнул.
– Тихо ты! – выругался долговязый Фил. – Мало ли, кто тут ходит?
– Да они там все, – юнга махнул рукой и догнал ушедшего правей кондотьера.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пропавшая ватага - Андрей Посняков», после закрытия браузера.