Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Демон-хранитель. Сделка - Елена Малиновская

Читать книгу "Демон-хранитель. Сделка - Елена Малиновская"

972
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 83
Перейти на страницу:

– Пабло заслужил хорошей взбучки, – не согласился с ней Рихард. Замялся на какой-то неуловимый миг, но все же процедил сквозь зубы вдогонку: – Это из-за него погибла Ксана! Но твое равнодушие заставляет меня подозревать еще более страшное…

– Не говори глупостей! – торопливо перебила его Литиция, чуть поморщившись от таких откровений. – Прекрасно знаешь, что я весь день пролежала дома со страшной мигренью. Поэтому, кстати, и не поехала на этот проклятый пикник. Это подтвердит и Драйк, и твоя мать, хоть она терпеть меня не может.

Старуха при этом скривилась так сильно, будто отведала незрелого яблока, но все же кивнула в знак согласия. Ага, значит, я была права в своих предположениях: передо мной стоит саэра Яльга Ортензия. А кто такой Драйк?

– Саэра Литиция говорит чистую правду, – вдруг сказал черноволосый гигант, и я обмерла от его глубокого хрипловатого баритона. Мужчина посмотрел на меня и слабо усмехнулся, наверняка прекрасно зная, какое впечатление на женский пол производит его голос, после чего проникновенно добавил, словно обращаясь только ко мне: – Я заходил к ней несколько раз проверить, все ли в порядке. Служанки приготовили для саэры успокаивающий отвар, и она спала как младенец.

Приятные мурашки пробежали у меня по коже. Воображение само нарисовало волнующую картину: беззащитная женщина крепко спит, окутанная облаком кружевного белья, а над ней склонился красивый мускулистый мужчина.

– Странные отношения в этой семейке, – проворчал мне на ухо Фабион, своим голосом вырвав из плена наваждения. – Право слово, я бы ни за что не оставил свою супругу наедине с таким… хм… самцом.

Рихард словно в ответ на его слова с такой же ненавистью взглянул на неожиданного защитника своей супруги.

– Кто бы сомневался, Драйк, что ты не упустишь удобного момента побыть рядом с Литицией, – фыркнул он с нескрываемым возмущением. – Выставили меня рогатым идиотом перед всем городом.

По полным, чувственным губам Драйка скользнула даже не улыбка, а всего лишь намек на нее. Он искоса глянул на Литицию, и та аж подалась вперед, будто услышав его мысленный призыв. Я изумленно вскинула бровь. А ведь Рихард прав: эти двое действительно любовники. Причем не считают нужным это скрывать. Любопытно, почему Рихард в таком случае терпит подобное безобразие? В Ромалии, конечно, нравы не столь строгие, как в моей родной Пакасии, но сильно сомневаюсь, что супружеская измена тут в порядке вещей.

– Развратница! – сгоряча сплюнула саэра Яльга. Исступленно заломила руки. – Позор на мою седую голову! Сын, как мог ты впустить в дом эту ядовитую гадюку?!

Меня тоже весьма интересовал этот вопрос. А еще причина, по которой Литиция чувствовала свою полнейшую безнаказанность, не делая ни малейшей попытки хотя бы ради приличия скрыть любовную связь с Драйком. Об этом наверняка в курсе весь город, раз даже перед нами, совершенно посторонними людьми, они не стесняются демонстрировать свои чувства друг к другу.

– Я думаю, ирон Гаральд, вы пришли осмотреть Пабло, – произнес Драйк, воспользовавшись тем, что Рихард и не думал отвечать на вопрос своей матери. – Он в своей спальне. Вряд ли с ним что-нибудь серьезное. Несколько синяков да разбитый нос. Я успел вовремя, чтобы прекратить драку.

– А почему она вообще произошла? – спросил Гаральд и недовольно качнул головой.

Ну да, понимаю, сама бы с радостью послушала семейный скандал и дальше. Именно при таких ссорах порой узнаешь самые страшные секреты и фамильные тайны.

