Читать книгу "Падение, или Додж в Аду. Книга вторая - Нил Стивенсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Охота проходила как любая охота – скучное ожидание, продумывание чересчур сложных планов, рассыпавшихся при первой встрече с реальностью. Лин ранил стрелой большого рогатого зверя – наверняка одичавшего потомка тех вьючных животных, которых некогда согнали сюда возить телеги с рудой. Зверь побежал в сторону Прим, и она натянула тетиву, но пожалела его и мысленно пожелала ему умереть. Из подлеска появился волк – он почуял запах крови и преследовал раненое животное. Прим убила его силой мысли, пока он обнюхивал тушу.
Следовало отметить и, возможно, счесть предупреждением, что волк появился между воткнутыми кольями, за цепью охотников. Прим стала окликать товарищей: Марда, Лина, Бурра. Примерно оттуда же, что и первый, появился второй волк. Прим оборвала его жизнь. Она могла делать это сколько угодно; она – ходячая Смерть, и ничто живое не причинит ей вреда, кроме как с ее согласия.
Люди в лагере, возможно, нуждались в помощи. Прим двинулась в ту сторону и, как только поняла, что идет в правильном направлении, перешла на бег.
Там, по счастью, все было хорошо. Эдда по широкому кругу обходила походный костер, Кверк подбрасывала дрова. Лом смотрел по сторонам через рукоять своей трости. Хвощ обнажила саблю и держала кортик обратным хватом – лезвие вдоль руки, – готовая нанести удар. Она не присоединилась к добытчикам, поскольку считала охоту грубым занятием полудиких сухопутных душ, чье назначение – заготавливать мясо для продажи на портовых рынках.
Появился Бурр. Он осторожно пятился к лагерю, двумя руками держа над головой наклоненное копье, и поводил им из стороны в сторону по широкой дуге – только летели срезанные ветки. Время от времени он наносил быстрые удары вниз. Бурр приближался к дереву, и Прим уже хотела крикнуть, что он зацепится копьем. Однако ее предупреждение запоздало бы. И, как выяснилось, было бы лишним. Бурр продолжал поворачивать руки; столб дыма, составлявший древко копья, прошел сквозь ствол дерева. Или ствол дерева прошел сквозь копье; в любом случае они друг друга как будто вовсе не заметили. Однако, когда наконечник обрушился на морду волка сбоку от Бурра, результат был вполне материальный. Прим подумала, что ей мерещится, но миг спустя это повторилось.
– Где мальчишки? – спросила Хвощ, вслед за Прим подбегая к Бурру.
Прим вроде бы различила над верхушками деревьев огромного ворона.
– Прикрывай мне спину! – крикнула она Лому.
– Отлично! – ответил он и размашистой походкой двинулся вслед за ней.
Мард и Лин оказались не так далеко, как она боялась. Мард подволакивал ногу и от волков отбивался, держа меч Элошлема одной рукой. Лин орудовал коротким охотничьим копьем. Они были чуть ниже по склону, чем Прим. Она выбралась на удобное место, натянула лук и спустила тетиву. Стрела пролетела мимо цели, но недалеко. Лин заметил мелькнувшее оперение и поднял голову.
– Сюда! – крикнула Прим.
Она заметила сбоку еще одного волка, мысленно приказала ему умереть, затем вновь натянула лук и подстрелила другого: тот скалился, изготовившись к прыжку на открытом месте, где ничто не мешало полету стрелы.
Часть стаи, напавшая на Марда с Лином, убывала в числе и теряла решимость. Лин ударил копьем еще одного, и тот убежал с диким воем. Два других последовали за ним. Показался Лом и сообщил, что больше волков рядом нет. Прим бросила лук, сбежала по склону, и они вдвоем с Лином, ухватив Марда под мышки, потащили его вверх. Обе ноги Марда, и раненая, и здоровая, просто волочились по земле, но сильнее всего кровь хлестала из левой руки.
Скоро весь отряд сгрудился возле костра – Кверк накидала столько хвороста, что к огню было не подойти. Лес вокруг гудел от волчьего воя. Прим не знала языка волков, но угадывала смысл: «Здесь чужие!»
