Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Строптивая жемчужина Долины лотосов - Виктория Рейнер

Читать книгу "Строптивая жемчужина Долины лотосов - Виктория Рейнер"

13
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 87
Перейти на страницу:
приближенная Ее Величества? — подозрительно прищурившись, спросила я.

— Позвольте раскрыть вам мою последнюю страшную тайну, — близко наклонившись к моему лицу, прошептал мужчина. — Ее Величество и есть моя тетя…

Все, финиш! Я аж споткнулась на ровном месте, благо меня успели подхватить под руку и не дать упасть коленями и ладонями на дорожку.

— Вы племянник вдовствующей императрицы?! — шокированно переспросила я. — А-а… И вы вот так просто приезжаете в захудалые земли и работаете в них?

— Это и есть моя обязанность. Я еду туда, где требуется моя помощь как обладателя природной магии, по договору между двумя империями чаще всего я работаю на Южном и Восточном материках, иногда бываю и на двух других, но реже.

— И что, ваша тетушка осталась довольна нашим общением? — осторожно спросила я.

Мало ли, вдруг ее что-то не устроило, хоть буду знать.

— О, она в полном восторге! Вы произвели на нее неизгладимое впечатление, — хохотнул лорд дау Корсо. — И своими личными качествами, и деловой хваткой.

Целитель в сопровождении Мии ушел немного вперед, рассматривая сад и восторженно обсуждая окружающую природу, так что мы сейчас могли говорить более свободно.

— Почему же вы скрыли от меня столько всего? — чуть обиженно спросила я.

— Простите, Ксения, — немного помолчав, ответил Алехандро. — Я виноват, не отрицаю, но… Мне очень хотелось чтобы наши отношения развивались без влияния моего положения в обществе и моего особого ранга в среде магов, были искренними. Просто обычно все леди, зная, что я племянник Ее Величества, обладатель редчайшей и очень востребованной магии в ранге архимагистра и весьма обеспеченный мужчина в силу совокупности этих двух факторов, как бы так сказать… В общем, они стараются всеми силами поймать меня в свои сети, невзирая на то, что на самом деле ко мне чувствуют. А мне не нужны такие отношения и такой брак. Я всегда хотел, чтобы у меня была такая семья, как у моих родителей, которые до самой смерти трепетно любили друг друга, пронесли это чувство через всю свою долгую жизнь. Я был поздним ребенком, но успел насладиться теплом и уютом родного дома, который они вместе поддерживали.

— Понимаю, — я чуть сжала его предплечье, выражая свою поддержку. — Вы описали идеальную семью по моим меркам, какую бы и я для себя желала.

— Не подумайте, — спохватился мужчина, — я никогда не считал вас такой же, как те дамы, что охотились за мной, с самой первой секунды было видно, что вы совсем не похожи на подобных леди. Просто у нас не было правдивой информации друг о друге, а мне хотелось, чтобы вы узнали меня ближе просто как мужчину, как человека, а не родовитого аристократа. И не хотелось вас смущать, я боялся, что вы посчитаете меня совсем не таким, каким я являюсь на самом деле, просто из-за того, к какому кругу я принадлежу.

— Уверяю вас, — искренне рассмеялась я, — в вас нет ни капли заносчивости, высокомерия или тщеславия, и я это отметила сразу же, как только мы познакомились. Мне импонирует ваше отношение к жизни и к людям, я ведь видела, как вы общались с простыми слугами и деревенскими жителями в моем поместье. И мне кажется, мы во многом с вами похожи, — смущенно добавила я.

— Не представляете, как я рад, что вы так думаете, — Алехандро накрыл мою руку своей и больше не отпускал, пока мы не дошли до особняка.

Не знаю, чем меня дальше порадует пребывание в этом мире, но, кажется, главный бонус за свое перемещение сюда я уже получила — в моей жизни появился потрясающий мужчина, такой, о каком я всегда мечтала, и между нами зарождаются настоящие чувства, обоюдные. Страшно пока называть это любовью, потому что боюсь ошибиться, но я очень надеюсь, что наше сильное взаимное притяжение окажется именно тем, что мы оба ищем и жаждем по жизни. Так, чтобы один раз — и навсегда. Навсегда вместе. Смотреть и двигаться в одном направлении, поддерживая друг друга, что бы ни случилось.

И чтобы никто не мог этому помешать.

Глава 49

И с Алехандро, и с мэтром дау Санту было очень приятно общаться, впрочем, прибывшие раньше архимаги им в этом не уступали, так что у нас сложилась замечательная компания, в которой мы общались довольно близко и по-дружески. Ужин прошел в уютной обстановке, и во время него уже закончившие исследования маги вводили меня и двоих новоприбывших в курс дела.

Как оказалось, в долине было несколько крупных источников и множество мелких. Выслушав мою историю о магической одаренности тех, кто живет в этих местах, целитель тут же загорелся идеей проверить все лично в ближайшее время, как раз пока к нам будут добираться новые работники. Из числа местных тоже отобрали магов и сформировали несколько больших рабочих групп.

Мы пришли к выводу, что проводить первичные работы придется поэтапно, чтобы лорд дау Кордо мог в процессе прощупывать окружающее пространство и находить змей, которые до сих пор не вышли из анабиоза, а также спрятанные кладки яиц. А уже после того, как он даст добро, к активной работе на проверенном участке будут приступать остальные.

После позднего ужина, когда все разошлись, Алехандро придержал меня за руку и предложил последовать за ним в сад. Дойдя до беседки, мы вошли внутрь и присели на диванчик, а мужчина тут же накинул на сооружение защитный полог.

— Что-то случилось? — забеспокоилась я, видя хмуро сведенные брови гостя.

— Да, к сожалению, у меня не очень хорошие новости. Ваш дед обратился к императору с официальной просьбой…

— Мой дед?… — ахнула я, перебив его. — Вы… вы все знаете?

— Моя тетушка ввела меня в курс дела, чтобы я мог предупредить вас и помогать в силу моих возможностей, — проинформировал меня лорд дау Кордо.

— И чего же на этот раз хочет глава рода дау Райто? — называть дедом этого недочеловека мне совсем не хотелось.

— В общем, ситуация складывается так. Насколько я понимаю, лорд дау Андо затребовал исполнение магического договора и взял с вашего деда клятву о его выполнении. Теперь, когда вы ускользнули и фактически отказались от исполнения навязанных обязательств, вашего деда должно было накрыть смертельным откатом за неисполнение договора. Но пока еще гипотетически вы можете его выполнить, например, если не заплатите налог за три года или по какой другой причине вернетесь в род дау Райто в течение трех лет, или просто выйдете замуж за своего бывшего жениха, поэтому глава рода все еще жив. Тем не менее

1 ... 69 70 71 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Строптивая жемчужина Долины лотосов - Виктория Рейнер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Строптивая жемчужина Долины лотосов - Виктория Рейнер"