Читать книгу "Мастер печатей. Том 2 - Илья Ангел"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Твоя крыса сожрала всю нашу одежду, — прошипела Лера, подлетая к девушке и тыкая в нее пальцем. Ее окружал едва заметный фиолетовый дымок. Да, похоже жена действительно была очень расстроена.
— Не могу понять, зачем ей это. За ней подобного никогда не наблюдалось, — прошептала Алина, гладя по морде все еще жалующуюся ей выдру. — Да и в доме я от силы полчаса нахожусь, — растерянно посмотрела на меня девушка.
— Я предполагаю, что все дело в нитях, — хмыкнул Петр, подбирая то, что осталось от дорогого, судя по виду, вечернего платья. — Для последней партии одежды, мы использовали нашу новинку из льна, собранного на седьмом уровне изнанки, с напылением голубого макра. Недавно я вывел определенную формулу при помощи студентов с курсов артефакторики. В общем, если сшивать одежду этими нитями, получается своего рода магический щит, отражающий простенькие атаки вплоть до третьего уровня. Естественно, все многократно испытанно и запущенно в производство. Первая партия на продажу уже готова и будет выставлена на торги на предновогоднем новосибирском аукционе, — пояснил Петр, разряжая немного обстановку поучительной лекцией. — Собственно говоря, за этими нитями она скорее всего и охотилась, — рассмеялся брат, поднимаясь на ноги. — Все питомцы любят макры и все, что к ним относится. Ну а остальные шмотки просто попали под раздачу.
— Ах, охотилась за макрами она, — всплеснула Лера руками. — Чтобы этой твари в моем доме я больше не видела. И мне все равно, что ты маг смерти, — прорычала она, обращаясь к Алине, которая выглядела очень виноватой.
— Но я не могу оставлять своего питомца, дарованной самой Великой Выдрой, одного, — проговорила девушка, но потом топнула ногой и вскинула голову. Чтобы предотвратить разгорающуюся женскую перебранку, я кашлянул, привлекая внимание на себя.
— А почему ты голый? — неожиданно спросил Петр, окинув меня взглядом.
— Может, потому что я нахожусь в своей комнате? — хмыкнул я, поправляя обернутое вокруг пояса полотенце, после чего повернулся к Алине, которая с разгорающимся интересом разглядывала меня. — А теперь мне кто-нибудь объяснит, что вообще ты забыла в моем доме? — отвлек я от изучения моего тела девушку.
— А… мы, — немного замешкалась она, переводя взгляд на Петра.
— Мы как бы встречаемся, — ответил за нее брат будничным голосом.
— Ты в своем уме? — вскинулся я, вспоминая про Марьяну Выдрову.
— А что не так? — нахмурилась Алина, исподлобья глядя на меня.
— Так, что у вас тут происходит? — раздался голос Шмелева позади откуда-то от двери. — Тут ор стоит на весь дом. — Пояснил он, разглядывая всех собравшихся, сложив руки на груди и прислоняясь к косяку двери спиной.
— Смотрю, как мой лучший друг и названный брат идет по твоим стопам, стараясь не забыть наступить на все разложенные и опробованные тобой ранее грабли, — хмыкнул я, кивая в сторону Алины. Шмелев кашлянул, немного оторопев от такого сравнения. — А теперь не хотите ли вы все пойти по своим делам и дать мне наконец хотя бы одеться? — миролюбиво поинтересовался я.
Все как-то недовольно переглянулись, после чего неохотно вышли из комнаты, оставляя нас Валерией одних в резко наступившей тишине. Добро пожаловать домой, как говорится.
— Похоже, наш дом слишком мал для всех его обитателей, — покачав головой, я подошел к Валерии, которая начала рыться в шкафу, стараясь найти хоть что-нибудь из уцелевшей одежды, и сел рядом с ней, крепко ее обняв. — И это еще твоих братьев нет и Дианы, — вздохнул я. — Может, им как-то намекнуть, что пора оставить нас одних?
— Да я им прямым текстом каждый день об этом говорю, но они делают вид, что глухота — это семейная проблема, — хмыкнула она. — Я их могу понять. Им страшно, а здесь есть хоть какая-та видимость защищенности, — проговорила она, обхватывая мое предплечье своей рукой. — Нужно поговорить с Игнатом, может можно как-нибудь перестроить особняк, не нарушив при этом целостность охранных чар. Ты же не против?
— Так и поступим, — в дверь довольно требовательно постучались. — Войдите, — крикнул я, с неохотой выпуская из объятий жену и поднимаясь на ноги. Дверь отворилась, и в комнату зашел дворецкий, удивленно посмотрев на нас, после чего слегка поклонился. — Ваше благородие, к вам прибыл человек от князя Болиглавского, просит с вами встречи.
— Пусть ждет на пороге, — отмахнулся я. — В дом не пускать, ничего не давать, от него ничего не брать — добавил я.
— Разумеется, — улыбнулся мужчина и вышел в коридор, закрывая дверь. Валерия тем временем поднялась, держа в руках старую черную футболку и брюки от выходного костюма.
— Все, что осталось, — виновато развела она руки в стороны, после чего положила одежду на кровать. — Я решу с одеждой вопрос завтра же утром, и Выдровы все оплатят по полной программе, — как-то зловеще проговорила она. — Зачем тебя вызывает Тигров?
— Понятия не имею, — пожал я плечами, быстро одеваясь. Брюки были как раз, но вот футболка обтягивала торс. Ну хоть так. — Шмелев тоже не знает.
— Верхняя одежда и обувь у нас в соседней комнате, я из нее гардероб сделала. Хочется верить, эта прожорливая скотина хотя бы туда не добралась, — удовлетворенно кивнув моему внешнему виду, проговорила Валерия, выходя в коридор.
Шмелев
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мастер печатей. Том 2 - Илья Ангел», после закрытия браузера.