Читать книгу "Любовь между строк - Джессика Парк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет. Прогуляюсь до метро. Сегодня на улице так хорошо. – Натянутые, вымученные слова не хотели вылетать из ее рта.
– Да, в мае и июне в Бостоне хорошо, а вот летом начинается ад. Жара, высокая влажность и эта вечная дымка.
Джули присела на один из стульев с твердой спинкой и заглянула в сумку, чтобы проверить, не забыла ли она что-нибудь. Ей осталось лишь написать последний экзамен и сдать курсовую сегодня утром, и все, она будет свободна. Другие люди на месте Джули были бы счастливы, но последние несколько недель ее неотступно терзала смутная тревога.
Она пролистала курсовую. Она написала ее сама, но распечатанные слова казались какими-то чужими. Буквы расплывались и сливались, образуя полнейшую бессмыслицу. Работа выскользнула из ее рук и упала на пол.
– Джули? Ты в порядке? – спросил Мэтт.
– Все хорошо.
– Ты сегодня какая-то странная.
– Я же сказала: все нормально.
Джули положила курсовую обратно в сумку, подошла к окну и подняла тяжелую раму. Теплый ветерок ворвался в комнату, развевая тюль, но она не отстранилась. На небе не было ни облачка, и воздухе разливался чудесный бодрящий аромат, который можно почувствовать только весной – уже в июле наверняка наступит жара, и на его место придет летний смрад.
Она повернулась и взглянула на Мэтта, продолжавшего работать.
– Мэтти?
– Да?
– Посмотри на меня.
– Что? – переспросил он.
– Посмотри на меня.
Мэтт поднял голову. Он так давно не смотрел на Джули прямо, и теперь она видела, что огонек, который она раньше часто замечала в его серых глазах, куда-то пропал. Уже несколько недель они не вели привычных шутливых бесед, она не подкалывала его из-за футболок, а он не пытался объяснить ей, как работают асимптотические методы в матанализе. Джули вглядывалась в его лицо, пытаясь угадать, что происходит в его голове. Пытаясь его понять. Мэтт с серьезным видом склонил голову набок, давая ей время подумать. Он не отворачивался.
Он казался усталым и ранимым.
Возможно, у него был для этого повод.
Они не сказали друг другу ни слова. Джули чувствовала, что в их отношениях произошел сдвиг. Ужасная утрата, перемена, пошатнувшая основы. Она знала, что он ощущает то же самое.
Наконец Джули подняла сумку, открыла дверь и вышла на яркое весеннее солнце.
Дана закинула ногу на ногу и оторвала кусочек от круассана с шоколадом.
– Хочешь? – предложила она.
Джули покачала головой. У нее побаливал живот, а после выпитого кофе еще и немного подташнивало. Им с Даной повезло: придя на Гарвард-сквер, они успели занять свободный столик на летней террасе пекарни, которая была битком набита людьми. Видимо, конец года кружил голову всем, кроме Джули.
– Джули, что с тобой? – спросила Дана. – Я вижу: что-то происходит. Ты не хочешь ко мне переезжать? Если что, это не проблема! Да, я не удержалась и уже перекрасила для тебя комнату, но это не повод чувствовать себя виноватой, если ты вдруг передумала. – Она улыбнулась. – Серьезно. Все в порядке.
– Нет, дело не в этом. Наоборот, мне не терпится переехать. Здорово, что осталось подождать всего несколько дней.
– С тобой что-то не так. Ты в плохом настроении.
– Ты права, – согласилась она. – Что-то не так.
– Расскажешь мне?
Джули смотрела на шахматистов, расположившихся рядом с ними. Студент и седовласый мужчина с головой ушли в игру, склонившись над бетонным шахматным столиком, на котором стояли черно-белые фигуры. Король, ферзь, ладья, слон, конь. Король, ферзь, ладья, слон, конь.
Пешка.
Джули не сводила взгляда с этой шахматной фигуры. Пешка.
– Мне нужно домой. Готовиться к переезду.
– Как скажешь. Послушай, – мягко проговорила Дана, – обязательно звони, если я тебе понадоблюсь. Когда будешь готова поговорить, только дай знать.
Джули взглянула на подругу и кивнула.
– Хорошо. – Она взяла сумку и уже собралась уходить, но потом остановилась. – Ты не будешь против, если я перееду на пару дней раньше?
– Да что там у тебя происходит? – Дана подалась вперед. – Дело в Мэтте?
– Так ты против или нет?
– Без проблем. – Дана снова откинулась на спинку стула. – Я к твоим услугам. Что бы тебе ни понадобилось.
– Спасибо. Я тебе позвоню.
Джули надела темные очки и зашагала по заполненным людьми тротуарам. Проходя мимо кофеен «Данкин Донатс» и «Баскин Роббинс» на углу площади, Джули улыбнулась. Здесь снимали одну из сцен фильма «Умница Уилл Хантинг». А еще они заходили сюда с Мэттом, когда искали ей квартиру. Миновав вход в метро и перейдя через Массачусетс-авеню, она забрела в лабиринт магазина при Кооперативном обществе Гарварда и МТИ. Как в тумане, она бродила среди книжных полок, и ей становилось легче. Через какое-то время она добралась до второго выхода и оказалась на узенькой улочке. На тротуаре возле бутиков одежды стояли вешалки с платьями, и Джули провела пальцами по сарафанам, которые не собиралась покупать. Вдруг она заметила на другой стороне улицы магазинчик с вещицами ручной работы от местных мастеров и на секунду вынырнула из забытья. Ей в голову пришла идея посмотреть там что-нибудь интересное для Селесты.
Переезд дастся ей нелегко – по многим причинам. Глупо было притворяться, что это не так. Под ее ногами разверзлась бескрайняя и неизбежная пустота.
Едва осознавая, что делает, Джули вошла в магазинчик и рассмотрела товары, лежавшие на полках, а потом перешла к витринам, в которых были выставлены украшения. Она пыталась сосредоточиться. Если она найдет небольшой подарочек для Селесты, это поможет им обеим. Он станет символом года, который они провели вместе. Ее взгляд скользил по бусам и золотым браслетам, но все было не то. Она подошла к дальнему стенду.
И тут Джули заметила что-то серебряное. Наверное, она должна была удивиться, но эмоций не было. Как будто она догадывалась, что здесь найдет.
К ней подошла продавщица.
– Вам что-нибудь показать?
– Да. Вот это, пожалуйста. – Джули указала на нужную коробочку, не отрывая от нее взгляда.
Женщина отперла стеклянную дверцу и протянула Джули то, что она попросила.
Джули вгляделась в знакомую серебряную заколку, лежавшую у нее на ладони. Такую же, как у Селесты. Такую же, как та, которую Финн прислал ей из далекой страны. Джули покрутила заколку в руке. Камешки были желтыми, а не бирюзовыми, но в остальном они ничем не отличались.
– Все эти вещи… – начала она. Правда ли она хотела знать ответ на этот вопрос? Да. У нее не было выбора. – Все эти вещи изготавливают местные мастера?
– Именно так.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь между строк - Джессика Парк», после закрытия браузера.