– Я погорячился, – пробормотал Рихард. – Мне не стоило, но… Я тогда не контролировал себя.

Несчастный мужчина все так же сидел на ступеньках крыльца и угрюмо рассматривал разбитые костяшки на своих руках. И неожиданно мне стало его очень жалко. Стоит только вспомнить его горе, когда он увидел убитую падчерицу. Но почему-то создается такое ощущение, что остальных его домочадцев страшная смерть Ксаны совершенно не тронула.

Затем бургомистр перевел взгляд на нас с Фабионом, стоящих чуть позади от Гаральда, и поморщился.

– А эти-то что тут делают? – глухо поинтересовался он. – Гаральд, друг мой, при всем уважении, но притаскивать в дом тех, кто может быть замешан в убийстве?

– Ты ведь отлично понимаешь, что они ни в чем не виноваты, – со вздохом перебил его целитель. – Рихард, не стоит валить с больной головы на здоровую. Убийца Ксаны прекрасно ее знал. Не удивлюсь, если с бедняжкой расправился кто-нибудь из твоих приятелей.

Рихард внезапно сжал кулаки и исподлобья взглянул на Гаральда. Тот моментально замолчал и даже попятился. Ничего удивительного. Даже мне стало страшно, хотя мгновением раньше Фабион шагнул вперед, готовясь прикрыть меня в случае чего.

– Хватит, Гаральд, – с глухой угрозой попросил Рихард. – Иди и делай свое дело. Проверь, все ли в порядке с Пабло. А поиском убийцы пусть займутся королевские дознаватели. Я уже отправил запрос по кристаллу связи в столицу.

Я невольно нахмурилась. Да, Укардия – небольшой городок, но все же. Разве здесь не должна быть какая-нибудь стража и капитан во главе ее, занимающийся в случае чего наведением порядка и расследованием преступлений? Или же Рихард не доверяет этому человеку?

– А как же капитан Ниарий? – поспешил подтвердить мое недоумение Гаральд. – Чем тебя его помощь в расследовании не устраивает?

– Я хочу, чтобы этим занялся совершенно беспристрастный человек, – твердо отчеканил Рихард и с какой-то кривой усмешкой уставился на Литицию. Его жена чуть вздрогнула, но все же сохранила спокойствие, а бургомистр продолжил злым свистящим шепотом: – И сделаю все, чтобы присланный человек не попал под влияние… некоторых особ.

Я негромко цокнула языком. Вот оно как. Значит, Драйк – далеко не первое и, уверена, не единственное увлечение Литиции. Но почему Рихард терпит все эти измены? Не похоже, что он настолько любит свою жену, чтобы безропотно принять от нее великолепные ветвистые рога. Скорее, между ними уже давно царит глухая вражда, периодически переходящая во вспышки ярости. И все же Рихард не уходит от нее. Да, в Ромалии не приняты разводы, как, впрочем, и в Пакасии. Но оставить нежеланную супругу, выделив ей лишь минимально приемлемое содержание, он вполне может. Стать эдаким вдовцом при еще живой жене.

– Ну что же, – проговорил Гаральд, – в таком случае тебе как раз и не стоит гнать моих гостей прочь. Они абсолютно новые люди в Укардии. Случайно стали свидетелями последних минут жизни Ксаны. А саэр Ольен к тому же уже заслужил право на приставку «ир». Думаю, они окажутся полезными.

– Делай что хочешь, – устало отмахнулся Рихард, видимо поняв, что выпроводить нас не получится. – Только оставь меня в покое, прошу. – И опять замер, печально понурив плечи.

– Сынок… – К Рихарду подошла его мать. Присела рядом и прильнула к нему всем телом, бережно перебирая его седые волосы скрюченными от старости пальцами.

Эта картина так и стояла у меня перед глазами, когда я шла по темным коридорам в комнату Пабло. Пожилой мужчина и его старенькая мать, обнявшись, плачут перед домом.

1 ... 69 70 71 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Демон-хранитель. Сделка - Елена Малиновская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Демон-хранитель. Сделка - Елена Малиновская"