Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Повелительница снов - Евгений Гуляковский

Читать книгу "Повелительница снов - Евгений Гуляковский"

249
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 100
Перейти на страницу:

Ну что же, ему следовало попытаться проделать ту же процедуру — иного выхода попросту не было.

Вначале ничего не получилось, если не считать довольно ощутимого удара электрическим током, но затем он почувствовал легкое покалывание в пальцах и несколько неожиданно для себя заставил катер резко рвануться назад.

После этого первого движения дело пошло на лад, и телепатический контакт, подкрепленный контактом машины с нервными окончаниями его пальцев, оказался намного проще контакта на расстоянии.

Через полчаса он настолько увлекся управлением послушной машины, что едва не проскочил портовый маяк. Пришлось развернуть корабль и отойти подальше от порта, в безлюдную зону. Здесь он пристал к берегу и не без сожаления расстался со своим послушным суденышком.

Вскоре густые зеленые заросли скрыли Сергея от посторонних глаз, с интересом наблюдавших с набережной за странными маневрами ордосского корабля.

ГЛАВА 33

Совещание трех ордосских адептов высшего круга проводилось впервые за всю историю захранской экспансии.

В центре острова Недос, в сотне километров от берега, там, где горы, поросшие густым лесом, взбирались на немыслимую высоту и постепенно сменялись голыми камнями, обдуваемыми холодным ветром, возвышалась одна из двух оставшихся ордосских башен.

Она появилась в этой дикой местности относительно недавно — и такая пустынная местность неспроста была выбрана ордосским капитаном для посадки.

Потеря одного из кораблей-башен заставила ордосских адептов по требованию своих хозяев принять усиленные меры безопасности во всем, не считаясь с потерей времени и человеческих ресурсов.

Правда, последнее обстоятельство беспокоило их меньше всего — людские ресурсы пополнялись без всяких задержек. Что же касается времени, оно не имело никакого значения для их хозяев, чего нельзя было сказать о самих адептах.

Причина такого чрезвычайного совещания была столь же необычна, как и сам факт его созыва. Один-единственный человек, к тому же перемещенный из мира, не вызывавшего у ордосов ни уважения, ни интереса, оказался проблемой, с которой теперь вынуждены были считаться все три предателя.

Четвертое место за круглым столом оставалось пустым в знак уважения к памяти Жрена дин Альта. Лишь черная свеча горела в центре четвертого сектора.

Границы каждого сектора четко определялись желтыми линиями, разделявшими стол на четыре равные части. Адепты, презиравшие большинство условностей, были чрезвычайно чувствительны во всем, что касалось их личных привилегий.

Постоянная борьба за степень влияния отнимала у них много сил и не стоила выеденного яйца, поскольку все важные решения принимались их хозяевами, после чего в готовом виде вкладывались в их головы. Впрочем, во всех вопросах, связанных с человеческими цивилизациями, ордосы предпочитали не вмешиваться в решения своих слуг, справедливо полагая, что знания предателей о собственных странах значительно полнее и могут быть использованы с большей эффективностью, если предоставить им определенную, но все же не совсем полную самостоятельность.

В любом случае все трое были убеждены в том, что любые решения принимаются ими самостоятельно.

Выдержав полагавшуюся паузу и дождавшись, пока свеча Жрена дин Альта, догорев до второй отметки на ее поверхности, сама собой погасла, оставив в воздухе ароматную струйку дыма, первым начал говорить Родан дин Цэт, воспользовавшись правом хозяина:

— Итак, господа, мы снова его упустили.

— Вы упустили, уважаемый дин Цэт. Все произошло в вашем секторе.

Эта реплика не произвела на говорившего ни малейшего впечатления, он лишь улыбнулся в сторону дин Дэта, перебившего его, и продолжил как ни в чем не бывало:

— Самое печальное состоит в том, что началась эта история уже давно и время, когда события можно было легко взять под контроль, безвозвратно упущено.

С этим утверждением никто не стал спорить, поскольку ответственность, за все предыдущие неудачи лежала на отсутствующем Жрене дин Альте.

— Я позволю себе напомнить моим уважаемым гостям основные этапы, связанные с появлением нашего главного врага, капитана земной службы безопасности Сергея Радзинского.

Услышав столь пышный титул, которым дин Цэт наградил какого-то ничтожного перемещенного землянина, дин Бэт возмущенно хлопнул по столу ладонью.

— Не слишком ли много внимания уделяется этому человеку?

— Ничуть. Судите сами. Появившись на Захране, совсем не там, где ему было положено, после ликвидации его на Земле, он ухитрился спровоцировать спонтанное изменение времени, которое планировалось произвести значительно позже, благодаря чему благополучно избежал ловушки, приготовленной ему в апартаментах императора.

Затем, вопреки всем стараниям нашего многоуважаемого дин Альта — мир праху его, — землянин все-таки встретился с Талосской княжной, этой отвратительной захранской ведьмой, которая своими нечистыми действиями способствовала появлению Радзинского в Захране. Он вызвался ее сопровождать в Бертранский монастырь.

— Это не совсем точно, многоуважаемый дин Цэт, — снова вступил в разговор постоянный оппонент Цэта — Бэт, его давний тайный враг и соперник во многих начинаниях. — Талосская княжна сама попросила землянина об этой услуге, а еще точнее, это сделал от ее имени сам дин Альт. Насколько мне известно, вы поддерживали с ним постоянную связь, не могли бы вы объяснить, зачем ему это понадобилось?

— Он надеялся увести Радзинского из города, заманить в ловушку и захватить с помощью подкупленного для этой цели племени моранов. Хотя вначале все шло согласно этому плану, во время боя стало ясно, что противник обладает совершенно неизвестными нам способностями и его сила намного превосходит человеческие возможности. Жрен дин Альт на ходу мудро изменил план и увел интересующий нас объект за собой в пустыню. Теперь он уже не помышлял о захвате. Дин Альт решил уничтожить землянина. Он вывел на его след песчаного дракона, справедливо полагая, что с этим существом не может справиться ни один человек.

— И он снова ошибся, не так ли?

— Землянин убил дракона. Вы правы.

— Но ведь это еще не все. Вы опять недоговариваете, не надо утаивать от нас информацию.

На этот раз Цэт не сумел сдержаться:

— Я не сомневаюсь в том, что ваши шпионы, уважаемый Бэт, находятся под боком каждого из нас, поэтому утаить от вас что-либо невозможно. Вы просто мешаете мне закончить рассказ! Этот человек вновь сумел вызвать спонтанное изменение времени. Убив дракона, землянин напился его крови. Это произошло совершенно случайно, и этого никто не мог предвидеть. Землянин умирал от жажды.

— И, вместо того чтобы погибнуть от этого яда, он стал еще сильнее, чем был до этого.

— Как я теперь понимаю, вы все время стараетесь оправдать действия нашего безвременно ушедшего брата. Хотелось бы знать, почему вы это делаете?

1 ... 69 70 71 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повелительница снов - Евгений Гуляковский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелительница снов - Евгений Гуляковский"