Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Будь моим мужем - Пат Бут

Читать книгу "Будь моим мужем - Пат Бут"

395
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 106
Перейти на страницу:

Дрожащей рукой Тэсса положила трубку. Дом Синклеров, расположенный на берегу озера в Бриджхэмптоне, просто подарок для риэлтора. Закрыв лицо ладонями, она благодарила Бога.

Зазвонил телефон.

– С Тэссой Андерсен хочет поговорить Рейчел Ричардсон.

– Тэсса Андерсен слушает.

– Не кладите трубку, пожалуйста.

Ожидая, когда их соединят, Тэсса с трудом сдерживала охватившее ее волнение. Это сама судьба, что Рейчел звонит именно в такую минуту. Ведь без вмешательства Рейчел у нее сейчас не было бы этой работы. И не кто иной, как Рейчел позаботилась обо всем во время несчастного случая и после него. Оплата больничных счетов оставила бы Тэссу с Камиллой без гроша.

– Рейчел, я так рада слышать тебя. Мне только что невероятно повезло. Мэри Синклер, ты же знаешь Синклеров из Диллона, поручила мне продать их дом в Бриджхэмптоне. Пять миллионов долларов. Эксклюзивный договор. Ты можешь поверить в это?

– Да, действительно здорово, – сказала Рейчел. – Тебе понравился вчерашний прием?

Тэсса моментально уловила неестественную напряженность в интонации Рейчел.

– Который устраивал Сотби? А ты там была? Я тебя не видела.

– Я увидела тебя, когда уже уходила.

– Что же не подошла? – Неужели Рейчел могла подумать, что Тэсса намеренно не подошла к ней? И из-за этого она сейчас так разговаривает с нею?

– Я знаю, что ты меня не видела. А я очень торопилась.

– Как жаль…

– Тэсса, сегодня в обед ты ничем не занята? Мне нужно поговорить с тобой.

– Нет, не занята. Куда бы ты хотела пойти?

Тэсса чувствовала что-то неладное. Но что именно? Она терялась в догадках.

– Как насчет «Ле Бильбоке»? Я угощаю.

– Договорились.

– Примерно без четверти час. Ты знаешь, где это?

– Прекрасно знаю. Это рядом со мной, на Мэдисон-авеню. Возможно, если у тебя будет время, зайдем потом ко мне.

– Это было бы отлично, – согласилась Рейчел.

Слова она произносила правильные, но вот с интонацией что-то явно не то.

– У тебя все в порядке? – спросила Тэсса.

– Да, конечно. А как еще должно быть?

Это совсем не походило на Рейчел. Тэсса положила трубку, и ее только что прекрасное безоблачное настроение омрачилось небольшой тучкой.

33

Когда они уже шли по Мэдисон-авеню, направляясь к дому Тэссы, ее не покидало ощущение, что атмосфера за обедом была несколько неловкой. С виду все было как между близкими подругами, однако подспудно чувствовалось, что в воздухе постоянно витает некая напряженность.

– У тебя точно есть время посидеть за чашечкой кофе? – спросила Тэсса.

– Да-да, конечно. И еще мне бы очень хотелось посмотреть твою квартиру.

– Если мне хоть немного повезет, долго я в ней не задержусь, перееду при первой же возможности.

Рейчел помолчала, словно принимая какое-то решение. И наконец отважилась:

– Тэсс, ты помнишь тот вечер в «Гасиенде-Инн», когда мы все познакомились… и мои слова о том, что единственное, чего я хочу, – это самозабвенно влюбиться, по-настоящему – романтично и безоглядно.

– Да, конечно, помню.

Тэсса вдруг остановилась как вкопанная прямо на тротуаре. Она чувствовала, что Рейчел вот-вот скажет нечто такое, на что ей крайне трудно решиться. Может быть, это и есть причина ее столь странного настроения?

Рейчел тоже остановилась.

– Послушай, Тэсс, у меня не очень-то хорошо получается говорить об этом, но суть в том, что… ну, в общем, я действительно встретила человека. И не где-либо, а в самой «Гасиенде-Инн». И испытала все те восхитительные ощущения, которые ты описывала… и абсолютную уверенность, что это и есть то самое. Тогда я ничего не сказала, потому что это казалось настолько невероятным… – Рейчел снова пошла вперед.

Тэсса ничего не сказала ей на это, но с трудом сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Это было так не похоже на Рейчел.

– Как бы там ни было, – продолжала Рейчел, – вернувшись в Нью-Йорк, я навела справки и выяснила об этом мужчине побольше. – Она искоса посмотрела на Тэссу. – Я просто должна была вновь встретиться с ним. Оказалось, что он неконтактен, поэтому я все организовала сама. Готовила одну передачу и пригласила его. Сначала он не хотел. Тогда я встретилась с ним и убедила его, что участие в ней ничем ему не повредит.

– Вот теперь я слышу ту самую Рейчел, которую узнала и полюбила, – усмехнулась Тэсса.

– Так вот. Мы ужинали вместе… и… понимаю, что это звучит донельзя глупо, но я влюбилась в него. Была очарована им, просто заворожена.

– Невероятно, Рейчел!

Они уже подошли к подъезду Тэссы.

– Вот здесь я живу, – сказала она.

– Да? – рассеянно переспросила Рейчел, все еще поглощенная своим повествованием.

Они стали подниматься по лестнице. Рейчел шла первой. Поднявшись на площадку, она обернулась к Тэссе.

– И вот здесь начинаются сложности. Я немного рассказала тебе о нем в больнице. А ты мне описывала человека, с которым познакомилась. Судя по всему, они совершенно не похожи друг на друга. Ты это помнишь?

– Конечно, – ответила Тэсса, ища ключи.

Рейчел пристально наблюдала за нею, как она иногда делала это на телевидении, готовясь загнать приглашенного для интервью участника передачи в угол.

– Своего нового знакомого ты охарактеризовала как основательного, надежного, утонченно-изысканного. Мы еще согласились с тобой, что вы с ним схожи, как бы «одинаковы», тогда как мой – «полная противоположность» мне.

Тэсса отперла дверь. Она понятия не имела, к чему клонит Рейчел.

Та вошла вслед за нею.

Тэсса ждала, что Рейчел хотя бы просто из вежливости что-то скажет о квартире, которая благодаря ее стараниям теперь выглядела мило и уютно, хотя просторнее никак не стала. Однако Рейчел мысленно была далеко отсюда, думая только о своем.

– Давай повешу твое пальто, – предложила Тэсса. – Садись. Пойду приготовлю кофе.

Но Рейчел так и осталась стоять, и Тэсса почувствовала в этом что-то зловещее. Она прошла в кухню и выбросила в мусорное ведро использованные пакетики из кофеварки.

– Так что же у вас с ним пошло не так, если все настолько хорошо началось? Помнится, ты говорила мне, что что-то не получилось.

Тэсса была заинтригована. Она чувствовала, что сейчас последует самое главное, и совершенно терялась в догадках, что же именно.

1 ... 69 70 71 ... 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будь моим мужем - Пат Бут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Будь моим мужем - Пат Бут"