Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Маленькая Леди в большом городе - Эстер Браун

Читать книгу "Маленькая Леди в большом городе - Эстер Браун"

243
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 113
Перейти на страницу:

– Я понятия не имею, чего она от меня хочет! – проныла я. – Каким образом заставишь Годрика выглядеть опасным, скажи на милость, Габи? Я привыкла сглаживать острые углы, не наоборот. Даже толком не знаю, что должен собой представлять сорвиголова. Сталкивалась лишь со скверными мальчишками одного сорта: с теми, кто может три дня подряд не чистить зубы.

Габи постучала подушечками пальцев по подбородку.

– Орландо фон Борш был тоже скверным. Носил туфли без шнуровки. И разбил твое сердце.

– По-моему, на уме у Пейдж скверность совсем иного плана.

– Думаешь? А помнишь, как он засадил доверчивую дочь парламентария разобраться с его налоговыми делишками, а сам отправился подновить свой крокодилий загар на борту «Иска» – или как там называется их чертова яхта, – где вместо шезлонга использовал пышногрудую леди Тициану Бакеридж…

– Габи! Прекрати!

Подруга снова помахала пальцем у меня перед носом.

– По-моему, это живой пример «скверного мальчишки». Его даже рекламировали в «ОК», разве не так? Орландо тоже подкупал тебя любезностями – изредка говорил, что с тобой можно неплохо проводить время.

Я впилась в нее глазами.

– Большое спасибо за мудрый совет, тетушка Габи. Но если бы ты взглянула на Годрика, сразу сообразила бы, что такого не превратишь в Орландо при всем желании. Так или иначе, –

прибавила я, – Орландо для меня дело прошлое. Теперь я совсем другая. Требую к себе уважения.

– А как Джонатан отреагировал на то, что у вас с Годриком был роман, а? Кинозвезда затмит любого избранника Поджигательницы Синди, ведь так? Если честно, чем больше я тебя слушаю, тем сильнее жалею Доктора Ноу. – Она прижала руку к губам. – Неужели я это сказала?

– Габи! Не было никакого романа, лишь мимолетные школьные глупости. Сто лет назад Странно, что Годрик вообще меня вспомнил. В любом случае тебе о скверных парнях известно больше, чем мне. Что, по-твоему, я должна сделать, чтобы угодить Пейдж? И скорее от нее отвязаться, пока не лопнуло терпение Джонатана.

Габи с сосредоточенным видом прикусила верхнюю губу.

– Прийти к этой агентше и заявить: мой бой– френд не желает, чтобы я расходовала свою изобретательность на киношные аферы, так что больше на меня не рассчитывайте.

– Ты так думаешь? – Я вздохнула. – Да, ты права. Так и надо поступить. Но понимаешь, напористость Пейдж сбивает с толку и…

– Разумеется, тебе не следует идти к ней и повторять мои слова! – прокричала Габи. – Боже мой! С чувством юмора у тебя всегда было плоховато, но теперь, кажется, его совсем нет! – Она поднялась со стола и налила нам еще кофе:– Если ты докажешь Джонатану, что тебе по зубам и такие задачки, он выбросит из головы идиотскую идею о свадьбах и чаепитиях. Я на твоем месте добилась бы нужного результата, а потом сделала бы вид, будто приложила столь мало усилий, что тут же забыла об этой истории.

– Верно! – воскликнула я, довольная, что Габи первая высказала эту мысль вслух.

– Итак. Тебя интересуют жизнь богемы, большие связи – словом, все, что ассоциируется с понятием «скверный парень», правильно? Что ж… – Габи задумалась. – Пусть обзаведется БМВ, классической моделью, и истинно английскими костюмами. Как можно более английскими. «Истэндеров» он смотрит?

– Не знаю.