– Было бы куда лучше, – заметил Лин, – сумей мы как-нибудь втолковать различным созданиям Весны, что мы на ее стороне и пытаемся произвести перемены, которые она сама бы одобрила.
Эдда зашивала Марду руку и ничего не ответила, хотя обычно всего разговорчивей становилась, именно когда орудовала иголкой.
– А ее рассердит, что мы пробиваемся с боем? – спросила Прим. – Она не обезумеет снова?
– Весну не огорчает смерть, – ответила Эдда. – Даже наоборот.
– А где она? – поинтересовалась Кверк. – По-прежнему где-то скитается? И обрела ли она вновь устойчивую форму?
– Скорее всего в Оке Бури, – заметила Эдда. – Это место в здешних краях, куда она отправилась вместе с Евой, когда Ева ее разыскала и отвратила с пути безумия.
Прим долго не отваживалась, но теперь все-таки подошла глянуть, что у Марда с рукой, – надо было понять, насколько все плохо. Она ожидала увидеть волчьи укусы и действительно увидела, но большая рана, которую зашивала Эдда, была нанесена острым предметом.
– Это я сам себя так, – сознался Мард. – Повернулся во время удара – хотел помочь Лину, не рассчитал и попал себе по левой руке.
Прим молчала.
– Ты не знаешь, что сказать, – заметила Эдда, – потому что о таких злоключениях, хотя они происходят на каждом шагу, не упоминают в песнях и легендах. Не воспевают героев, павших из-за того, что им в неподходящий момент свело ногу.
Эдда, возможно, привела бы и другие примеры, но тут прилетел Корвус и велел им бежать, бросив почти всю поклажу.
Они еще раньше заметили, что волчий вой привлек и других зверей, покрупнее, но не боялись их. Некоторые члены отряда откуда-то знали, что Прим может убить кого угодно. И даже реши она почему-либо придержать свою силу, против Бурра ни один зверь бы не устоял. Так что Прим на мгновение подумала, что Корвус так шутит. Но только на мгновение. От его неожиданных слов все умолкли и в наступившей тишине ощутили приближение чего-то, подобного дождю, в том смысле, что оно было не в одном месте, а по всему лесу. Чего-то настолько рассеянного по большой площади, что даже Смерть против него бессильна.
– Мард бежать не может, – возразил Лин, ибо его родич не только повредил себе руку, но и пострадал от волчьих укусов.
Однако Эдда уже завязывала повязку поверх незаконченного шва. Она забросила Марда на спину, как будто тот не тяжелее куренка, и в несколько широких шагов исчезла за деревьями с южной стороны поляны.
Нечто оказалось тучей насекомых. На расстоянии больше броска камня – хотя камни в нее бросать было бесполезно – они казались просто дымом. И как поняла Прим, когда этот «дым» ее настиг, они передвигались в воздухе скачками и короткими перелетами, а ветер был им помощником. И когда одно село ей на руку, выяснилось, что они выкусывают кусок кожи размером с веснушку.
Корвус велел не брать ничего, кроме оружия (сейчас не нужно, потом понадобится?) и головешек. И бежать против ветра. Через час бега они оказались перед склоном, по которому трудно было подниматься из-за кустов и низких веток. Здесь насекомые их нагнали и принялись кусать, с особым остервенением атакуя глаза, уши, нос и рот. Все уже были близки к панике, но тут Корвус счел, что они уже достаточно углубились в лес, и велел поджигать кусты. Огонь стремительно распространялся по ветру, а против ветра – медленнее, так что от него можно было убежать. Это была хорошая новость. Плохая состояла в том, что по-прежнему требовалось бежать. Но, по крайней мере, сейчас они не вдыхали насекомых. Наконец выбрались на более открытое место, которое, судя по всему, горело раньше и теперь тут гореть было нечему. Здесь остановились на ночевку, и до утра их поливал налетевший с новою силой ливень.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Падение, или Додж в Аду. Книга вторая - Нил Стивенсон», после закрытия браузера.