Читать книгу "Металлический шторм - Клайв Касслер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остальные начали смеяться.
Восемнадцатый Рузвельт покачал головой.
— Мне кажется, невозможно, чтобы новый Гарри Трумэн дружил с таким грязным человеком.
Курт вспомнил о своем внешнем виде. Он был избит, измучен, с четырехдневной щетиной на лице. Украденная форма сидела на нем кое-как и была порвана в нескольких местах. Сейчас она разве что не расходилась по швам.
— Сейчас я не в самой лучшей форме, — фыркнул он.
Лилани наклонилась к нему поближе.
— Новый Гарри Трумэн?
— Похоже, они перепутали все имена и титулы, — прошептал ей Курт. — Кто-то давным-давно явился сюда и сказал им, что предводитель страны — это Рузвельт, а вице-президент — Трумэн.
— Так вот почему этот парень называет себя Восемнадцатым Рузвельтом острова Пикетта!
— Похоже на то.
— У меня ощущение, что я попала в «Сумеречную зону»,[48]— вздохнула Лилани.
То же ощущение было и у Курта. Но он понимал, что жизнь его друзей висит на волоске и он должен воспользоваться выпавшим шансом.
— Я говорю правду, — настаивал на своем Остин. — Я попал на остров Пикетта в таком виде лишь потому, что недавно сбежал от противников Соединенных Штатов.
Судьи, казалось, были поражены. Они начали перешептываться.
— Как мы можем удостовериться, что он американец? — спросил второй судья.
— Он похож на Пикетта, — заметил восемнадцатый Рузвельт.
— Он может оказаться немцем. Его зовут Курт.
Восемнадцатый Рузвельт решил, что это справедливый вопрос, и повернулся к Остину.
— Вы должны это нам доказать.
— Скажите мне как?
— Я задам вам несколько вопросов, — продолжал он. — Если вы ответите как американец, мы поверим в вашу историю. Если вы ответите неверно, мы признаем вас виновными.
— Давайте, — уверенно сказал Курт. — Спрашивайте.
— Какой город является столицей штата Нью-Йорк? — поинтересовался судья.
— Олбани, — ответил Курт, не задумываясь.
— Очень хорошо. Но это был легкий вопрос.
— Тогда спросите что-нибудь посложнее.
Судья нахмурил темные брови и покосился на Курта, прежде чем задать новый вопрос.
— Что означает фраза «бок питчера»?
Курт был удивлен. Он ожидал вопроса по географии или истории, но, с другой стороны, вопрос о терминах бейсбола имел смысл. Историю и географию легко было выучить, в отличие от запутанных правил национального вида спорта. К счастью, в юности ему случалось играть в бейсбол.
— Бок может возникнуть в разной ситуации, — ответил он. — Но обычно это происходит, когда питчер не до конца остановился, прежде чем подавать мяч на базу.
Судьи одновременно кивнули.
— Правильно, — протянул один из них.
— Да, да, — согласился другой, кивая.
— Третий вопрос: кто был шестнадцатым Рузвельтом Соединенных Штатов?
Курт решил, что судья имеет в виду шестнадцатого президента Соединенных Штатов.
— Авраам Линкольн.
— И где он родился?
Еще один хороший вопрос. Широко было известно, что Линкольн из Иллинойса, так что многие полагали, что родился он именно там.
— Линкольн родился в Кентукки, — ответил Остин. — В хижине из грубых бревен.
Судьи кивнули друг другу. Казалось, Курт делает успехи.
— Я как будто участвую в дурацком шоу, — пробормотала Лилани.
— К сожалению, трех подсказок нам тут не положено, — вздохнул Курт. — Я бы не отказался от звонка другу.
— Еще один вопрос, — продолжал восемнадцатый Рузвельт. — Скажи нам, что такое «Дом, который построил Рут»?
Курт улыбнулся. Его взгляд упал на старую американскую бейсболку. Тот, кто побывал здесь, очень любил бейсбол и был родом из Нью-Йорка.
— «Дом, который построил Рут» — стадион «Янкиз» в Бронксе, — а потом добавил, чтобы окончательно склонить судей на свою сторону: — Он был так назван в честь Бейба Рута, величайшего игрока в бейсбол всех времен.
— Он совершенно прав, — взволнованно объявил восемнадцатый Рузвельт. — Только истинный американец знает такие вещи.
— Да, да, — согласились остальные. — А как же женщина?
— Она со мной, — объявил Курт.
— А этот мужчина?
Курт помедлил с ответом.
— Он мой пленник.
— Тогда он станет нашим пленником, — заметил один из судей.
— Наш первый пленник, — провозгласил восемнадцатый Рузвельт, ко всеобщему восторгу. — Уведите его.
К потрясенному Измаилу бросились двое с карабинами, схватили его и куда-то повели.
— С ним необходимо обращаться согласно Женевской конвенции, — строгим голосом объявил Курт.
— Да, конечно. О нем будут заботиться. Но его будут охранять день и ночь. Ни один пленник еще не убегал с острова Пикетта! Правда, у нас их никогда и не было. Но не сомневайтесь: он от нас не уйдет.
Измаила, который даже не пытался сопротивляться, увели. Курт не беспокоился за его судьбу. Когда пленник и его охрана покинули комнату, Остин подошел к скамейке.
Восемнадцатый Рузвельт протянул руку.
— Приношу свои извинения за эту проверку, — сказал он. — Но я должен быть уверен.
Курт пожал ему руку.
— Понятно, — сказал он. — Могу я узнать ваше имя?
— Я — Тоутог, — ответил судья.
— И одновременно восемнадцатый Рузвельт острова, — продолжал Курт.
— Да, — согласился Тоутог. — Каждые четыре года мы выбираем нового лидера. Я — восемнадцатый. Я прослужил уже два года, защищая остров и конституцию Соединенных Штатов Америки.
Курт стал считать. Если каждый из Рузвельтов пыл у власти четыре года, а Тоутог успел пробыть на посту всего два, то выходило, что первый Рузвельт был избран семьдесят лет назад, в 1942 году.
Вторая мировая война. Эти островитяне вступили в контакт с кем-то во время Второй мировой войны и превратились в маленький боевой отряд. Похоже, никто не потрудился сказать им, что война закончилась.
Курт еще раз взглянул на навигационное оборудование и спасательный жилет. Выцветшее имя на нем прочесть было невозможно.
— Сюда приплыл корабль? — поинтересовался Курт.
— Да, — подтвердил Тоутог. — Большой корабль из стали. «Джон Бьюри».
— И что случилось? — поинтересовался Курт.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Металлический шторм - Клайв Касслер», после закрытия браузера.