– В общем, научи его высказываниям типа «шоб мне провалиться!», пусть вставляет в разговорах. Американцы в восторге от таких штучек. От них отдает стариной, кокни, понимаешь? И еще: пусть время от времени вытирает нос тыльной стороной ладони, будто сидит на кокаине. А, да, и лучше бы, пока ты нянчишься с ним, сломать ему нос. Говори, что он всего лишь подрался в одном ист-эндском пабе, в том самом, где отдыхали братья Крей. Нет, серьезно, но надо сделать так, чтобы в драку искренне поверили. Скажите, что он защищал честь матери.

Я округлила глаза. Откуда она все это узнала? Или узнавала? Это теперь-то, в отсутствие Нельсона, когда ей следовало быть тише воды, ниже травы.

В голове мелькнула мысль: не связаны ли ее познания с недавним походом в ночной клуб? О боже…

– Так-так, что еще? – Карие глаза Габи оживленно блестели. – Скажи, пусть расплачивается везде наличными – это придаст ему таинственности. Кольцо он носит? Чудесно. Пусть купит что-нибудь повнушительнее – на мизинец, с крупным бриллиантом. Да, и пальто из верблюжьей шерсти.

– На дворе еще лето, Габи, – робко вставила я. – Думаешь, надо сделать вед, что он связан с мафией? Иначе…

– Пусть все считают, что в прошлом он много страдал, – упоенно продолжала Габи– Из-за женщин, которых любил и ради которых даже теперь свернет горы. О детях ни слова, чтобы не дай бог не подумали, будто он легкомысленный. Как у него на личном фронте?

– Пейдж говорит, он недавно встречался с девушкой, но она его бросила, – сообщила я, вспоминая нездоровую бледность мрачного Годрикова лица. – Больше я ничего не знаю. Если честно, трудно представить рядом с ним женщину.

– Хм. Постарайся все выяснить. И, исходя из правды, что-нибудь придумай.

– Габи, я вовсе не уверена, что Годрик сумеет войти в этот образ! Он ненавидит давать интервью, фотографироваться, общаться с людьми. Ему не хватает уверенности. Все думают, будто имеют дело с отпетым хамом, на самом же деле он просто застенчивый. Вроде Роджера. Даже надеть драгоценности его вряд ли уговоришь.

Габи посмотрела на меня с недоверием, будто разгуливать по улицам в пальто из верблюжьей шерсти и извлекать полтинники из засаленной стопки – для всякого обычное дело.

– Он актер или нет?

– Вообще-то да, но разговаривает членораздельно только на сцене или на съемочной площадке. – Внезапно меня осенило, и я на миг замерла. – Да, да, точно! Надо заставить его играть! – Я вскочила со стула и обняла Габи. – Боже! Я знала, что ты мне поможешь! И что съездить домой обязательно надо!

Габи крепче прижала меня к груди.

– Но если будешь вести себя так, как с утра, лучше лети на выходные обратно. Черт! – Она отстранилась и взглянула мне в глаза. – Оказывается, ты бываешь и отъявленной брюзгой. Ну и выволочку нам устроила!

– Что, перегнула палку? Прости. Только, знаешь…

Я не хотела сознаваться в том, что теперь чувствую себя куда лучше. Проведя несколько часов в агентстве. В собственном агентстве! Будучи собой. Не подругой Джонатана или заменой Синди, даже не хозяйкой Храбреца.

– Знаю, – ответила Габи. – Послушай, чего бы там ни желал Джонатан, не отказывайся от занятия, которое так любишь. И не вздумай терзаться мыслями, что ты недостаточно блондинистая, худая или успешная. Ты замечательная такая, как есть.

Я ничего подобного ей не говорила. Как она умудрилась угадать, о чем я думаю?

Лицо Габи смягчилось.

– Всем сердцем желаю вам с Джонатаном счастья. Правда. Ты удивительный человек – так часто приходила мне на выручку. Если тебя еще что-то гнетет, поделись со мной, ладно?

1 ... 69 70 71 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькая Леди в большом городе - Эстер Браун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Маленькая Леди в большом городе - Эстер Браун"